Download Print this page

Oce VarioLink 3550pd Setup Manual

Hide thumbs Also See for VarioLink 3550pd:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Critical Link
Océ
VarioLink 3550p
VarioLink 3550pd
Setup Guide /
Guide
d'installation

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oce VarioLink 3550pd

  • Page 1 Océ VarioLink 3550p VarioLink 3550pd Critical Link Setup Guide / Guide d’installation...
  • Page 2 Contents English ............3 Français.
  • Page 3: English

    English 22.6kg (50lb). Never attempt to lift the Checking the package contents printer alone. • To lift the printer, have two individuals Check that all items listed below are included facing each other from the front and in the printer packaging. If any items are rear of the printer grasp the recessed missing or damaged, contact your dealer.
  • Page 4 9 Duplex unit connector Locating parts of the printer For connecting the duplex unit (option). 10 Power cord connector The main parts of the printer and a brief For connecting the power cord. description of their functions are shown 11 Parallel connector below: For connecting a parallel cable.
  • Page 5 • Do not place the printer in a hot, Installing the Drum-Toner humid, dusty or poorly ventilated environment. Prolonged exposure to Cartridge such adverse conditions can result in fire or electric shock. • Temperature range 10 – 32 °C (50 – 89 °F), humidity range 15 –...
  • Page 6 Open the cover. Hold the drum-toner cartridge by the grip and insert it into the slot inside the printer. CAUTION! Do not touch any parts inside the printer. NOTE Ensure that the drum-toner cartridge is firmly located. When the optional offset catch tray is installed, fold the tray first before opening the cover.
  • Page 7 For Parallel, USB, or Serial cables, Loading paper connect the other end of the cable to the interface connector of the computer. This section explains how to load Letter size Connecting the power cord plain paper in portrait orientation in the paper When connecting the power cord, take heed tray.
  • Page 8 Load the paper with the side to be The Control Panel and Menu system printed facing up and with all four corners aligned. For full details on the control panel and menu structure, refer to the User’s Guide. The control panel components and their functions are described below: CAUTION! 1 <MENU>...
  • Page 9 Navigating the control panel menus Press the < > or < > button until the required language is displayed, then Display/Close the <MENU> button press the <FEED/SELECT> button. Menu screen Switch between the < > button (moves one Press the <MENU> button to complete menu levels the language setting.
  • Page 10 [Printer], [Network] and Maintenance] on the Install the Driver web page. Click Install Driver. NOTE Select network printer. > The web page facility is only available Follow the on-screen instructions. when the printer is connected to the When prompted, select printer emulation network.
  • Page 11 Windows USB Connection Install the Driver Macintosh Note: Install the driver before connecting the USB cable to the printer. Install Printer Driver Turn the printer OFF. Turn on the printer, then turn on the Insert the CD, in the CD-ROM drive. The computer.
  • Page 12: Français

    Français la fiche d’alimentation électrique à une prise Vérification du contenu de la de courant correspondant à sa puissance. boîte Manipulation de l’imprimante • L’imprimante est très lourde et doit Vérifiez que tous les articles ci-dessous se toujours être soulevée par deux trouvent dans l’emballage de l’imprimante.
  • Page 13 Éléments de l’imprimante La liste ci-dessous répertorie les éléments principaux de l’imprimante et donne une brève description de leurs fonctions : 9 Connecteur d'unité duplex Pour connecter l'unité duplex 10 Connecteur de cordon d'alimentation Pour connecter le cordon d'alimentation. 11 Connecteur parallèle Pour connecter un câble parallèle.
  • Page 14 d’assurer un fonctionement optimal de votre Installation du bac (arrière) imprimante. face dessus Insérez les loquets de gauche et de droite du bac (arrière) face dessus dans les fentes qui se trouvent à l’arrière de l’imprimante et positionnez le bac (2). Environnement Assurez-vous que l’emplacement Poussez le levier du bac de sortie vers le...
  • Page 15 • Gardez la cartouche de toner hors de la portée des enfants. Installation de la cartouche de Ouvrez le capot. toner NOTE Une cartouche de toner est fournie avec votre imprimante. Elle a une capacité de environ 6 NOTE 000 feuilles de format Lettre à 5 % de Une fois le bac de sortie Offset (optionnel) couverture.
  • Page 16 côté afin de le fixer une fois que vous l’avez inséré dans le connecteur. ATTENTION ! Retirez l’emballage scellé de façon horizontale. Le ruban adhésif pourrait se casser si vous le tirez en diagonale. Une fois l’emballage scellé enlevé, ne secouez pas ou ne cognez pas la cartouche de toner.
  • Page 17 panneau de contrôle affiche que Si le plateau de la base du bac de papier l’imprimante est prête à imprimer. est levé, baissez-le. NOTE > Si «Found New Hardware» (Windows a Réglez le guide de longueur sur la taille découvert un nouveau matériel) s’affiche, de papier désirée (1).
  • Page 18 Les composants du panneau de configuration et leurs fonctions sont décrites ci-dessous : ATTENTION ! > Ne placez pas de papier sur le guide de longueur de droite. > Veillez à ce que le papier ne dépasse pas la ligne de remplissage maximum ou la capacité...
  • Page 19 ces messages sont également disponibles dans de nombreuses autres langues. Suivez Navigation dans les menus du panneau la procédure ci-après pour modifier la langue de configuration d’affichage. NOTE Affichage/fermeture du Bouton <MENU> Reportez-vous à la section “Panneau de menu Écran configuration et Système du menu”...
  • Page 20 La [System Settings List] (Liste des amples renseignements sur les éléments paramètres système) sera imprimée. pouvant être définis dans chaque écran. Appuyez sur le bouton <MENU> une fois l’impression terminée. Impression d’un document test Après avoir terminé la procédure NOTE d’installation, assurez-vous que l’imprimante >...
  • Page 21 Test d'installation des pilotes d'imprimante Windows connexion USB Pour vérifier que le logiciel est correctement Installation du pilote installé, Imprimiez une page à partir d'un Note: Installez le logiciel avant de connecter le programme quelconque. Réinstallez le câble USB à l'imprimante. logiciel, en cas d'échec de l'installation.
  • Page 22 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l'imprimante. Cliquez sur « Propriétés ». Cliquez sur l'onglet Device Option (Options du périphérique). Cliquez sur l'option que vous voulez activer. Pour le deuxième bac à papier, cliquez sur Available Tray (bac disponible) et sélectionnez votre bac de papier dans le menu défilant.
  • Page 23: Español

    Español evitar incendios o descargas eléctricas, Comprobación del contenido del conecte la clavija de alimentación únicamente embalaje a una toma de alimentación con la tensión nominal correcta. Compruebe que todos los elementos Manejo de la impresora enumerados a continuación están incluidos en •...
  • Page 24 Extraiga esta bandeja cuando imprima en papel de tamaño superior al tipo Letter. Ubicación de las partes de la impresora A continuación, se muestran las partes principales de la impresora y una breve descripción de sus funciones: 9 Conector de la unidad duplex Para conectar la unidad dúplex.
  • Page 25 de garantizar que la máquina funciona con un Instalación de la bandeja de rendimiento óptimo. salida boca arriba (posterior) Inserte las lengüetas izquierda y derecha de la bandeja de salida boca arriba (posterior) en los orificios de la parte posterior de la impresora (1) y baje la bandeja hasta su posición (2).
  • Page 26 • Mantenga el cartucho de tóner del Instalación del cartucho de tambor fuera del alcance de los niños. tóner del tambor Abra la cubierta. NOTA La impresora se suministra con un cartucho de tóner del tambor con una capacidad de aproximadamente 6.000 páginas de tamaño NOTA Letter con un 5% de cobertura.
  • Page 27 fijarlo después de insertarlo en el conector. ¡PRECAUCIÓN! > Al extraer el sello, hágalo horizontalmente. Si se extrae en diagonal, la cinta se puede romper. > Después de extraer el sello, no sacuda ni golpee el cartucho de tóner del tambor. Sujete el cartucho de tóner del tambor por el asa e insértelo en la ranura del interior de la impresora.
  • Page 28 de control mostrará que la impresora Si la placa base de la bandeja de papel está preparada para imprimir. está levantada, empújela para que se quede abajo. NOTA Presione la guía de longitud y deslícela al > Si el mensaje “Nuevo Hardware tamaño de papel que desee (1).
  • Page 29 Los componentes del panel de control y sus funciones se describen a continuación: ¡PRECAUCIÓN! > No coloque papel sobre la guía de anchura derecha. > No cargue papel por encima de la línea de llenado máximo ni supere la capacidad máxima permitida. >...
  • Page 30 procedimiento siguiente para cambiar el idioma. Desplazamiento por los menús del panel de control NOTA Consulte la sección “Panel de control y Mostrar o cerrar Botón <MENU (Menú)> sistema de menús” en la página 29 para la pantalla de obtener una breve descripción del panel de menú...
  • Page 31 Pulse el botón <MENU (Menú)> cuando Imprima una página de prueba haya terminado la impresión. NOTA Después de finalizar el procedimiento de > El diseño de [System Settings List] (Lista instalación, verifique que la impresora funciona correctamente mediante la de ajustes del sistema) puede variar según impresión de un documento desde una la configuración y los ajustes de la aplicación.
  • Page 32 → → Cómo utilizar un explorador Web Run (Ejecutar) Browse (Opcional) (Examinar). Busque la unidad CD-ROM. Doble clic en Install.exe. Haga clic en Utilice su navegador Web para configurar el OK (Aceptar). servidor de impresión y para tener acceso al menú...
  • Page 33 Macintosh Instale los controladores de la impresora Encienda la impresora, luego encienda la computadora. Coloque el CD que vino con la impresora, en la unidad CD-ROM. Haga doble clic en el icono del CD que aparece en su escritorio. Abra la carpeta MAC (OSX o OS9). Haga doble clic en el icono MAC VarioLink 3550p Series Installer.
  • Page 34: Português

    Português Manuseio da impressora Verificação do conteúdo do • A impressora é muito pesada e deve pacote ser levantada sempre por duas pessoas. Ela pesa, com os materiais de consumo, 22,6kg (50lb). Não tente Verifique se todos os itens relacionados levantá-la sozinho.
  • Page 35 Estende a bandeja ao imprimir em papel maior que A4. Localização das partes da impressora As principais partes da impressora e uma breve descrição de suas funções são exibidas a seguir: 9 Conector de unidade duplex Para conectar a unidade duplex. 10 Conector do cabo de alimentação Para conectar o cabo de alimentação.
  • Page 36 que a impressora funcione com o máximo de Instalação da bandeja de face desempenho. para cima (posterior) Insira as guias direita e esquerda da bandeja de face para cima (posterior) nos orifícios na parte posterior da impressora (1) e abaixe a bandeja até a posição (2).
  • Page 37 Abra a tampa. Instalação do cartucho de toner com cilindro NOTA A impressora é fornecida com um cartucho de toner com cilindro com capacidade para NOTA imprimir aproximadamente 6.000 páginas Quando a bandeja para impressão em offset tamanho carta com 5% de cobertura. Os (opcional) estiver instalada, feche a bandeja cartuchos de toner com cilindro de antes de abrir a tampa.
  • Page 38 segurá-lo depois que ele for encaixado no conector. CUIDADO! Retire a vedação horizontalmente. A fita poderá partir se ela for retirada na diagonal. Depois de retirar a vedação, não agite nem bata no cartucho de toner com cilindro. Segure-o pela alça e encaixe-o na abertura interna da impressora.
  • Page 39 controle mostrará uma mensagem Se a placa de base da bandeja de papel dizendo que a impressora está pronta. estiver levantada, abaixe-a. NOTA Aperte a guia de comprimento e deslize- > Se a mensagem “Novo hardware a até o tamanho desejado do papel (1). encontrado”...
  • Page 40 Nome Descrição CUIDADO! Botão Pressione-o para comandar a > Não coloque papel além da guia de largura <MENU> impressora por meio de menus. da direita. Assim que entrar no modo de > Não coloque papel além da linha de operação por menus, pressione preenchimento máximo ou acima da repetidamente o botão <Menu>...
  • Page 41 Navegação nos menus do painel de procedimento abaixo para alterar o idioma de exibição. controle Exibir/Fechar a Botão <MENU> NOTA tela de Menu Consulte a seção “Painel de controle e sistema Alternar entre Botão < > (move para um nível de menu”...
  • Page 42 Pressione o botão <MENU> quando a Utilização da ajuda online impressão for concluída. Para obter detalhes sobre os itens que podem ser definidos em cada tela, clique no botão NOTA [Help (Ajuda)] para exibir a Ajuda online. > O layout da opção [System Settings List (Lista de configurações do sistema)] pode Imprima uma página de teste ser diferente, de acordo com a...
  • Page 43 Pode ser que seja necessário especificar o Windows conexão USB endereço IP da impressora. O endereço IP Instalação do driver pode ser encontrado na Folha de Configuração. Nota: Instale o driver primeiro antes de ligar o cabo USB ao impressora. Teste a instalação do driver da impressora Desligue a impressora.
  • Page 44 Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora. Clique em Propriedades. Clique na guia Device Option (Opções do dispositivo). Clique na opção que você deseja ativar. Para a segunda bandeja, clique em Available Tray (Bandeja disponível) e selecione a bandeja de papel desejada no menu suspenso.
  • Page 45 Océ professional document systems to keep the wheels of business and government turning. Océ is also at work in publishing on demand, newspaper production and wide format colour for spectacular display graphics. For more information visit us at www.oce.com...

This manual is also suitable for:

Variolink 3550p