Instale La Sistema De Protecci6N - Craftsman 139.53918d Owner's Manual

315mhz
Hide thumbs Also See for 139.53918d:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALACION,
PASO
11
Instale
La Sistema
de Protecci6n
®
El sensor del sistema de retroceso de seguridad debe
estar instalado y alineado correctamente,
antes de que el
abridor de la puerta de cochera mueva la puerta hacia
abajo.
INFORMACION
IMPORTANTE
CON RESPECTO
AL SENSOR DEL SISTEMA DE RETROCESO
DE SEGURIDAD
Si se instala y se alinea correctamente,
el sensor del sistema
de retroceso de seguridad detectara cualquier obstaculo que
se cruce en el recorrido del rayo electr6nico. El ojo emisor (el
que tiene la luz indicadora de color a.mbar) envia un rayo
electr6nico invisible al ojo receptor (e! que tiene la luz
indicadora de color verde).
Si algOn objeto obstruyera este rayo invisible mientras la
puerta se esta. cerrando, la puerta se detendra
automaticamente,
retrocedera hasta abrirse por completo, y la
luz del abridor parpadeara diez veces.
Estos sensores se deben instalar en el interior de la cochera
de manera que el ojo emisor y el ojo receptor esten uno frente
al otro a ambos lados de la puerta y a una distancia ma.xima
de 15 cm (6 pulg.) del piso. Ambos sensores se pueden
instalar en cualquiera de los dos lados de la puerta, ya sea el
derecho o el izquierdo,
siempre y cuando nunca le de e! sol directamente
a la lente del
ojo receptor.
Cerci6rese de que la energia el@trica no est_ conectada al abridor
de la puerta de la cochera ANTESde instalar el sensor del sistema
de retroces0 de seguridad.
Para evitar una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTEcuand0 la
puerta de la c0@era se est& cerrand0:
• Conecte y alinee c0rrectamente el sensor del sistema de retroceso
de seguridad. Este disp0sitivo de seguridad es necesari0 y NO SE
DEBEdesactivar.
• Instale el sensor del sistema de retr0ceso de seguridad de
manera que el rayo NO ESTI _ a m&s de 15 cm (6 pulg.) del piso.
Las mensulas para la instalacion han sido diseSadas para que
se sujeten directamente
al carril de la puerta, sin la necesidad
de tornilleria ni piezas adicionales.
Si es necesario instalar las unidades sobre la pared,
asegOrese de que todas las mensulas esten sujetas a una
superficie solida, por ejemplo, uno de los soportes de la pared.
Las mensulas de extensi6n estan disponibles,
si se necesitan
(vea la secci6n de accesorios). Siva a instalar los sensores
sobre ladrillo o mamposteria,
use un pedazo de madera para
evitar hacer orificios innecesarios sobre la mamposteria
en
caso que necesite cambiarlos de lugar.
El trayecto del rayo elecr6nico invisible debe estar libre de
cualquier obstrucci6n.
Ninguna de las partes de la puerta
(los carriles, resortes, bisagras, rodillos, u otras piezas o
tornilleria) debe interrumpir el rayo cuando la puerta se este
cerrando.
Rayo del sensor a
una distanciamaxima
de 15 cm (6 pulg.)
del piso
Rayo del sensor a
una distancia maxima
de 15 cm (6 pulg.)
del piso
_,reade protecci6ndel
rayoelectr6nico invisible
Vista de la puerta desde el interior
de la cochera
20

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents