Craftsman 139.53927 Owner's Manual
Craftsman 139.53927 Owner's Manual

Craftsman 139.53927 Owner's Manual

1/2 hp
Hide thumbs Also See for 139.53927:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual/Manual Del Propietario
CRRI:T MRN
1/2 HP
GARAGE
DOOR OPENER
ABRIDOR
DE PUERTA DE COCHERA
For Residential Use Oniy/Sbio para uso residencial
Model/Modelo
139.53927
rn
r-
rn
Zt
O
r-
Read and follow all safety rules
and operating instructions before
first use of this product.
Lea y siga todas las reglas de
seguridad
y las instrucciones
de
operacibn
antes de usar este
producto
por primera vez.
Fasten the manual near the garage
door after installation.
Guarde este manual cerca de la
puerta de la cochera.
Periodic checks of the opener are
required to ensure safe operation.
Se deben realizar revisiones
peribdicas del abridor de puertas
para asegurar su operacibn
segura.
Sears,
Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179
U.S.A
www.sears.com/craftsman

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 139.53927

  • Page 1 Se deben realizar revisiones Periodic checks of the opener are peribdicas del abridor de puertas required to ensure safe operation. para asegurar su operacibn segura. 0® Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A www.sears.com/craftsman...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment Section 28.30 Safety symbol and signal word review ......2 Adjust the travel limits ..........Preparing your garage door ........Adjust the force ............Tools needed ............... Test the safety reversing sensor ....... 30 Planning ..............Test the safety reverse system .........
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    Preparing your garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUSINJURY OR DEATH: • Disable locks • ALWAYScall a trained door systems technician if • Remove any ropes connected to garage door garage door binds, sticks, or is out of balance. An unbalancedgarage door may not reverse when •...
  • Page 4: Planning

    Do you have an access door in addition to the Planning garage door? If not, Model 53702 Emergency Key Identify the type and height of your garage door. Release is required. See Accessories page. Survey your garage area to see if any of the Look at the garage door where it meets the floor.
  • Page 5 Planning (Continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properlyworking safety reversal system, persons(particularly small children) could be • Generally, a one-piece door does not require SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage reinforcement If your door is lightweight, refer to door.
  • Page 6: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton foam. KEEP THE FOAM INTACT (see page 10.) which contains the motor unit and the parts illustrated Hardware for assembly and installation is shown on below. Note that accessories will depend on the the next page.
  • Page 7: Hardware Inventory

    Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE © Bolt Hex Bolt Lock Nut 1/4-20xl-3/4" 1/4" - 20 x 5/8" (4) 1/4"-20 x 7/16 (12) Sprocket Coupling Sleeve INSTALLATION HARDWARE ©...
  • Page 8: Assemble The Rail

    ASSEMBLY STEP Assemble the Rail To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. 1. Turn the opened rail carton upside down and empty its contents onto a level work surface. 2. Unfold the rails, taking care to avoid kinking the screw rod joints.
  • Page 9 Assemble the Rail (Continued) 4. Beginning with the sprocket end, straighten the three rail sections so that the screw rod is in a straight line at the joints. (Avoid handling the joints, which may have sharp edges.) 5. Carefully slide the pins at the top edge of the rail into the openings on the adjacent rail.
  • Page 10 ASSEMBLY STEP Fasten Rail To the Motor Unit Install Trolley NOTE: To aid in assembly and installation, replace the foam packing around the motor unit. Remove it after Installation Step 5. HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE • Working on a level surface, align the rail assembly with the motor unit, as shown.
  • Page 11: Attach Rail Brackets

    ASSEMBLY STEP LookHo_s 1/4"-20 Rail Attach Rail Brackets Brackets • Align rail brackets to end of rail assembly, as shown. • Insert two 1/4"-20 x 5/8" hex bolts and lock nuts. Tighten securely with a 7/16" socket. You have now finished assembling your garage Bolts Rail 1/4"-20x5/8...
  • Page 12: Determine The Header Bracket Location

    INSTALLATION STEP Determine the Header Bracket Ceiling CEILING Location MOUNT HEADER BRACKET Unflnishe@ OPTIONAL Header Wall To prevent possible SERIOUSINJURY or DEATH: Vertical Centerline • Headerbracket MUST be RIGIDLYfastened to of Garage Door structural support on header wall or ceiling, otherwise Structural garage door might not reverse when required.
  • Page 13 ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK Unfinished 1. Close the door and mark the inside vertical Ceiling centerline of your garage door. Extend the line onto the header wall above door, as shown. Header Wall If headroom clearance is minimal, you can install the header bracket on the ceiling.
  • Page 14: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall Wall Mounting Holes above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which wilt work best for your particular The nait hole is for requirements.
  • Page 15: Attach The Rail To The Header Bracket

    INSTALLATION STEP Attach the Rail to the Header Bracket Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: ff the door spring is in the way you'll need help. Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring.
  • Page 16: Install The Safety Reversing Sensor

    INSTALLATION STEP Install the Safety Reversing Sensor • Be sure poweris not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. The safety reversing sensor must be connected • To prevent SERIOUSINJURY or DEATHfrom a closing and aligned correctly before the garage door garage door: opener will move in the down direction.
  • Page 17 INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) Be sure power to the opener is disconnected. install and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no Track higher than 6" (15 cm) above the floor. They may be installed in one of three ways, as follows.
  • Page 18 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS Figure 4 • Slide a 1/4"-20xl/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension.
  • Page 19: Position The Opener

    INSTALLATION STEP Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 (5 x 10 cm) placed on top section Follow instructions which apply to your door type as of door. illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-...
  • Page 20: Hang The Opener

    INSTALLATION STEP Hang the Opener Toavoid possible SERIOUSINJURYfrom a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural Three representative installations are shown. Yours supports of the garage. Concreteanchors MUST be used may be different. Hanging brackets should be angled if installing any brackets into masonry.
  • Page 21 INSTALLATION STEP Install the Door Control To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom electrocution: Locate the door control within sight of the door at a • Be sure power is not connected BEFORE installing door minimum height of 5 feet where small children cannot control.
  • Page 22: Electrical Requirements

    INSTALLATION STEP Electrical Requirements To prevent possible SERIOUSINJURY or DEATHfrom electrocution or fire: To avoid installation difficulties, do not run the • Be sure power is not connected to the opener,and opener until Step 9 below. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
  • Page 23: Install The Lights And Lens

    INSTALLATION STEP Top Lens Tab Lens Install the Lights Lens • Install a 100 watt maximum light bulb in each socket. The lights wilt turn ON and remain lit for approximately 4-1/2 minutes when power is connected. Then the lights will turn OFE •...
  • Page 24: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATION STEP Fasten Door Bracket To prevent damage to garage door, reinforce inside of door with angle iron both vertically and horizontally. Follow instructions which apply to your door type as illustrated below or on the following page. A horizontal brace should be long enough to be secured to 2 vertical supports.
  • Page 25 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 26: Connect Door Arm To Trolley

    INSTALLATION STEP Connect Door to Trolley Inner Outer Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY • Make sure garage door is fully closed. Pull the Fastener Clevis Pin emergency release handle to disconnect the outer 5/t6"xt"...
  • Page 27 ALL ONE-PIECE DOORS Door Bracket 1.Assemble the door arm: Ring Fastener • Fasten the straight and curved door arm sections Lock Washers together to the longest possible length (with a 2 5/16" or 3 hole overlap). Clevis Pin Straigt 5/16"xld14" •...
  • Page 28 ADJUSTMENT STEP Adjust UP and DOWN Travel Without a properly installed safety reversal system, Limits persons (particularly small children) could be SERIOUSLYINJUREDor KILLED by a closing garage Limit adjustment settings regulate the points at which door. the door will stop when moving up or down. •...
  • Page 29: Adjust The Force

    ADJUSTMENT STEP Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be Force adjustment controls are located on the back SERIOUSLYINJUREDor KILLED by a closing garage panel of the motor unit. Force adjustment settings door.
  • Page 30: Test The Safety Reverse System

    ADJUSTMENT STEP Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be TEST SERIOUSLYINJUREDor KILLED by a closing garage door. • With the door fully open, place a one-inch board • Safety reversal system MUST be tested every month. (or a 2x4 laid flat) on the floor, centered under the garage door.
  • Page 31: Operation

    OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of severe injury or death: 1. READAND FOLLOWALL WARNINGSAND 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the INSTRUCTIONS. other control may also need adjustment. 2. ALWAYSkeep remote controls out of reach of children. 10.
  • Page 32: Using The Walt-Mounted Door Control

    Using Wall.Mounted Door Control Press the lighted push button to open or close the door. Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it's opening. To Open Door Manually • To prevent possible SERIOUSINJURY or DEATHfrom a falling garage door: - If possible, use emergency releasehandle to disengagetrolley ONLYwhen garage door is...
  • Page 33 Care of Your Opener THE REMOTE CONTROL BATTERY LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS Weather conditions may cause some To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH: minor changes in • NEVERallow small children near batteries. door operation • If battery is swallowed, immediately notify doctor. requiring some re-adjustments, The lithium battery should...
  • Page 34: Having A Problem

    8. The door stops but doesn't close completely: Having a Problem? • Review the travel limits adjustment procedures on page 28 1. The opener doesn't operate from either the Door Repeat the safety reverse test after any adjustment of door Control or the remote control: arm length, close force or down limit.
  • Page 35: Programming

    PROGRAMMING Your garage door opener has already been programmed at the factory to operate with your hand-held remote control. The door will open and close when you press the large push button. Below are instructions for programming your opener to operate with additional Security.l- remote controls. To Add Additional Hand-held...
  • Page 36 To Add or Change a Keyless Entry NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE "LEARN" BUTTON USING THE PREMIUM CONTROL CONSOLE 1. Press and release the "learn" NOTE: This method requires two people if the Keyless button on motor unit.
  • Page 37: Repair Parts

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 41A4796 Hardware bag 41A4795 Hardware bag (includes sprocket coupling) 12B569-1 Left rail bracket 12B569-2 Right rail bracket 1C4827-1 Screw drive rail assembly 12B560M Rail support braces (4) 81C168 Rack 41C4677 Complete trolley assembly 25C20 Sprocket coupling 41A4836...
  • Page 38: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts (Down) Brown Contact LIMIT SWITCH ASSY. Wire Wire Gear Center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 31D477 Drive shaft cover 41A5394 Assy. bracket motor mount 41B4245 Line cord 81 B170-1 Shaft limit worm 30B363 Capacitor - 1/2 HP 41C4672...
  • Page 39: Accessories

    ACCESSORIES SECURITY+ 3-Function Remote 139.53702 139.53681 Emergency Key Release: Control: Required for a garage with NO access door. Enables homeowner Includes visor clip. to open garage door manually from outside by disengaging trolley. 139.53680 SECURITY+ Compact 139.53404 8 Foot Rail Extension: 3-Function Remote Control: To allow an 8 foot door to open With loop for attaching key ring.
  • Page 40 CONTENIDO Introduccibn 2. 7 Ajustes Seccibn 28.30 Revisi6n de los simbolos y t6rminos de seguridad ..... ,2 Ajuste el limite del recorrido ..........Preparaci6n de la puerta de su cochera ......Ajuste la fuerza ............... Herramientas necesarias ..........Pruebe el sensor del sistema de reversa de seguridad ............
  • Page 41: Preparaci6N De La Puerta De Su Cochera

    Preparacibn de la puerta su cochera ParaevitarunaLESION GRAVE 0 INCLUSO LA MUERTE: Antes de comenzar: • SIEMPRE Ilamea un t6cnicoprofesional paraque le d_ • Desarme las cerraduras servicioa su puerta de cocherasi 6staseatora,se pandea, o • Retire cualquier cuerda o cable que est6 conectado a la est_desequilibradaUnapuerta decocheraque no est_bien equilibrada puedeno retroceder comose requiere puerta...
  • Page 42: Planificaci6N

    Planificacibn LHay otra puerta que d6 acceso a la cochera? Si no es asi, ser_ necesario contar con el sistema de llave de Identifique la altura y el tipo de su puerta de cochera. emergencia Modelo 53702. Vea la p_gina de Accesorios. Revise el _rea de su cochera y observe si alguna de Observe el punto donde la puerta hace contacto con el ]as siguientes instalaciones corresponden...
  • Page 43 Planificacibn (continua) INSTALACI(3N CON PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Sin un sistema de reversa de seguridad quefuncione debidamente, al cerrar la puerta de la cochera se corre el • Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere riesgo de que las personas (y en particular los niSos de refuerzos adicionales.
  • Page 44 Inventario de las cajas Su abridor viene empacado en una caja de cart6n que DESTRUYA EL HULE ESPUMA (vea la p_gina 10). Toda la contienen el motor y las piezas que se muestran en la tornilleria y las piezas necesarias para el montaje e siguiente ilustraci6n.
  • Page 45: Inventario De Piezas

    Inventario de piezas Antes de la instalaci6n, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustraci6n. TORNILLERiA Y PIEZAS PARA EL ARMADO © Pernode Pemo hexagonal Tuerca de t/4-20xl-3/4 pulg.(8) de 1/4_20x5/8 putg. (4) 1/4_20x7/16 pulg.(12} MaJlgui[odel copie de la polea TORNILLERIA Y PIEZAS PARA LA INSTALACION...
  • Page 46: Montaje Del Riel

    MONTAJE, PASO Montaje del riel No encienda ni use el abridor hasta que Ilegue a! paso de la insta!acibn correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalacibn. 1. Despuds de abrir la caja del riel, p6ngala boca abajo sobre una superficie de trabajo plana.
  • Page 47 Instalacibn del riel (Continuacibn) 4. Empezando en el extremo con la rueda dentada, coloque las tres secciones del riel de manera que la varilla de conexi6n est6 alineada. (Tenga cuidado de no tocar el extremo de la varilla de conexi6n ya que tiene orillas afiladas.) 5.
  • Page 48 MONTAJE, PASO Sujete el riel a la unidad del motor instale el trole NOTA: Para facilitarle el montaje y la instalaci6n del motor, vuelva a colocarlo dentro del hule espuma de protecciSn, retire la espuma despu6s de concluir Instalaci6n, Paso 5. •...
  • Page 49: Instalacibn

    MONTAJE, PASO T_o_dol/4-2op_lg. sopo._, Co/oque /as mdnsulas de/riel delde{ • Alinee las m6nsulas con la parte trasera del riel como se muestra, • Atornille las m6nsulas con los pemos hexagonales 1/4-20x5/8 y las tuercas respectivas, Apriete firmemente con una Ilave de 7/16 pulg. Pernoshexag0nales Riel J de 1/4-20x5/8pulg.
  • Page 50: Determine D6Nde Va A Instalar La M6Nsula Del Cabezal

    Ciel0 rasosin INSTALACI6N, PASO acabados _ INSTALACI(_N Determine dbnde va a instalar LA MENSULADE la mdnsula del cabezal Pedazo de rnadem CABEZAL EN EL de 5x10 cm CIELO RASO OPCIONAL DE Pareddelantera Pedazode madera Lineaeentralvedical ParaevitarunaposibleLESION GRAVE o inclusoLA MUERTE: de 5xl 0 cm •...
  • Page 51 PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN CARRIL Cieto rasosin 1. Cierre la puerta y marque la linea central vertical en la acabado parte interior de la puerta de la cochera. Extienda esta linea hasta la pared delantera arriba de la puerta, come Pared Linea Pedazo...
  • Page 52: Instale La M6Nsula Del Cabezal

    INSTALACION, PASO Instale la m,Jnsula del cabezal La m6nsula del cabezal se puede sujetar a la pared justo Odficiospare la instaJaci6n de pa_ed arriba de la puerta de la cochera o en el cielo raso Siga las instrucciones que sean las m_s adecuadas para las Este odficio es solamente _ para marcarla posici6nde necesidades de su cochera, No instale la m_nsula...
  • Page 53: Coloque El Del En La M6Nsula Del Cabezal

    INSTALACI6N, PASO Coloque el riel en la mdnsula del cabezal • Coloque el abridor sabre el piso de la cochera debajo de la rn6nsula del cabezal. Use el hule espurna del ernpaque como base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta est_ obstruyendo, va a necesitar ayuda.
  • Page 54: Reversa De Seguridad

    INSTALACION, PASO Instale el sensor del sistema • Cerci6rese de quela energfaeldctricano estdconectada al reversa de seguridad abridor de la puertade la cocheraANTES de instalar e l sensordel sistemade reversadeseguridad, El sensor del sistema de reversa de seguridad debe • Paraevitar unaLESION GRAVE o incluso LAMUERTE cuando estar instalado y correctamente alineado, antes de que la puerta de la cocheraseest_cerrando:...
  • Page 55 INSTALACI(3N DE LAS MENSULAS Figura 1 INSTALACI_N EN EL CARRIL DE LA PUERTA (LADO Asegdrese de que el abridor no est6 conectado a |a DERECHO) corriente eldctrica. ]nstale y alinee las m6nsulas de manera que los sensores est6n uno frente al otro en los lados opuestos de la puerta, a una distancia m_xima de 15 cm (6 pulg.) del piso.
  • Page 56 MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES Figura 4 SISTEMA DE REVERSA DE SEGURIDAD • Deslice la cabeza de un pemo de coche de 14-20xl/2 pulgada dentro de la ranura de los sensores. Use tuercas de mariposa para sujetar los sensores alas m6nsulas, con las lentes de cada sensor frente a frente a ambos lados de la puerta.
  • Page 57: Coloque El Abridor

    INSTALACION, PASO Coloque el abridor Paraevitarquela puertade cochera sufradaSos,apoyeel riel del abridorde la puertade cochera sobreun pedazo de madera Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta de 5 x 10 cm (2 x 4 pulg.)colocadoen la secci6nsuperiorde de su cochera, como se muestra en la ilustraci6n. la puerta, PUERTA SECCIONAL O PUERTA DE UNA SOLA PIEZA...
  • Page 58: Cuelgue El Abridor

    INSTALACION, PASO Cuelgue el abridor Paraevitarla posibilidadde una LESION GRAVE si secaeel abridorde la puertade cochera, s uj_teloFIRMEMENTE a los Aqui se muestran tres ejemplos distintos para la soportesestructurales de la cochera. S e DEBEN usar instalaci6n; sin embargo, es posible que su cochera no sujetadores paraconcretosi algunade lasm_nsulas se vaa concuerde con ninguno de ellos.
  • Page 59: Instale La Unidad De Control De La Puerta

    INSTALACION, PASO Instale la unidad de control de la puerta Paraevitar la posibilidadde una LESIONGRAVE o incluso LA MUERTE por elsctrocuciGn: Ubicar el control de la puerta a la vista de la puerta y a una • ANTESde instalar el control de la puerta,cerciGrese de que la altura minima de 5 pies, donde los niSos pequehos no snergtaelGctricano est_ consctada.
  • Page 60: Requisitos Para La Instalaci6N El6Ctdca

    INSTALACION, PASO Requisitos para la instalaci6n el6ctrica Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo incluso LA MUERTEpor electrocuci6n o incendio: Para evitar dificultades con la instalaci6n, no encienda • Cerci6rese de que el abridor no estd conectado a la energia ni use el abridor hasta despu6s de haber completado el_ctrica, y desconecte la alimentaci6n el_ctrica al circuito el paso 9.
  • Page 61: Instale Las Luces Y La Lente

    INSTALACION, PASO LengOeta de la parle superio[ de la lente Instale las luces y lentes Lente • Instale un foco de 100 vatios (m&ximo) en cada socket del abridor Si este se encuentra conectado, la luces permanecer&n encendidas por aproximadamente minutos y medio, y se apagar&n por si solas •...
  • Page 62: Sujete La M6Nsula De La Puerta

    INSTALACION, PASO Sujete la m6nsula de la puerta Para evitar que la puerta de la cochera se dafie, refuerce el interior de la puerta con _ngulos de hierro tanto vertical como Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta horizontalmente.
  • Page 63 PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos, contenidas en la p&gina anterior, Instalaci6n de puerta plagables, ya que todos los refuerzos para su puerta de una sola pieza son los mismos. •...
  • Page 64: Conecte El Brazo De La Puerta Al Trole

    INSTALACION, PASO Conecte el brazo de la puerta al trole Trole T_01O inteder exterior Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de cochera que usted tenga, como se muestra continuaci6n yen las dos p&ginas siguientes S_LO PARA PUERTAS SECCIONALES Pasader de chaveta sujetader •...
  • Page 65 TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA M_nsulade la pueria A0,,,osoio,o or t00r0ode 1. Arme el brazo de la puerta: • Sujete las dos secciones del los brazos de la puerta Atandela cte puIgadas (recto y curvo) a la mayor distancia posible, de (manera 5/16 de pulgada 5/16-18 _ que dos o tres de los orificios se sobrepongan...
  • Page 66: Ajustes

    AJUSTES, PASO Ajuste el limite recorrido HACIA Si el sistemade reversedeseguridadno se ha instalado ARRIBA y HACIA ABAJO debidamente, las personas ( y los nifios pequefios e n particular) podrian sufrir LESIONES GRAVES o inclusoLA AI ajustar el limite del recorrido de la puerta, se regula MUERTE cuandose cierrala puertade la cochera.
  • Page 67: Ajuste La Fuerza

    AJUSTES, PASO Ajuste la fuerza Si el sistemade reversadeseguridadno se ha instalado debidamente, las personas ( y los niSospequeSos en Los tornillos para el ajuste de la fuerza del abridor se particular) podrian sufrir LESIONES GRAVES o inclusoLA encuentran en el panel del lado derecho de la unidad del MUERTE cuandose cierrala puertade la cochera.
  • Page 68: Pruebe El Sensor Del Sistema De Reversa De Seguridad

    AJUSTES, PASO Pruebe el sistema de reversa de seguridad Si el sistemade reversedeseguridadno se ha instalado debidamente, las personas (y los niSospequeSos en PRUEBA particular)podriansufrir LESIONES GRAVES o inclusoLA MUERTE cuandose cierrala puertade la cochera • Abra completamente la puerta, coloque un pedazo de •...
  • Page 69: Operacibn

    OPERACI6N IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte: 1, LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS 9. Si se ajusta uno de los controles (limites de la fuerza o del INSTRUCCIONES DE OPERACION recorrido), es posible qua sea neeesario ajustar tarnbidn el otro control.
  • Page 70: C6Mo Usar La Unidad De Control De Pared

    Cbmo usar la unidad de control de pared Oprima el bot6n iluminado para abrir o cerrar la puerta. Oprima de nuevo para que la puerta retroceda en el ciclo de cierre o para detener la puerta cuando se est_ abriendo. Cbmo abrir la puerta...
  • Page 71: Mantenimiento De Su Abridor De Puerta De Cochera

    Mantenimiento de su abridor LA BATERiA DEL CONTROL REMOTO de puerta de cochera AJUSTES DE LiMITE Y FUERZA Para evitar la posibilidad deLESIONES GRAVES o incluso LAMUERTE: Las condiciones • NUNCA permitaque los niSospequeSos est6ncercade lasbaterias. • Si alguiensetraga unabated&flameal m_dicode inmediato. c]imato]6gicas pueden menores en ]a...
  • Page 72: Si Tiene Algt]N Problema

    9. La puerta se abre pero no se cierra: Si tiene algun problema • Si las luces del abddor parpadean, revise el sensor de seguridad de reversa. Vea la secci6n de Inslalaci6n, Paso 10. 1. El abridor no funciona con el control de la puerta ni con el control remoto: •...
  • Page 73: Controles Remotos De Funciones Multiples

    COMO PROGRAMAR EL ABRIDOR Su abridor de puerta de cochera ya viene programado de f_brica para operar con su control remoto manual, La puerta se abrir_ y se cerrar_ cuando oprima el bot6n grande. A continuaci6n aparecen las instrucciones para programar su abridor para que opere con controles remotos Security÷...
  • Page 74 Para poner o cambiar el PIN de la Entrada sin Ilaves NOTA: Su nueva Entrada sin Ilave debe programarse para que opere el abridor de la puerta de su cochera. C(_MO USAR EL BOT(_N "APRENDER" (LEARN) C(_MO USAR LA CONSOLA DE CONTROL PREMIUM 1.
  • Page 75: Accesorios

    ACCESSORIOS SECURITY+ Control remote de 3 139.53681 139.53702 Liberador de la Ilave de emergencia: funciones: Se requiere en las cocheras que NO Incluye el clip del visor. tienen puerta de acceso. Permite al due o de la casa abrir la puerta de la cochera manualmente desde el exterior, desconectando...
  • Page 76 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances...

Table of Contents