Parkside PBS 600 B1 Translation Of The Original Instructions

Parkside PBS 600 B1 Translation Of The Original Instructions

Table of Contents
  • Magyar

    • Bevezető

      • Rendeltetésszerű Használat
      • Ábrázolt Összetevők
      • A Csomag Tartalma
      • Műszaki Adatok
    • Általános Biztonsági Előírások Elektromos Kéziszerszámokhoz

      • Munkahelyi Biztonság
      • Elektromos Biztonság
      • Személyi Biztonság
      • Az Elektromos KéziszerszáM Használata És Kezelése
      • Szerviz
      • A Csiszológép Készülékspecifikus Biztonsági Utasítása
    • Üzembe Helyezés

      • Csiszolószalag Befogása /Cseréje
      • Munkavégzésre Vonatkozó Tudnivalók
      • PorelszíVás
    • Használat

      • Be- És Kikapcsolás
      • A FordulatszáM És a Csiszolószalag Kiválasztása
      • Helyhez Kötött Munkavégzés
      • Ötletek És Fogások
    • Karbantartás És Tisztítás

    • Ártalmatlanítás

    • Garancia

    • Szerviz

    • Importőr

    • Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

  • Slovenščina

    • Uvod

      • Predvidena Uporaba
      • Deli Na Sliki
      • Vsebina Kompleta
      • Tehnični Podatki
    • Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja

      • Varstvo Pri Delu
      • Električna Varnost
      • Varnost Oseb
      • Uporaba in Ravnanje Z Električnim Orodjem
      • Servis
      • Varnostni Napotki, Specifični Za Brusilnike
    • Začetek Uporabe

      • Vpetje/Zamenjava Brusilnega Traku
      • Napotki Za Delo
      • Sesanje Prahu
    • Uporaba

      • Vklop in Izklop
      • Izbira Števila Vrtljajev in Brusilnega Traku
      • Stacionarno Delo
      • Koristni Nasveti
    • Vzdrževanje in ČIščenje

    • Odstranjevanje Med Odpadke

    • Garancijski List

    • Servis

    • Uvoznik

    • Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

  • Čeština

    • Úvod

      • Použití V Souladu S UrčeníM
      • Zobrazené Komponenty
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí

      • Bezpečnost Na Pracovišti
      • Elektrická Bezpečnost
      • Bezpečnost Osob
      • Použití a Údržba Elektrického Nářadí
      • Servis
      • Specifické Bezpečnostní Pokyny Pro Brusky
    • Uvedení Do Provozu

      • Upnutí/VýMěna Brusného Pásu
      • Pracovní Pokyny
      • OdsáVání Prachu
    • Obsluha

      • Zapnutí a Vypnutí
      • Počet Otáček a Volba Brusného Pásu
      • Stacionární Práce
      • Tipy a Triky
    • Likvidace

    • Údržba a ČIštění

    • Servis

    • Dovozce

    • Záruka

    • Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

  • Slovenčina

    • Úvod

      • Používanie V Súlade S UrčeníM
      • Zobrazené Komponenty
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

      • Bezpečnosť Na Pracovisku
      • Elektrická Bezpečnosť
      • Bezpečnosť Osôb
      • Používanie a Manipulácia S ElektrickýM NáradíM
      • Servis
      • Bezpečnostné Upozornenia Špecifické Pre Brúsky
    • Uvedenie Do Prevádzky

      • Upnutie/Výmena Brúsneho Pásu
      • Pracovné Pokyny
      • Odsávanie Prachu
    • Obsluha

      • Zapnutie a Vypnutie
      • Voľba Otáčok a Brúsneho Pásu
      • Stacionárna Práca
      • Tipy a Triky
    • Údržba a Čistenie

    • Servis

    • Záruka

    • Likvidácia

    • Dovozca

    • Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Abgebildete Komponenten
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Service
      • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Schleifer
    • Inbetriebnahme

      • Schleifband Einspannen /Wechseln
      • Arbeitshinweise
      • Staubabsaugung
    • Bedienung

      • Ein- und Ausschalten
      • Drehzahl und Schleifband Wählen
      • Stationäres Arbeiten
      • Tipps und Tricks
    • Wartung und Reinigung

    • Entsorgung

    • Garantie

    • Service

    • Importeur

    • Original-Konformitätserklärung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
BELT SANDER PBS 600 B1
BELT SANDER
Translation of the original instructions
TRAČNI BRUSILNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo
PÁSOVÁ BRÚSKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 275647
SZALAGCSISZOLÓ
Az originál használati utasítás fordítása
PÁSOVÁ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
BANDSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PBS 600 B1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside PBS 600 B1

  • Page 1 BELT SANDER PBS 600 B1 BELT SANDER SZALAGCSISZOLÓ Translation of the original instructions Az originál használati utasítás fordítása TRAČNI BRUSILNIK PÁSOVÁ BRUSKA Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad originálního provozního návodu PÁSOVÁ BRÚSKA BANDSCHLEIFER Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ............9 Translation of the original Conformity Declaration ..... 10 │ PBS 600 B1    1...
  • Page 5: Introduction

    BELT SANDER PBS 600 B1 Package contents 1 belt sander PBS 600 B1 Introduction 1 abrasive belt (grain size 80) Congratulations on the purchase of your new appli- ance. You have selected a high-quality product. The 1 dust box operating instructions are part of this product. They...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of elec- tric shock if your body is earthed or grounded. │ PBS 600 B1    3 ■...
  • Page 7: Personal Safety

    Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. │ ■ 4    PBS 600 B1...
  • Page 8: Service

    IMPORTANT: It is imperative to ensure that the abrasive belt does not rub against the housing. Check the belt tracking regularly, and readjust it using the adjusting screw necessary. │ PBS 600 B1    5 ■...
  • Page 9: Working Procedures

    ■ Wear a dust mask. Dust extraction using the dust box ♦ Press the dust box into the notch provided for this purpose on the side of the appliance with the adapter fitting │ ■ 6    PBS 600 B1...
  • Page 10: Operation

    Rotation speed high (5–6) preselection Switching off continuous operation: ♦ Press the ON/OFF switch and release it. Workpiece / sector Whetting paints Coarse sanding (grain) 150 Fine sanding (grain) Rotation speed low (1–2) preselection │ PBS 600 B1    7 ■...
  • Page 11: Stationary Work

    Your local community or municipal authorities can ■ Only store abrasive belts in a hanging position provide information on how to dispose of the worn- since they are made unusable by creases etc. out appliance. │ ■ 8    PBS 600 B1...
  • Page 12: Warranty

    BURGSTRASSE 21 of purchase. 44867 BOCHUM Repairs carried out after expiry of the warranty GERMANY period shall be subject to charge. www.kompernass.com │ PBS 600 B1    9 ■...
  • Page 13: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type designation of machine: Belt sander PBS 600 B1 Year of manufacture: 02 - 2016 Serial number: IAN 275647 Bochum, 20.01.2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
  • Page 14 Importőr ............20 Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása ..... . . 20 │ PBS 600 B1    11...
  • Page 15: Bevezető

    SZALAGCSISZOLÓ PBS 600 B1 A csomag tartalma 1 szalagcsiszoló PBS 600 B1 Bevezető 1 csiszolószalag (80 szemcseméret) Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásár- lásával kiváló minőségű termék mellett döntött. 1 pordoboz A használati útmutató a termék része. Fontos tud- 1 elszívóadapter és szűkítőelem nivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és...
  • Page 16: Általános Biztonsági Előírások Elektromos Kéziszerszámokhoz

    áramütés veszélyét. b) Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzen föl- delt felülettel, mint például csővezeték, fűtőtest, tűzhely vagy hűtőszekrény felületével. Az áram- ütés kockázata nagyobb, ha teste földelve van. │ PBS 600 B1    13 ■...
  • Page 17: Személyi Biztonság

    Ne használjon olyan elektromos kéziszerszá- mot, amelyiknek hibás a kapcsolója. A nem be- és kikapcsolható elektromos kéziszerszám használata veszélyes és meg kell javíttatni. │ ■ 14    PBS 600 B1...
  • Page 18: Szerviz

    Az elektromos kéziszerszámot csak szakkép- 3. Nyomja vissza a szorítókart a kiindulási zett szakemberrel és csak eredeti csereal- helyzetbe. katrészekkel javíttassa. Ezzel biztosíthatja az elektromos kéziszerszám hosszan tartó bizton- ságos működését. │ PBS 600 B1    15 ■...
  • Page 19: Munkavégzésre Vonatkozó Tudnivalók

    ■ Viseljen porvédő maszkot. rabról, és csak ezt követően kapcsolja ki. TUDNIVALÓ Porelszívás pordobozzal ► Munka közben mindkét kezével, erősen fogja ♦ Nyomja be a pordobozt a készüléket. adaptercsatlakozós készülékoldalon lévő megfelelő horonyba. │ ■ 16    PBS 600 B1...
  • Page 20: Használat

    Nyomja meg a BE/KI kapcsolót , tartsa Durva csiszolás lenyomva és nyomja meg a rögzítőgombot (szemcseméret) Finomcsiszolás A tartós üzemmód kikapcsolása: (szemcseméret) ♦ Nyomja meg a BE/KI kapcsolót , majd Fordulatszám- magas (5–6) engedje el. előválasztás │ PBS 600 B1    17 ■...
  • Page 21: Helyhez Kötött Munkavégzés

    A csiszolószalagokat csak függesztve tárolja, (szemcseméret) mivel a megtörések, stb. használhatatlanná teszik azokat. Fordulatszám- közepes / magas előválasztás (3–4) Alapanyag / Műanyag munkatartomány Durva csiszolás (szemcseméret) Finomcsiszolás (szemcseméret) Fordulatszám- alacsony / közepes előválasztás (2–3) │ ■ 18    PBS 600 B1...
  • Page 22: Karbantartás És Tisztítás

    Ne dobjon elektromos kéziszerszámot a háztartási hulladékba! A 2012/19/EU európai irányelv értelmében az elektromos kéziszerszámokat elkülönítve kell gyűjteni és környezetbarát módon kell újrahasznosítani. Az elhasználódott készülék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon a helyi vagy városi önkormányzatnál. │ PBS 600 B1    19 ■...
  • Page 23: Szerviz

    EN 55014-2:1997+A1+A2 Szerviz Magyarország EN 61000-3-2:2014 Tel.: 0640 102785 EN 61000-3-3:2013 E-Mail: kompernass@lidl.hu A gép típusmegjelölése: IAN 275647 Szalagcsiszoló PBS 600 B1 Importőr Gyártási év: 2016-02 KOMPERNASS HANDELS GMBH Sorozatszám: IAN 275647 BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM Bochum, 2016.01.20. GERMANY www.kompernass.com...
  • Page 24 Prevod izvirne izjave o skladnosti ........30 │ PBS 600 B1  ...
  • Page 25: Uvod

    TRAČNI BRUSILNIK PBS 600 B1 Vsebina kompleta 1 tračni brusilnik PBS 600 B1 Uvod 1 brusilni trak (zrnatost 80) Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo 1 posoda za prah so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo pomembna...
  • Page 26: Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja

    Nespremenjeni vtiči in pri- merne vtičnice zmanjšajo tveganje električnega udara. b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so cevi, radiatorji, štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja povečano tveganje zaradi električnega udara. │ PBS 600 B1    23 ■...
  • Page 27: Varnost Oseb

    Če pri prenašanju električnega orodja s prstom pritiskate na stikalo ali že vklop- ljeno napravo priključite na oskrbo s tokom, lahko to privede do nezgod. │ ■ 24    PBS 600 B1...
  • Page 28: Servis

    škodljiv za zdravje. ■ Dotikanje ali vdihavanje tega praha predstav- lja nevarnost za zdravje uporabnika stroja ali oseb v bližini. ■ Nosite zaščitne rokavice in masko za zaščito pred prahom! │ PBS 600 B1    25 ■...
  • Page 29: Napotki Za Delo

    Upoštevajte predpise, ki v vaši državi veljajo za materiale za obdelavo. ■ Nosite masko za zaščito pred prahom. Sesanje praha s posodo za prah ♦ Potisnite posodo za prah v zato predvideni utor na strani naprave s prilagoditvenim priključ- │ ■ 26    PBS 600 B1...
  • Page 30: Uporaba

    Material/ Odstranjevanje delovno območje barve/laka Izklop trajnega delovanja: Grobo brušenje ♦ Pritisnite stikalo za vklop/izklop in ga spustite. (zrnatost) Fino brušenje –– (zrnatost) Izbira števila vrtljajev visoko (5–6) │ PBS 600 B1    27 ■...
  • Page 31: Stacionarno Delo

    Izbira števila vrtljajev srednje/visoko (3–4) nite, tako da jo iztepete, in posodo za prah znova namestite na napravo. ♦ Poskrbite, da bodo prezračevalne odprtine vedno proste. ♦ Prilepljeni prah od brušenja odstranite s čopičem. │ ■ 28    PBS 600 B1...
  • Page 32: Odstranjevanje Med Odpadke

    (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda- jalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda │ PBS 600 B1    29 ■...
  • Page 33: Servis

    EN 55014-2:1997+A1+A2 Servis Slovenija Tel.: 080080917 EN 61000-3-2:2014 E-Mail: kompernass@lidl.si EN 61000-3-3:2013 IAN 275647 Oznaka tipa stroja: Tračni brusilnik PBS 600 B1 Uvoznik KOMPERNASS HANDELS GMBH Leto izdelave: 02 - 2016 BURGSTRASSE 21 Serijska številka: IAN 275647 44867 BOCHUM GERMANY Bochum, 20.
  • Page 34 Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 40 │ PBS 600 B1  ...
  • Page 35: Úvod

    PÁSOVÁ BRUSKA PBS 600 B1 Rozsah dodávky 1 pásová bruska PBS 600 B1 Úvod 1 brusný pás (zrnitost 80) Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- 1 nádobka na prach bek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
  • Page 36: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí

    úrazu elektrickým proudem. b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými před- měty jako jsou trubky, topení, sporáky a chladničky. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. │ PBS 600 B1    33 ■...
  • Page 37: Bezpečnost Osob

    či přenesete se ujistěte se, že je vypnuté. Pokud máte při přenášení elektrického nářadí prst na vypínači, nebo pokud do sítě zapojíte již zapnutý přístroj, může dojít k úrazu. │ ■ 34    PBS 600 B1...
  • Page 38: Servis

    škodlivý. ■ Kontakt s tímto prachem nebo jeho vdechnutí představuje ohrožení zdraví pro obsluhující osobu a i pro osoby, které se zdržují poblíž. ■ Používejte ochranné brýle a ochrannou masku proti prachu! │ PBS 600 B1    35 ■...
  • Page 39: Pracovní Pokyny

    ■ Noste ochrannou masku proti prachu. Odsávání prachu se záchytnou nádobkou na prach ♦ Zatlačte nádobku na prach do k tomu určené drážky na straně přístroje s připojením adaptéru │ ■ 36    PBS 600 B1...
  • Page 40: Obsluha

    Vypnutí trvalého provozu: ♦ Stiskněte vypínač a znovu jej pusťte. Materiál / pracovní Odstranění barev- oblast ných nátěrů a laků Hrubé broušení (zrnitost) Jemné broušení –– (zrnitost) Předvolba počtu vysoké (5–6) otáček │ PBS 600 B1    37 ■...
  • Page 41: Stacionární Práce

    žďována odděleně a odevzdána k ekologické ♦ Vložte dvě šroubové svorky do k tomu ur- recyklaci. čených prohlubní a elektrický nástroj pevně Informace o možnostech likvidace vysloužilého upevněte. přístroje vám podá obecní nebo městský úřad. │ ■ 38    PBS 600 B1...
  • Page 42: Záruka

    Poškození nebo vady vyskytující se již při nákupu výrobku je nutno oznámit ihned po vybalení, avšak Dovozce nejpozději do dvou dnů od data nákupu. KOMPERNASS HANDELS GMBH Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy BURGSTRASSE 21 zpoplatnění. 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ PBS 600 B1    39 ■...
  • Page 43: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typové označení stroje: Pásová bruska PBS 600 B1 Rok výroby: 02 - 2016 Sériové číslo: IAN 275647 Bochum, 20.01.2016 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Page 44 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ......50 │ PBS 600 B1    41...
  • Page 45: Úvod

    PÁSOVÁ BRÚSKA PBS 600 B1 Rozsah dodávky 1 pásová brúska PBS 600 B1 Úvod 1 brúsny pás (zrnitosť 80) Srdečne vám gratulujeme ku kúpe Vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok 1 zásobník na prach vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto 1 odsávací...
  • Page 46: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom modifikovať. Spolu s elektrickým náradím, ktoré má ochranné uzemnenie, nepoužívajte žiadne sieťové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zá- suvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom. │ PBS 600 B1    43 ■...
  • Page 47: Bezpečnosť Osôb

    Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou užitia elektrického náradia, znižuje riziko pora- príslušenstva a pred odložením prístroja není. vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a/ alebo odstráňte akumulátor. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia. │ ■ 44    PBS 600 B1...
  • Page 48: Servis

    Poškodenie vedenia pod nezabrúsil do telesa. Pravidelne kontrolujte napätím môže tiež uviesť pod napätie aj kovové chod pásu a vyregulujte ho, ak je to potrebné, časti prístroja a spôsobiť zásah elektrickým pomocou nastavovacej skrutky prúdom. │ PBS 600 B1    45 ■...
  • Page 49: Pracovné Pokyny

    Dodržiavajte predpisy platné vo vašej krajine pre obrábané materiály. ■ Noste ochrannú masku proti prachu. Odsávanie prachu so zásobníkom na prach ♦ Zatlačte zásobník na prach do na to určenej drážky na strane prístroja s prípojkou adaptéra │ ■ 46    PBS 600 B1...
  • Page 50: Obsluha

    , držte ho stlačený a stlačte blokovacie tlačidlo Materiál/ Odstraňovanie pracovná oblasť farieb/lakov Vypnutie trvalej prevádzky: Hrubé brúsenie ♦ Stlačte spínač ZAP / VYP a pustite ho. (zrnitosť) Jemné brúsenie –– (zrnitosť) Predvoľba otáčok vysoké (5–6) │ PBS 600 B1    47 ■...
  • Page 51: Stacionárna Práca

    Predvoľba otáčok stredné/vysoké (3–4) stiahnete veko. Zásobník na prach úplne vy- prázdnite vyklepaním a zásobník na prach znova zastrčte opäť do prístroja. ♦ Vetracie otvory udržiavajte vždy voľné. ♦ Zachytený brúsny prach odstráňte štetcom. │ ■ 48    PBS 600 B1...
  • Page 52: Likvidácia

    Prípadné chyby a nedostatky zistené už pri zakú- pení musíte nahlásiť ihneď po vybalení, najneskôr však do dvoch dní od dátumu zakúpenia. Po uplynutí záručnej lehoty sú prípadné opravy vykonané za poplatok. │ PBS 600 B1    49 ■...
  • Page 53: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typové označenie stroja: Pásová brúska PBS 600 B1 Rok výroby: 02 ‒ 2016 Sériové číslo: IAN 275647 Bochum, 20.01.2016 Semi Uguzlu – Manažér kvality – Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú...
  • Page 54 Original-Konformitätserklärung ........60 DE │ AT │ CH │ PBS 600 B1    51...
  • Page 55: Einleitung

    BANDSCHLEIFER PBS 600 B1 Lieferumfang 1 Bandschleifer PBS 600 B1 Einleitung 1 Schleifband (Körnung 80) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Staubbox Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Absaugadapter und Reduzierstück Teil dieses Produkts.
  • Page 56: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. DE │ AT │ CH │ PBS 600 B1    53 ■...
  • Page 57: Sicherheit Von Personen

    Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. anschließen, kann dies zu Unfällen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 54    PBS 600 B1...
  • Page 58: Service

    Die Berühung oder das Einatmen dieser Stäu- be kann eine Gefährdung für die Bedienper- son oder in der Nähe befindliche Personen darstellen. ■ Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske! DE │ AT │ CH │ PBS 600 B1    55 ■...
  • Page 59: Arbeitshinweise

    Materialien. ■ Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Staubabsaugung mit Staubbox ♦ Drücken Sie die Staubbox in die dafür vor- gesehene Falz auf der Gerätseite mit Adapter- anschluss │ DE │ AT │ CH ■ 56    PBS 600 B1...
  • Page 60: Bedienung

    Sie ihn gedrückt und drücken Sie die Feststell- taste Werkstoff / Lacke anschleifen Arbeitsbereich Dauerbetrieb ausschalten: Grobschliff (Körnung) ♦ Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter Feinschliff (Körnung) lassen Sie ihn los. Drehzahlvorwahl niedrig (1–2) DE │ AT │ CH │ PBS 600 B1    57 ■...
  • Page 61: Stationäres Arbeiten

    Wiederver- da sie durch Knicke etc. unbrauchbar werden. wertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 58    PBS 600 B1...
  • Page 62: Garantie

    Service Schweiz turen sind kostenpflichtig. Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 275647 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PBS 600 B1    59 ■...
  • Page 63: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typbezeichnung der Maschine: Bandschleifer PBS 600 B1 Herstellungsjahr: 02 - 2016 Seriennummer: IAN 275647 Bochum, 20.01.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2016 · Ident.-No.: PBS600B1-012016-1 IAN 275647...

This manual is also suitable for:

275647

Table of Contents