Operaci6N; Instrucciones Importantes De Seguridad; C6Mo Usar Su Abridor De Puerta De Cochera - Craftsman 139.53918d Owner's Manual

315mhz
Hide thumbs Also See for 139.53918d:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERACION
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o
LA MUERTE:
1. LEAY SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES
DE OPERACION.
2. SIEMPRE conserve los controles remotos fuera del alcance de los
nifios. NUNCApermita que los nifios operen o jueguen con los
botones del control de la puerta de la cochera ni con los
controles remotos.
3. SOLOactive la puerta de la cochera siempre y cuando la pueda
ver con claridad, est_ debidamente ajustaday no haya ninguna
obstrucci6n en el recorrido de la puerta al cerrarse.
4. SIEMPREtenga la puerta de la cocheraa la vista hastaque est_
completamente cerrada.NADIEDEBEATRAVESAREL RECORRIDO
DE LA PUERTACUANDOESTAEN MOVIMIENTO.
5. NADIEDEBEPASARPOR DEBAJODE LA PUERTASIESTA
DETENIDAY PARCIALMENTE ABIERTA.
6. Deser posible, use la liberaci6n de emergencia para soltar el trole
SOLOcuando la puerta de la cochera est_ CERRADA.Si los
resortes est_.nd_biles o rotos, o bien si la puerta est;_
desbalanceada,puede que la puerta se caiga rdpida y/o
inesperadamentecuaodo est_ abierta.
7. NUNCAuse la manija de Iiberaci6n de emergencia a menos que la
entrada a la cochera est_ libre de obstrucciones y no haya
ninguna persona presente.
8. NUNCAuse la manija para tirar de la puerta para abrirla o cerrarla.
Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podria caerse.
9. Si ajusta un0 de los contr01es (limites de la fuerza 0 del
recorrid0), es p0sible que sea necesari0 ajustar tambi_n el otro
control.
10. Despu_sde Ilevar a cabo CUALQUIERajuste, SE DEBEprobar el
sistema de retroceso de seguridad.
11. El sistema de retroceso de seguridad SE DEBEpr0bar cada mes.
La puerta DEBEretroceder al entrar en c0ntact0 con un 0bjeto
de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o bien un pedaz0 de
madera de 5x10 cm (2x4 pulg.) ac0stad0) en el pis0.
12. SlEMPRE MANTENGALA PUERTADE LA COCHERA
DEBIDAMENTE BALANCEADA(vea la p_gina 3). Si la puerta no
est,. debidamente balanceadapodria no retroceder cuando se
requiera, Io que podria ocasionar una LESIONGRAVEo
INCLUSOLA MUERTE.
13. Todas las reparaciones necesarias en los cables, resortes y otras
piezas las DEBEIlevar a cabo un t_cnico especializadoen
sistemas de puertas, pues todas estas piezas estdn bajo una
tensi6n EXTREMA.
14. Para evitar LESIONESPERSONALESGRAVESo MORTALES
debidas a electrocuci6n, desconecte TODA la corriente el_ctrica
y de la bateria ANTESde realizar cualquier servicio
o mantenimiento.
15. C ONSERVEESTASINSTRUCCIONES.
C6mo
Usar
su Abridor
de Puerta
de Cochera
Su abridor Security÷ ®y el control remoto manual han sido
programados en la f_tbrica con un codigo coincidente que
cambia cada vez que se usa, accesando al azar mas de
100,000 millones de c6digos nuevos. Su abridor funcionara
hasta con 10 controles remotos Security÷ ®y un sistema de
entrada sin Ilave Security÷ ®. Si compra un control remoto
nuevo, o si desea desactivar algOn control remoto, siga las
instrucciones que aparecen en la seccion sobre Cdmo
programar el abridor.
Active su abridor
de alguna de las siguientes
maneras:
• El Control remoto manual. Mantenga oprimido el boton
grande hasta que la puerta se empiece a mover.
• La Consola de control de pared. Mantenga oprimido el bot6n
hasta que la puerta se empiece a mover.
• La Entrada sin Ilave (Vea Accesorios):
Si su abridor de
puerta de cochera viene con este accesorio, debera estar
programado antes de usarlo. Vea Cdmo programar el
abrido_
Una vez activado
el abridor (con el sensor de seguridad de
retroceso
correctamente
instalado
y alineado)
1. Si la puerta esta abierta se va a cerrar. Si la puerta esta
cerrada se va a abrir.
2. Si la puerta se esta. cerrando va a retroceder.
3. Si la puerta se esta. abriendo se va a detener.
4. Si la puerta se ha detenido en un punto parcialmente abierta,
se va a cerrar.
5. Sial cerrarse la puerta se topo con alguna obstrucci6n, va a
retroceder. Si la obstruccion interrumpe el rayo del sensor,
las luces del abridor van a parpadear durante cinco
segundos.
6. Sial abrirse la puerta se topo con alguna obstruccion, se va
a detener.
7. Si la puerta ester completamente
abierta, no va a cerrar si el
rayo esta interrumpido. El sensor no tiene ningOn efecto en
el ciclo de apertura.
Si el sensor no se ha instalado o esta desalineado,
la puerta no
se cerrara con el control remoto manual. Sin embargo, la
puerta se puede cerrar con el Control de la puerta, el
Interruptor de Ilave externo, o la Entrada sin Ilave, siempre y
cuando los active hasta que el recorrido hacia abajo haya
terminado. Si los suelta demasiado pronto, la puerta va a
retrocedera.
Las luces tel abridor se encenderan en los siguientes casos:
Siempre que conecte el abridor inicialmente; cuando se
restaura el suministro de energia despues de una interrupci6n;
cuando el abridor se activa.
Las luces se apagan automaticamente
despues de 4 minutos y
1/2 o se quedan encendidas cuando se activa Luz en la
consola de control. Los bombillos deben ser de 100 vatios
maximo.
La funci6n de la luz del Security4_: Las luces se encendera.n
tambien si alguien camina por la puerta de la cochera cuando
esta abierta. Si tiene la consola de control de deteccion de
movimiento, esta funci6n puede desactivarse como sigue: Con
las luces del abridor apagadas, oprima y mantenga oprimido el
bot6n de la luz durante 10 segundos hasta que la luz se
encienda y se apague de nuevo. Para volver a activar esta
funcion, empiece el procedimiento
con las luces encendidas,
luego oprima y mantenga oprimido el bot6n de la luz durante
10 segundos hasta que la luz se apague y luego se encienda
de nuevo.
30

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents