Page 1
BELT SANDER PBS 600 B1 BELT SANDER SZALAGCSISZOLÓ Translation of the original instructions Az originál használati utasítás fordítása TRAČNI BRUSILNIK PÁSOVÁ BRUSKA Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad originálního provozního návodu PÁSOVÁ BRÚSKA BANDSCHLEIFER Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
BELT SANDER PBS 600 B1 Package contents 1 belt sander PBS 600 B1 Introduction 1 abrasive belt (grain size 80) Congratulations on the purchase of your new appli- ance. You have selected a high-quality product. The 1 dust box operating instructions are part of this product. They...
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of elec- tric shock if your body is earthed or grounded. │ PBS 600 B1 3 ■...
IMPORTANT: It is imperative to ensure that the abrasive belt does not rub against the housing. Check the belt tracking regularly, and readjust it using the adjusting screw necessary. │ PBS 600 B1 5 ■...
■ Wear a dust mask. Dust extraction using the dust box ♦ Press the dust box into the notch provided for this purpose on the side of the appliance with the adapter fitting │ ■ 6 PBS 600 B1...
Your local community or municipal authorities can ■ Only store abrasive belts in a hanging position provide information on how to dispose of the worn- since they are made unusable by creases etc. out appliance. │ ■ 8 PBS 600 B1...
BURGSTRASSE 21 of purchase. 44867 BOCHUM Repairs carried out after expiry of the warranty GERMANY period shall be subject to charge. www.kompernass.com │ PBS 600 B1 9 ■...
EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type designation of machine: Belt sander PBS 600 B1 Year of manufacture: 02 - 2016 Serial number: IAN 275647 Bochum, 20.01.2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
Page 14
Importőr ............20 Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása ..... . . 20 │ PBS 600 B1 11...
SZALAGCSISZOLÓ PBS 600 B1 A csomag tartalma 1 szalagcsiszoló PBS 600 B1 Bevezető 1 csiszolószalag (80 szemcseméret) Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásár- lásával kiváló minőségű termék mellett döntött. 1 pordoboz A használati útmutató a termék része. Fontos tud- 1 elszívóadapter és szűkítőelem nivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és...
áramütés veszélyét. b) Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzen föl- delt felülettel, mint például csővezeték, fűtőtest, tűzhely vagy hűtőszekrény felületével. Az áram- ütés kockázata nagyobb, ha teste földelve van. │ PBS 600 B1 13 ■...
Ne használjon olyan elektromos kéziszerszá- mot, amelyiknek hibás a kapcsolója. A nem be- és kikapcsolható elektromos kéziszerszám használata veszélyes és meg kell javíttatni. │ ■ 14 PBS 600 B1...
Az elektromos kéziszerszámot csak szakkép- 3. Nyomja vissza a szorítókart a kiindulási zett szakemberrel és csak eredeti csereal- helyzetbe. katrészekkel javíttassa. Ezzel biztosíthatja az elektromos kéziszerszám hosszan tartó bizton- ságos működését. │ PBS 600 B1 15 ■...
■ Viseljen porvédő maszkot. rabról, és csak ezt követően kapcsolja ki. TUDNIVALÓ Porelszívás pordobozzal ► Munka közben mindkét kezével, erősen fogja ♦ Nyomja be a pordobozt a készüléket. adaptercsatlakozós készülékoldalon lévő megfelelő horonyba. │ ■ 16 PBS 600 B1...
Nyomja meg a BE/KI kapcsolót , tartsa Durva csiszolás lenyomva és nyomja meg a rögzítőgombot (szemcseméret) Finomcsiszolás A tartós üzemmód kikapcsolása: (szemcseméret) ♦ Nyomja meg a BE/KI kapcsolót , majd Fordulatszám- magas (5–6) engedje el. előválasztás │ PBS 600 B1 17 ■...
A csiszolószalagokat csak függesztve tárolja, (szemcseméret) mivel a megtörések, stb. használhatatlanná teszik azokat. Fordulatszám- közepes / magas előválasztás (3–4) Alapanyag / Műanyag munkatartomány Durva csiszolás (szemcseméret) Finomcsiszolás (szemcseméret) Fordulatszám- alacsony / közepes előválasztás (2–3) │ ■ 18 PBS 600 B1...
Ne dobjon elektromos kéziszerszámot a háztartási hulladékba! A 2012/19/EU európai irányelv értelmében az elektromos kéziszerszámokat elkülönítve kell gyűjteni és környezetbarát módon kell újrahasznosítani. Az elhasználódott készülék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon a helyi vagy városi önkormányzatnál. │ PBS 600 B1 19 ■...
EN 55014-2:1997+A1+A2 Szerviz Magyarország EN 61000-3-2:2014 Tel.: 0640 102785 EN 61000-3-3:2013 E-Mail: kompernass@lidl.hu A gép típusmegjelölése: IAN 275647 Szalagcsiszoló PBS 600 B1 Importőr Gyártási év: 2016-02 KOMPERNASS HANDELS GMBH Sorozatszám: IAN 275647 BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM Bochum, 2016.01.20. GERMANY www.kompernass.com...
TRAČNI BRUSILNIK PBS 600 B1 Vsebina kompleta 1 tračni brusilnik PBS 600 B1 Uvod 1 brusilni trak (zrnatost 80) Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo 1 posoda za prah so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo pomembna...
Nespremenjeni vtiči in pri- merne vtičnice zmanjšajo tveganje električnega udara. b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so cevi, radiatorji, štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja povečano tveganje zaradi električnega udara. │ PBS 600 B1 23 ■...
Če pri prenašanju električnega orodja s prstom pritiskate na stikalo ali že vklop- ljeno napravo priključite na oskrbo s tokom, lahko to privede do nezgod. │ ■ 24 PBS 600 B1...
škodljiv za zdravje. ■ Dotikanje ali vdihavanje tega praha predstav- lja nevarnost za zdravje uporabnika stroja ali oseb v bližini. ■ Nosite zaščitne rokavice in masko za zaščito pred prahom! │ PBS 600 B1 25 ■...
Upoštevajte predpise, ki v vaši državi veljajo za materiale za obdelavo. ■ Nosite masko za zaščito pred prahom. Sesanje praha s posodo za prah ♦ Potisnite posodo za prah v zato predvideni utor na strani naprave s prilagoditvenim priključ- │ ■ 26 PBS 600 B1...
Material/ Odstranjevanje delovno območje barve/laka Izklop trajnega delovanja: Grobo brušenje ♦ Pritisnite stikalo za vklop/izklop in ga spustite. (zrnatost) Fino brušenje –– (zrnatost) Izbira števila vrtljajev visoko (5–6) │ PBS 600 B1 27 ■...
Izbira števila vrtljajev srednje/visoko (3–4) nite, tako da jo iztepete, in posodo za prah znova namestite na napravo. ♦ Poskrbite, da bodo prezračevalne odprtine vedno proste. ♦ Prilepljeni prah od brušenja odstranite s čopičem. │ ■ 28 PBS 600 B1...
(garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda- jalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda │ PBS 600 B1 29 ■...
EN 55014-2:1997+A1+A2 Servis Slovenija Tel.: 080080917 EN 61000-3-2:2014 E-Mail: kompernass@lidl.si EN 61000-3-3:2013 IAN 275647 Oznaka tipa stroja: Tračni brusilnik PBS 600 B1 Uvoznik KOMPERNASS HANDELS GMBH Leto izdelave: 02 - 2016 BURGSTRASSE 21 Serijska številka: IAN 275647 44867 BOCHUM GERMANY Bochum, 20.
Page 34
Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 40 │ PBS 600 B1 ...
PÁSOVÁ BRUSKA PBS 600 B1 Rozsah dodávky 1 pásová bruska PBS 600 B1 Úvod 1 brusný pás (zrnitost 80) Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- 1 nádobka na prach bek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
úrazu elektrickým proudem. b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými před- měty jako jsou trubky, topení, sporáky a chladničky. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. │ PBS 600 B1 33 ■...
či přenesete se ujistěte se, že je vypnuté. Pokud máte při přenášení elektrického nářadí prst na vypínači, nebo pokud do sítě zapojíte již zapnutý přístroj, může dojít k úrazu. │ ■ 34 PBS 600 B1...
škodlivý. ■ Kontakt s tímto prachem nebo jeho vdechnutí představuje ohrožení zdraví pro obsluhující osobu a i pro osoby, které se zdržují poblíž. ■ Používejte ochranné brýle a ochrannou masku proti prachu! │ PBS 600 B1 35 ■...
■ Noste ochrannou masku proti prachu. Odsávání prachu se záchytnou nádobkou na prach ♦ Zatlačte nádobku na prach do k tomu určené drážky na straně přístroje s připojením adaptéru │ ■ 36 PBS 600 B1...
Vypnutí trvalého provozu: ♦ Stiskněte vypínač a znovu jej pusťte. Materiál / pracovní Odstranění barev- oblast ných nátěrů a laků Hrubé broušení (zrnitost) Jemné broušení –– (zrnitost) Předvolba počtu vysoké (5–6) otáček │ PBS 600 B1 37 ■...
žďována odděleně a odevzdána k ekologické ♦ Vložte dvě šroubové svorky do k tomu ur- recyklaci. čených prohlubní a elektrický nástroj pevně Informace o možnostech likvidace vysloužilého upevněte. přístroje vám podá obecní nebo městský úřad. │ ■ 38 PBS 600 B1...
Poškození nebo vady vyskytující se již při nákupu výrobku je nutno oznámit ihned po vybalení, avšak Dovozce nejpozději do dvou dnů od data nákupu. KOMPERNASS HANDELS GMBH Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy BURGSTRASSE 21 zpoplatnění. 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ PBS 600 B1 39 ■...
EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typové označení stroje: Pásová bruska PBS 600 B1 Rok výroby: 02 - 2016 Sériové číslo: IAN 275647 Bochum, 20.01.2016 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
PÁSOVÁ BRÚSKA PBS 600 B1 Rozsah dodávky 1 pásová brúska PBS 600 B1 Úvod 1 brúsny pás (zrnitosť 80) Srdečne vám gratulujeme ku kúpe Vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok 1 zásobník na prach vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto 1 odsávací...
Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom modifikovať. Spolu s elektrickým náradím, ktoré má ochranné uzemnenie, nepoužívajte žiadne sieťové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zá- suvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom. │ PBS 600 B1 43 ■...
Poškodenie vedenia pod nezabrúsil do telesa. Pravidelne kontrolujte napätím môže tiež uviesť pod napätie aj kovové chod pásu a vyregulujte ho, ak je to potrebné, časti prístroja a spôsobiť zásah elektrickým pomocou nastavovacej skrutky prúdom. │ PBS 600 B1 45 ■...
Dodržiavajte predpisy platné vo vašej krajine pre obrábané materiály. ■ Noste ochrannú masku proti prachu. Odsávanie prachu so zásobníkom na prach ♦ Zatlačte zásobník na prach do na to určenej drážky na strane prístroja s prípojkou adaptéra │ ■ 46 PBS 600 B1...
Predvoľba otáčok stredné/vysoké (3–4) stiahnete veko. Zásobník na prach úplne vy- prázdnite vyklepaním a zásobník na prach znova zastrčte opäť do prístroja. ♦ Vetracie otvory udržiavajte vždy voľné. ♦ Zachytený brúsny prach odstráňte štetcom. │ ■ 48 PBS 600 B1...
Prípadné chyby a nedostatky zistené už pri zakú- pení musíte nahlásiť ihneď po vybalení, najneskôr však do dvoch dní od dátumu zakúpenia. Po uplynutí záručnej lehoty sú prípadné opravy vykonané za poplatok. │ PBS 600 B1 49 ■...
EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typové označenie stroja: Pásová brúska PBS 600 B1 Rok výroby: 02 ‒ 2016 Sériové číslo: IAN 275647 Bochum, 20.01.2016 Semi Uguzlu – Manažér kvality – Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú...
Page 54
Original-Konformitätserklärung ........60 DE │ AT │ CH │ PBS 600 B1 51...
BANDSCHLEIFER PBS 600 B1 Lieferumfang 1 Bandschleifer PBS 600 B1 Einleitung 1 Schleifband (Körnung 80) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Staubbox Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Absaugadapter und Reduzierstück Teil dieses Produkts.
Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. DE │ AT │ CH │ PBS 600 B1 53 ■...
Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. anschließen, kann dies zu Unfällen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 54 PBS 600 B1...
Die Berühung oder das Einatmen dieser Stäu- be kann eine Gefährdung für die Bedienper- son oder in der Nähe befindliche Personen darstellen. ■ Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske! DE │ AT │ CH │ PBS 600 B1 55 ■...
Materialien. ■ Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Staubabsaugung mit Staubbox ♦ Drücken Sie die Staubbox in die dafür vor- gesehene Falz auf der Gerätseite mit Adapter- anschluss │ DE │ AT │ CH ■ 56 PBS 600 B1...
Sie ihn gedrückt und drücken Sie die Feststell- taste Werkstoff / Lacke anschleifen Arbeitsbereich Dauerbetrieb ausschalten: Grobschliff (Körnung) ♦ Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter Feinschliff (Körnung) lassen Sie ihn los. Drehzahlvorwahl niedrig (1–2) DE │ AT │ CH │ PBS 600 B1 57 ■...
Wiederver- da sie durch Knicke etc. unbrauchbar werden. wertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 58 PBS 600 B1...
EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typbezeichnung der Maschine: Bandschleifer PBS 600 B1 Herstellungsjahr: 02 - 2016 Seriennummer: IAN 275647 Bochum, 20.01.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
Page 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2016 · Ident.-No.: PBS600B1-012016-1 IAN 275647...
Need help?
Do you have a question about the PBS 600 B1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers