Instale La Sistema De Protecci6N - Craftsman 139.53914 Owner's Manual

1/2 hp
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALACION,
PASO
10
Instale
La Sistema
de Protecci6n
_
El sensor del sfstema de retroceso de segurldad debe
estar fnstalado
y alineado correctamente,
antes de que
el abrtdor de la puerta de cochera mueva la puerta
hacia abajo.
INFORMACION
IMPORTANTE CON RESPECTO
AL SENSOR DEL SISTEMA DE RETROCESO
DE SEGURIDAD
Si se instala y se alinea correctamente,
el sensor del
sistema de retroceso de seguridad detectar& cualquier
obst&culo que se cruce en el recorrido del rayo electr6nico
El ojo emisor (el que tiene la luz indicadora de color
anaranjado) envia un rayo electr6nico invisible al ojo
receptor (el que tiene la luz indicadora de color verde)
Si algOn objeto obstruyera este rayo invisible mientras la
puerta se est& cerrando, la puerta se detendr&
autom&ticamente,
retroceder& hasta abrirse per
complete, y la luz del abridor parpadear& diez veces
Estos sensores se deben instalar en el interior de la
cochera de manera que el ojo emisor y el ojo receptor
esten uno frente al otro a ambos lades de la puerta y a
una distancia m&xima de 15 cm (6 pulg) del piso Ambos
sensores se pueden instalar en cualquiera de los dos
lades de la puerta, ya sea el derecho o el izquierdo,
siempre y cuando nunca le de el sol directamente
a la
lente del ojo receptor
• Cerci6rese de que la energia el_ctricano est6conectada al
abridorde la puertade la cochera ANTES de instalarel
sensordel sistema de retroceso de segurida¢
• Paraevitaruna LESION GRAVE o INCLUSO LA MUERTE
cuandola puertade la cocheraseest_cerrando:
- Conecte y alineecorrectamente el sensordel sistemade
retrocesode seguridadEstedispositivode seguridad es
necesario y NOSEDEBE desactivar
- Instaleel sensordel sistemade retroceso de seguridad de
maneraqueel rayoNOESTE a m_sde 15 cm (6 pulg)
del piso
Las mensulas para la instalaci6n han side diseRadas para
que se sujeten directamente
al carril de la puerta, sin la
necesidad de tornilleria ni piezas adicionales
Si es necesario instalar las unidades sobre la pared,
asegOrese de que todas las mensulas esten sujetas a una
superficie sSIida, por ejemplo, uno de los soportes de la
pared
Las mensulas de extensi6n est&n disponibles, si se
necesitan (vea la secciSn de accesorios)
Si va a instalar
los sensores sobre ladrillo o mamposteria,
use un pedazo
de madera para evitar hacer orificios innecesarios sobre la
mamposteria
en case que necesite cambiarlos de lugar
El trayecto del rayo elecr6nico invisible debe estar Iibre de
cualquier obstrucci6n
Ninguna de las partes de la puerta
(los carriles, resortes, bisagras, rodillos, u otras piezas o
tornilleria) debe interrumpir el rayo cuando la puerta se
este cerrando
Rayodel sensora
unadistanda mkxima
de 15cm (6 pulg)
det piso
RSyO de[ sensor a
una dislancia m_xima
de 15cm (6 pulg)
del piso
/
Areade protecci6ndet
rayoelectr6nicoinvisible
Vista de la puerta desde el interior de la cochera
2O

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents