Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DREIECKSCHLEIFER PDS 290 B2
DREIECKSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
SMERIGLIATRICE A DELTA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 273101
PONCEUSE TRIANGULAIRE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction des instructions d'origine
DELTA SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PDS 290 B2

  • Page 1 DREIECKSCHLEIFER PDS 290 B2 DREIECKSCHLEIFER PONCEUSE TRIANGULAIRE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine SMERIGLIATRICE A DELTA DELTA SANDER Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Operation and Safety Notes Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................Seite 6 Ausstattung ............................Seite 6 Lieferumfang ............................Seite 6 Technische Daten ..........................Seite 6 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 7 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 7 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 7 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 8 5.
  • Page 6: Einleitung

    Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Lieferumfang Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Hand- 1 Dreieckschleifer PDS 290 B2 schuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die 3 Schleifblätter Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile 1 Adapter zur Fremdabsaugung des Betriebszyklus sind zu berücksichtigen (bei-...
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge deten Elektrowerkzeugen. Unveränderte spielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar Stecker und passende Steckdosen verringern eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Allgemeine Sicherheitshinweise Heizungen, Herden und Kühlschränken.
  • Page 8: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem tung und immer eine Schutzbrille. passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, dessen Schalter defekt ist.
  • Page 9: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme 5. Service V ermeiden Sie das Schleifen von bleihaltigen Farben oder anderen gesundheitsschädlichen a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von Materialien. qualifiziertem Fachpersonal und nur A sbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet mit Original-Ersatzteilen reparieren. werden.
  • Page 10: Staubabsaugung

    Inbetriebnahme Gerät ausschalten: Zur Verriegelung drehen Sie den Absaugstutzen S chieben Sie den EIN- / AUS-Schalter nach im Uhrzeigersinn. hinten, Position „0“. V erwenden Sie falls nötig das Reduzierstück indem Sie es in den Adapter schieben. Schwingzahl vorwählen: S chieben Sie den Schlauch einer zulässigen Die gewünschte Schwingzahl können Sie mit dem Staubsaugvorrichtung (z.B.
  • Page 11: Arbeitshinweise

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Service Abtrag und Oberfläche: Die Form des Dreieckschleifers ermöglicht Ihnen das Lassen Sie Ihr Gerät Schleifen auch an schwer zugänglichen Stellen, nur von qualifiziertem Fachpersonal Ecken und Kanten (siehe Abb. D). und nur mit Originalersatzteilen Die Abtragsleistung und die Oberflächengüte wer- reparieren.
  • Page 12: Entsorgung

    EN 55014-1:2006/A2:2011 max. 0,40 CHF/Min.) EN 55014-2:1997/A2:2008 E-Mail: kompernass@lidl.ch EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 IAN 273101 Typ / Gerätebezeichnung: Dreieckschleifer PDS 290 B2 Entsorgung Herstellungsjahr: 12–2015 Seriennummer: IAN 273101 Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über Bochum, 31.12.2015 die örtlichen Recyclingstellen entsorgen...
  • Page 13 Table des matières Introduction Utilisation conforme ..........................Page 14 Équipement ............................Page 14 Fourniture .............................Page 14 Caractéristiques ..........................Page 14 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 1. Sécurité de la zone de travail .......................Page 15 2. Sécurité électrique .........................Page 15 3. Sécurité des personnes ........................Page 15 4.
  • Page 14: Introduction

    Introduction Ponceuse triangulaire PDS 290 B2 Fourniture 1 Ponceuse triangulaire PDS 290 B2 Introduction 3 Feuilles abrasives 1 Adaptateur d’aspiration externe Félicitations pour l‘acquisition de votre nouvel ap- 1 Réducteur pareil ! Vous avez opté pour un produit de grande 1 Mode d’emploi...
  • Page 15: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 2. Sécurité électrique au port de gants lors de l‘utilisation de l‘outil et en limitant la durée du travail. Tous les cycles de fonc- a) Il faut que les fiches de l’outil électrique tionnement doivent alors être pris en compte (par soient adaptées au socle.
  • Page 16: Utilisation Et Entretien De L'outil

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur Un moment d’inattention en cours d’utilisation ne permet pas de passer de l’état de d’un outil peut entraîner des blessures graves marche à arrêt et vice versa. Tout outil des personnes.
  • Page 17: Instructions De Sécurité Spécifiques Pour Les Ponceuses Triangulaires

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil / Mise en service Instructions de sécurité N e jamais utiliser l’appareil de manière non- spécifiques pour les conforme et exclusivement avec des pièces / ponceuses triangulaires accessoires d’origine. L’usage de pièces ou d’accessoires autres que ceux recommandés F ixer la pièce usinée.
  • Page 18: Aspiration Des Poussières

    Mise en service Aspiration des poussières externe . Pour le déverrouillage, tournez le manchon d’aspiration dans le sens contraire RISQUE D’INCENDIE ! des aiguilles d’une montre. Il existe un risque d’incendie lors de travaux avec D émonter l’adaptateur d’aspiration externe des outils électriques disposant d’un bac de récu- le cas échéant avec le réducteur pération de poussières ou pouvant être raccordés...
  • Page 19: Instructions De Travail

    Mise en service / Entretien et nettoyage / Service / Garantie Instructions de travail son S.A.V. Ceci permet d’assurer la sécurité de fonctionnement de l’appareil. A mener l’appareil en marche contre la pièce Indication : Vous pouvez commander les pièces usinée.
  • Page 20: Mise Au Rebut

    EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 mises au rebut dans les déchetteries locales. Type / Désignation de l’appareil : Ponceuse triangulaire PDS 290 B2 Ne pas jeter les appareils Date of manufacture (DOM) : 12–2015 électriques dans les ordures ménagères ! Numéro de série : IAN 273101 Conformément à...
  • Page 21 Indice Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d‘uso ..................Pagina 22 Dotazione ............................Pagina 22 Contenuto della confezione ......................Pagina 22 Dati tecnici ............................Pagina 22 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro ....................Pagina 23 2.
  • Page 22: Introduzione

    Introduzione Smerigliatrice a delta PDS 290 B2 Contenuto della confezione 1 Smerigliatrice a delta PDS 290 B2 Introduzione 3 Fogli abrasivi 1 Adattatore per aspirazione esterna Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro 1 Riduttore nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta 1 Istruzioni d‘uso...
  • Page 23: Istruzioni Di Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici

    Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 2. Sicurezza elettrica sottovalutato se l’utensile elettrico viene utilizzato sempre in simili modalità. a) La spina di connessione dell’apparec- chio deve essere adatta alla presa elet- Cercare di ridurre al minimo trica nella quale essa viene inserita.
  • Page 24: Utilizzo Attento Di Dispositivi Elettrici

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 4. Utilizzo attento di droghe, alcol o medicinali. Un solo di dispositivi elettrici attimo di disattenzione nell’utilizzo dell’appa- recchio può provocare serie lesioni. b) Indossare sempre l’equipaggiamento a) Non sovraccaricare l’apparecchio. di protezione personale e gli occhiali Per un determinato lavoro utilizzare protettivi.
  • Page 25: Assistenza

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Messa in esercizio tenere presente le condizioni di lavoro polveri pericolose per la salute, collegare l’ap- e l’attività da eseguire. L’utilizzo di dispo- parecchio ad un sistema esterno di aspirazione sitivi elettrici per scopi diversi da quelli previsti adatto allo scopo.
  • Page 26: Aspirazione Di Polvere

    Messa in esercizio Adattatore per l’aspirazione Accensione dell‘apparecchio: esterna (con riduttore) S pingere in avanti l’interruttore ON- / OFF in posizione „I”. Collegamento: Spegnimento dell‘apparecchio: S pingere l’adattatore per l’aspirazione esterna S pingere indietro l’interruttore ON- / OFF nel supporto per aspirazione .
  • Page 27: Indicazioni Relative Alla Lavorazione

    Messa in esercizio / Manutenzione e pulizia / Assistenza / Garanzia Rotazione della piastra P ulire regolarmente l’apparecchio subito dopo di molatura di 60° la conclusione del ciclo di lavorazione. P er la pulizia dell’alloggiamento utilizzare un Prima di eseguire qualsiasi in- panno asciutto.
  • Page 28: Garanzia Smaltimento

    Garanzia / Smaltimento es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destina- In conformità alla direttiva europea 2012 / 19 / EU to esclusivamente all’uso domestico e non a quello sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche commerciale. e relativa trasposizione nel diritto nazionale, gli utensili elettrici usati devono essere raccolti separatamente La garanzia decade in caso di impiego improprio e riciclati in maniera compatibile con l’ambiente.
  • Page 29: Traduzione Dall'originale Dichiarazione Di Conformità / Produttore

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo / Denominazione dell’apparecchio: Smerigliatrice a delta PDS 290 B2 Date of manufacture (DOM): 12–2015 Numero di serie: IAN 273101 Bochum, 31.12.2015 Semi Uguzlu - Direttore del Reparto Qualità - Si riservano modifiche tecniche ai fini di ulteriori sviluppi.
  • Page 31 Table of contents Introduction Proper use ............................Page 32 Features and equipment ........................Page 32 Included items .............................Page 32 Technical information .........................Page 32 General power tool safety warnings 1. Work area safety ...........................Page 33 2. Electrical safety ..........................Page 33 3. Personal safety ..........................Page 33 4.
  • Page 32: Introduction

    Included items ing time. Wherein all states of operation must be in- cluded (e.g. times when the power tool is switched 1 Delta sander PDS 290 B2 off and times where the power tool is switched on 3 Sanding sheets but running without load).
  • Page 33: General Power Tool Safety Warnings

    General power tool safety warnings General power tool the power tool. Keep cord away from safety warnings heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk Read all safety of electric shock. warnings and all instructions. Fail- e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for out- ure to follow the warnings and instructions...
  • Page 34: Power Tool Use And Care

    General power tool safety warnings parts. Loose clothes, jewellery or long hair operations different from those intended could can be caught in moving parts. result in a hazardous situation. g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and collection 5.
  • Page 35: Have You Understood Everything

    General power tool safety warnings / Preparing for use D o not soak the materials or the surface you can also change the speed whilst you are working. are about to work on with liquids containing The way to determine the optimum oscillation solvents.
  • Page 36: Attaching / Detaching Sanding Sheets

    Preparing for use / Maintenance and cleaning / Service centre Advice on use Removal: P ull the hose of the dust extraction device off the adapter for external vacuum extraction S witch the device on before placing it against Turn anticlockwise to unlock the dust extraction the workpiece.
  • Page 37: Warranty Disposal

    Warranty / Disposal Warranty Disposal The warranty for this appliance is for 3 The packaging is wholly composed of years from the date of purchase. The ap- environmentally-friendly materials that pliance has been manufactured with care can be disposed of at a local recycling and meticulously examined before deliv- centre.
  • Page 38: Translation Of The Original Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type / Device description: Delta sander PDS 290 B2 Date of manufacture (DOM): 12–2015 Serial number: IAN 273101 Bochum, 31.12.2015 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
  • Page 39 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni Last Information Update: 12 / 2015 Ident.-No.: PDS290B2122015-1 IAN 273101...

This manual is also suitable for:

273101

Table of Contents