Parkside 27547 Translation Of The Original Instructions
Parkside 27547 Translation Of The Original Instructions

Parkside 27547 Translation Of The Original Instructions

Table of Contents
  • Magyar

    • A Csomag Tartalma
    • Bevezető
    • Műszaki Adatok
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Ábrázolt Összetevők
    • Elektromos Biztonság
    • Munkahelyi Biztonság
    • Általános Biztonsági Előírások Elektromos Kéziszerszámokhoz
    • Az Elektromos KéziszerszáM Használata És Kezelése
    • Személyi Biztonság
    • A Csiszológép Készülékspecifikus Biztonsági Utasítása
    • Csiszolószalag Befogása /Cseréje
    • Szerviz
    • Üzembe Helyezés
    • Munkavégzésre Vonatkozó Tudnivalók
    • PorelszíVás
    • A FordulatszáM És a Csiszolószalag Kiválasztása
    • Be- És Kikapcsolás
    • Használat
    • Helyhez Kötött Munkavégzés
    • Ötletek És Fogások
    • Garancia
    • Karbantartás És Tisztítás
    • Ártalmatlanítás
    • Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása
    • Importőr
    • Szerviz
  • Slovenščina

    • Deli Na Sliki
    • Predvidena Uporaba
    • Tehnični Podatki
    • Uvod
    • Vsebina Kompleta
    • Električna Varnost
    • Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja
    • Varstvo Pri Delu
    • Uporaba in Ravnanje Z Električnim Orodjem
    • Varnost Oseb
    • Servis
    • Varnostni Napotki, Specifični Za Brusilnike
    • Vpetje/Zamenjava Brusilnega Traku
    • Začetek Uporabe
    • Napotki Za Delo
    • Sesanje Prahu
    • Izbira Števila Vrtljajev in Brusilnega Traku
    • Uporaba
    • Vklop in Izklop
    • Koristni Nasveti
    • Stacionarno Delo
    • Vzdrževanje in ČIščenje
    • Garancijski List
    • Odstranjevanje Med Odpadke
    • Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti
    • Servis
    • Uvoznik
  • Čeština

    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Zobrazené Komponenty
    • Úvod
    • Bezpečnost Na Pracovišti
    • Elektrická Bezpečnost
    • Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí
    • Bezpečnost Osob
    • Použití a Údržba Elektrického Nářadí
    • Servis
    • Specifické Bezpečnostní Pokyny Pro Brusky
    • Upnutí/VýMěna Brusného Pásu
    • Uvedení Do Provozu
    • OdsáVání Prachu
    • Pracovní Pokyny
    • Obsluha
    • Počet Otáček a Volba Brusného Pásu
    • Zapnutí a Vypnutí
    • Likvidace
    • Stacionární Práce
    • Tipy a Triky
    • Údržba a ČIštění
    • Dovozce
    • Servis
    • Záruka
    • Překlad Originálu Prohlášení O Shodě
  • Slovenčina

    • Používanie V Súlade S UrčeníM
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Zobrazené Komponenty
    • Úvod
    • Bezpečnosť Na Pracovisku
    • Elektrická Bezpečnosť
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie
    • Bezpečnosť Osôb
    • Používanie a Manipulácia S ElektrickýM NáradíM
    • Bezpečnostné Upozornenia Špecifické Pre Brúsky
    • Servis
    • Upnutie/Výmena Brúsneho Pásu
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Odsávanie Prachu
    • Pracovné Pokyny
    • Obsluha
    • Voľba Otáčok a Brúsneho Pásu
    • Zapnutie a Vypnutie
    • Stacionárna Práca
    • Tipy a Triky
    • Údržba a Čistenie
    • Dovozca
    • Likvidácia
    • Servis
    • Záruka
    • Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode
  • Deutsch

    • Abgebildete Komponenten
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    • Arbeitsplatz-Sicherheit
    • Elektrische Sicherheit
    • Sicherheit von Personen
    • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
    • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Schleifer
    • Inbetriebnahme
    • Schleifband Einspannen /Wechseln
    • Service
    • Arbeitshinweise
    • Staubabsaugung
    • Bedienung
    • Drehzahl und Schleifband Wählen
    • Ein- und Ausschalten
    • Entsorgung
    • Stationäres Arbeiten
    • Tipps und Tricks
    • Wartung und Reinigung
    • Garantie
    • Importeur
    • Service
    • Original-Konformitätserklärung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

BELT SANDER PBS 600 B1
BELT SANDER
Translation of the original instructions
TRAČNI BRUSILNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo
PÁSOVÁ BRÚSKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 275647
All manuals and user guides at all-guides.com
SZALAGCSISZOLÓ
Az originál használati utasítás fordítása
PÁSOVÁ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
BANDSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 27547 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside 27547

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com BELT SANDER PBS 600 B1 BELT SANDER SZALAGCSISZOLÓ Translation of the original instructions Az originál használati utasítás fordítása TRAČNI BRUSILNIK PÁSOVÁ BRUSKA Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad originálního provozního návodu PÁSOVÁ BRÚSKA BANDSCHLEIFER Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4: Table Of Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Introduction ............2 Intended use .
  • Page 5: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com BELT SANDER PBS 600 B1 Package contents 1 belt sander PBS 600 B1 Introduction 1 abrasive belt (grain size 80) Congratulations on the purchase of your new appli- ance. You have selected a high-quality product. The 1 dust box operating instructions are part of this product.
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com General NOTE Power Tool ► The vibration level specified in these instructions has been measured in accordance with the Safety Warnings standardised measuring procedure specified in EN 60745 and can be used to make equip- ment comparisons.
  • Page 7: Personal Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Do not expose power tools to rain or wet con- f) Dress properly. Do not wear loose clothing or ditions. Water entering a power tool will increase jewellery. Keep your hair, clothing and gloves the risk of electric shock.
  • Page 8: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Service Operation a) Have your power tool serviced by a qualified Tensioning/replacing the abrasive belt repair person using only identical replace- ment parts. This will ensure that the safety of WARNING – RISK OF INJURY! the power tool is maintained.
  • Page 9: Working Procedures

    All manuals and user guides at all-guides.com Working procedures Dust extraction WARNING! EXPLOSION HAZARD! A lower sanding pressure is sufficient: ■ In environments with an explosive dust / air ■ apply minimal sanding pressure when working. mixture, please use a specially-designed The own weight of the belt sander own weight extraction appliance.
  • Page 10: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Selecting speed and abrasive belt Dismantling / removing the dust box You can use the setting wheel for belt speed ♦ Pull the dust box off the appliance. select the speed even if the appliance is running. Connect the external extraction adapter The optimum belt speed is dependent on the work- (with reducer...
  • Page 11: Stationary Work

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and cleaning Workpiece / sector De-rusting steel Coarse sanding (grain) 40 WARNING! RISK OF INJURY! Switch the appliance off and remove the Fine sanding (grain) power plug before starting any work Rotation speed medium / high (3–4) on the appliance.
  • Page 12: Warranty

    All manuals and user guides at all-guides.com Warranty Service This appliance is provided with a 3-year warranty WARNING! valid from the date of purchase. The appliance has ■ Have the power tool repaired by the Service been manufactured with care and inspected meticu- centre or a qualified electrician and only lously prior to delivery.
  • Page 13: Translation Of The Original Conformity Declaration

    All manuals and user guides at all-guides.com Translation of the original Conformity Declaration We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, docu- ments officer: Mr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, Germany, hereby declare that this product complies with the following standards, normative documents and the EC directives: Machinery Directive (2006/42/EC) EMC (Electromagnetic Compatibility)
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Tartalomjegyzék Bevezető ............12 Rendeltetésszerű...
  • Page 15: Bevezető

    All manuals and user guides at all-guides.com SZALAGCSISZOLÓ PBS 600 B1 A csomag tartalma 1 szalagcsiszoló PBS 600 B1 Bevezető 1 csiszolószalag (80 szemcseméret) Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásár- lásával kiváló minőségű termék mellett döntött. 1 pordoboz A használati útmutató a termék része. Fontos tud- 1 elszívóadapter és szűkítőelem nivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és (a külső...
  • Page 16: Általános Biztonsági Előírások Elektromos Kéziszerszámokhoz

    All manuals and user guides at all-guides.com Általános biztonsági TUDNIVALÓ előírások elektromos ► Jelen használati útmutatóban megadott rezgésszint az EN 60745 szabvány által kéziszerszámokhoz meghatározott szabványos mérési eljárás- sal lett meghatározva és felhasználható a készülékek összehasonlítására. A megadott FIGYELMEZTETÉS! rezgés kibocsátási érték a kitettség előzetes ►...
  • Page 17: Személyi Biztonság

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Óvja az elektromos kéziszerszámot esőtől c) Előzze meg a készülék véletlenszerű bekap- vagy nedves környezettől. Növeli az áramütés csolását. Győződjön meg arról, hogy az kockázatát, ha víz kerül az elektromos készülék- elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt a villamos hálózatra és/vagy az akku- mulátorra csatlakoztatja, illetve kézbe veszi d) Ne használja a vezetéket rendeltetésellenes...
  • Page 18: Szerviz

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Húzza ki a csatlakozót az aljzatból és/vagy A csiszológép készülékspecifikus vegye le az akkumulátort, mielőtt beállításo- biztonsági utasítása kat végez a készüléken, tartozékokat cserél ■ A készüléket csak a szigetelt markolatánál vagy a készüléket elteszi. Ezzel a megelőző fogja meg, mivel a csiszolószalag saját há- biztonsági intézkedéssel megakadályozható...
  • Page 19: Munkavégzésre Vonatkozó Tudnivalók

    All manuals and user guides at all-guides.com Porelszívás Csiszolószalag manuális beállítása: Ha a bekapcsolást követően a szalagfutás nem FIGYELMEZTETÉS! ROBBANÁSVE- középpontosul, akkor szükség esetén manuálisan SZÉLY! kell beállítani. ■ Robbanásveszélyes por / levegőkeverék ♦ Ehhez forgassa el az elülső hengeren lévő esetén ehhez megfelelő, különleges elszívót beállítócsavart , amíg a csiszolószalag...
  • Page 20: Használat

    All manuals and user guides at all-guides.com A fordulatszám és a csiszolószalag Pordoboz leszerelése / levétele: kiválasztása ♦ Húzza le a pordobozt a készülékről. A szalagsebesség szabályozókerekével működő Külső porelszívó adapterének csatlakozta- készüléken is kiválaszthatja a fordulatszámot. tása (szűkítőelemmel Az optimális szalagsebesség a megmunkálandó munkadarabtól, ill.
  • Page 21: Helyhez Kötött Munkavégzés

    All manuals and user guides at all-guides.com Alapanyag / Festék / lakk Alapanyag / Nemvas-fémek munkatartomány eltávolítása munkatartomány (pl. alumínium) Durva csiszolás Durva csiszolás (szemcseméret) (szemcseméret) Finomcsiszolás –– Finomcsiszolás (szem- (szemcseméret) cseméret) Fordulatszám- magas (5–6) Fordulatszám-elővá- közepes / magas előválasztás lasztás (3–4) Helyhez kötött munkavégzés...
  • Page 22: Karbantartás És Tisztítás

    All manuals and user guides at all-guides.com Karbantartás és tisztítás Garancia A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! garanciát vállalunk. A készüléket gondosan gyár- A készüléken végzendő bármely tottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. művelet előtt kapcsolja ki a készülé- Kérjük, hogy a vásárlás igazolására őrizze meg a ket és válassza le az áramforrásról pénztári blokkot.
  • Page 23: Szerviz

    All manuals and user guides at all-guides.com Szerviz Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása FIGYELMEZTETÉS! A KOMPERNASS HANDELS GMBH, a doku- ■ A készüléket szervizben vagy elektro- mentumért felelős: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, mos szakemberrel és kizárólag eredeti 44867 BOCHUM, Németország, ezennel alkatrészek felhasználásával javíttassa.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Kazalo Uvod ............22 Predvidena uporaba.
  • Page 25: Uvod

    All manuals and user guides at all-guides.com TRAČNI BRUSILNIK PBS 600 B1 Vsebina kompleta 1 tračni brusilnik PBS 600 B1 Uvod 1 brusilni trak (zrnatost 80) Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo 1 posoda za prah so sestavni del tega izdelka.
  • Page 26: Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja

    All manuals and user guides at all-guides.com Splošni varnostni NAPOTEK napotki za električna ► Raven tresljajev, navedena v teh navodilih, je bila izmerjena v skladu z merilnim postopkom, orodja določenim v standardu EN 60745, in se lahko uporablja za primerjavo naprav. Navedena vrednost emisij tresljajev se lahko OPOZORILO! uporablja tudi za uvodno oceno izpostavlje-...
  • Page 27: Varnost Oseb

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Električnega orodja ne izpostavljajte dežju d) Pred vklopom električnega orodja odstranite ali vlagi. Vdor vode v električno napravo pove- nastavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ča tveganje električnega udara. izvijač v vrtečem se delu naprave lahko privede do poškodb.
  • Page 28: Servis

    All manuals and user guides at all-guides.com e) Električna orodja skrbno vzdržujte. Preverjajte, Začetek uporabe ali premični deli naprave delujejo brezhibno in niso zataknjeni, ali deli niso odlomljeni ali Vpetje/zamenjava brusilnega traku tako poškodovani, da je ovirano delovanje OPOZORILO! NEVARNOST TELESNE električnega orodja.
  • Page 29: Napotki Za Delo

    All manuals and user guides at all-guides.com Napotki za delo Sesanje prahu OPOZORILO! NEVARNOST Dovolj je že majhen tlak brušenja: EKSPLOZIJE! ■ Delo izvajajte z rahlim pritiskanjem. Lastna teža ■ Pri eksplozivni mešanici prahu/zraka morate tračnega brusilnika zadostuje za dobre rezultate uporabiti primerno specialno sesalno napravo.
  • Page 30: Uporaba

    All manuals and user guides at all-guides.com Demontaža/odstranjevanje posode za Izbira števila vrtljajev in brusilnega prah traku ♦ Povlecite posodo za prah z naprave. S kolescem za nastavitev hitrosti traka lahko število vrtljajev izberete tudi med delovanjem Priključite adapter za sesalnik za prah naprave.
  • Page 31: Stacionarno Delo

    All manuals and user guides at all-guides.com Stacionarno delo Material/ Brušenje ravnih delovno območje površin ♦ Obrnite električno orodje, kot je prikazano na sliki C, in ga odložite na stabilno delovno Grobo brušenje ploščo. (zrnatost) ♦ Namestite primeža v za to predvideni odprti- Fino brušenje in orodje trdno vpnite.
  • Page 32: Odstranjevanje Med Odpadke

    All manuals and user guides at all-guides.com Odstranjevanje med odpadke Garancijski list Embalaža je iz okolju prijaznih materialov 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass in jo lahko oddate na lokalnih zbirališčih Handels GmbH, da bo izdelek v garancijskem reciklažnih odpadkov. roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpol- njenih spodaj navedenih pogojih odpravili mo-...
  • Page 33: Servis

    All manuals and user guides at all-guides.com Servis Prevod izvirne izjave o skla- dnosti OPOZORILO! Mi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, odgovorna ■ Naprave dajte v popravilo samo servisni oseba za dokumentacijo: gospod Semi Uguzlu, službi ali strokovnjaku za elektrotehniko, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, Nemčija, izjav- ki naj uporablja le originalne nadomestne ljamo, da je ta izdelek v skladu z naslednjimi dele.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Úvod ............32 Použití...
  • Page 35: Úvod

    All manuals and user guides at all-guides.com PÁSOVÁ BRUSKA PBS 600 B1 Rozsah dodávky 1 pásová bruska PBS 600 B1 Úvod 1 brusný pás (zrnitost 80) Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- 1 nádobka na prach bek.
  • Page 36: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí

    All manuals and user guides at all-guides.com Obecné bezpečnostní UPOZORNĚNÍ pokyny pro elektrické ► Hladina vibrací uvedená v tomto návodu byla měřena v souladu se standardizovanou meto- nářadí dou měření dle EN 60745 a lze ji použít ke srovnání přístrojů. Uvedenou hodnotu emise vibrací...
  • Page 37: Bezpečnost Osob

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Elektrické nářadí chraňte před deštěm a vlh- d) Předtím, než elektrické nářadí zapnete, od- kostí. Vniknutím vody do elektrického přístroje se straňte nastavovací nástroje nebo šroubováky. zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. Pokud se nástroj nebo šroubovák nacházejí v otáčející...
  • Page 38: Servis

    All manuals and user guides at all-guides.com e) Údržbu elektrického nářadí provádějte pečlivě. Uvedení do provozu Zkontrolujte, zda jsou v pořádku pohyblivé části přístroje a zda jim není bráněno v po- Upnutí/výměna brusného pásu hybu, zda nejsou některé součásti rozbité VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ nebo natolik poškozené, že je funkčnost elek- trického nářadí...
  • Page 39: Pracovní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Pracovní pokyny Odsávání prachu VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nízký tlak při broušení je dostačující: ■ V případě výbušného prachu/směsi vzduchu ■ Při broušení pracujte s nízkým tlakem. Pro dobrý musíte použít odsávač, který je k tomu speciál- výsledek při broušení...
  • Page 40: Obsluha

    All manuals and user guides at all-guides.com Počet otáček a volba brusného pásu Odmontování/sejmutí nádobky na prach Stavěcím kolečkem rychlosti pásu můžete nasta- ♦ Stáhněte nádobku na prach z přístroje. vit otáčky i při běžícím přístroji. Optimální rychlost Zapojení adaptéru externího odsávání pásu je závislá...
  • Page 41: Stacionární Práce

    All manuals and user guides at all-guides.com Tipy a triky Materiál / pracovní Přebroušení laků oblast ■ Dřevo a kov nikdy neopracovávejte stejným brusným pásem Hrubé broušení (zrnitost) ■ Opotřebované nebo natržené brusné pásy mohou poškodit obrobek. Proto brusné pásy Jemné...
  • Page 42: Záruka

    All manuals and user guides at all-guides.com Záruka Servis Na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od VÝSTRAHA! data zakoupení. Přístroj byl vyroben pečlivě a před ■ Nechte přístroje opravit v servisní dílně dodáním byl svědomitě odzkoušen. nebo odborným elektrikářem a pouze za Uschovejte si prosím pokladní...
  • Page 43: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    All manuals and user guides at all-guides.com Překlad originálu prohlášení o shodě My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, Deutschland/ Německo, prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES: Směrnice o strojních zařízeních (2006/42/EC) Směrnice o elektromagnetické...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Úvod ............42 Používanie v súlade s určením .
  • Page 45: Úvod

    All manuals and user guides at all-guides.com PÁSOVÁ BRÚSKA PBS 600 B1 Rozsah dodávky 1 pásová brúska PBS 600 B1 Úvod 1 brúsny pás (zrnitosť 80) Srdečne vám gratulujeme ku kúpe Vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok 1 zásobník na prach vysokej kvality.
  • Page 46: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné bezpečnostné UPOZORNENIE pokyny pre elektrické ► Vibračná hladina uvedená v týchto inštrukciách bola meraná v súlade s postupom merania náradie uvedeným v norme EN 60745 a môže sa použiť na porovnanie prístrojov. Uvedená hodnota emisií vibrácií sa môže tiež použiť VÝSTRAHA! na predbežné...
  • Page 47: Bezpečnosť Osôb

    All manuals and user guides at all-guides.com b) Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemne- c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do pre- nými povrchmi, ako sú potrubia, vykurovacie vádzky. Pred zapojením napájania elektric- telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo kého náradia do siete a/alebo akumulátora uzemnené, hrozí...
  • Page 48: Servis

    All manuals and user guides at all-guides.com d) Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte VÝSTRAHA! mimo dosahu deti. Nedovoľte používať prí- ■ Prach z materiálov, ako sú nátery s obsahom stroj osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené olova, niektoré druhy dreva a kov, môže byť alebo si neprečítali tieto pokyny.
  • Page 49: Pracovné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Pracovné pokyny Odsávanie prachu VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO Malý brúsny tlak postačuje: VÝBUCHU! ■ Pracujte len s malým brúsnym tlakom. Vlastná ■ Pri výbušnom prachu/výbušnej zmesi vzdu- hmotnosť pásovej brúsky postačuje na dobré chu musíte používať k tomu špeciálne vhodný výkony brúsenia.
  • Page 50: Obsluha

    All manuals and user guides at all-guides.com Voľba otáčok a brúsneho pásu Demontáž/odobratie zásobníka na prach: Regulačným kolieskom rýchlosti pásu môžete ♦ Zásobník na prach stiahnite z prístroja. zvoliť otáčky aj pri bežiacom prístroji. Optimálna Zapojenie adaptéra na externé odsávanie rýchlosť...
  • Page 51: Stacionárna Práca

    All manuals and user guides at all-guides.com Stacionárna práca Materiál/ Zbrúsenie lakov pracovná oblasť ♦ Otočte elektrické náradie tak, ako je zobrazené na obrázku C a položte ho na stabilnú pracov- Hrubé brúsenie nú dosku. (zrnitosť) ♦ Vložte dve skrutkové zvieradlá do na to Jemné...
  • Page 52: Likvidácia

    All manuals and user guides at all-guides.com Likvidácia Servis Obal sa skladá z ekologických materiá- VÝSTRAHA! lov, ktoré môžete zlikvidovať v miestnych ■ Opravy vašich prístrojov zverte špecia- zberných surovinách. lizovanej opravovni alebo odbornému elektrikárovi a pri opravách použite iba Elektrické náradie neodhadzujte do originálne náhradné...
  • Page 53: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    All manuals and user guides at all-guides.com Preklad originálneho vyhláse- nia o zhode My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, zodpovedný za dokumentáciu: pán Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, Nemecko, vyhlasujeme, že tento výrobok je v súlade s nasledovnými normami, normatívnymi dokumentmi a smernicami ES: Smernica o strojových zariadeniach (2006/42/EC) Elektromagnetická...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Einleitung ............52 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 55: Einleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com BANDSCHLEIFER PBS 600 B1 Lieferumfang 1 Bandschleifer PBS 600 B1 Einleitung 1 Schleifband (Körnung 80) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Staubbox Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Absaugadapter und Reduzierstück Teil dieses Produkts.
  • Page 56: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine HINWEIS Sicherheitshinweise ► Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem für Elektrowerkzeuge in EN 60745 genormten Messverfahren ge- messen worden und kann für den Gerätever- gleich verwendet werden. Der angegebene WARNUNG! Schwingungsemissionswert kann auch zu ►...
  • Page 57: Sicherheit Von Personen

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau- Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der Schlages.
  • Page 58: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Inbetriebnahme Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwand- frei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile Schleifband einspannen /wechseln gebrochen oder so beschädigt sind, dass die WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträch- tigt ist.
  • Page 59: Arbeitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Arbeitshinweise Staubabsaugung WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Geringer Schleifdruck genügt: ■ Bei explosivem Staub / Luftgemisch müssen ■ Arbeiten Sie mit geringem Schleifdruck. Das Sie einen dazu speziell geeigneten Absauger Eigengewicht des Bandschleifers reicht für verwenden. gute Schleifleistungen aus.
  • Page 60: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Drehzahl und Schleifband wählen Staubbox demontieren / abnehmen: Mit dem Stellrad Bandgeschwindigkeit können ♦ Ziehen Sie die Staubbox vom Gerät ab. Sie die Drehzahl auch bei laufendem Gerät Adapter zur Fremdabsaugung wählen. Die optimale Bandgeschwindigkeit ist ab- (mit Reduzierstück ) anschließen: hängig von dem zu bearbeitenden Werkstück bzw.
  • Page 61: Stationäres Arbeiten

    All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Reinigung Werkstoff / Stahl entrosten Arbeitsbereich WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Grobschliff (Körnung) Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und ziehen Sie Feinschliff (Körnung) den Netzstecker. Drehzahlvorwahl mittel / hoch (3–4) Der Bandschleifer ist wartungsfrei.
  • Page 62: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab WARNUNG! Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert ■ Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestel- und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. le oder einer Elektrofachkraft und nur mit Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis Original-Ersatzteilen reparieren.
  • Page 63: Original-Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com Original- Konformitätserklärung Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumen- tenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, Deutschland, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EC) Elektromagnetische Verträglichkeit (2014 / 30 / EU) RoHS Richtlinie...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2016 · Ident.-No.: PBS600B1-012016-1 IAN 275647...

This manual is also suitable for:

Pbs 600 b1

Table of Contents