Summary of Contents for Sam Cook MASTERCHEF LINE TERMOROBOT WiFi PSC-11
Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI ................5 USER MANUAL ...................28 TERMOROBOT WiFi PSC-11 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ.............46 FREE MPM agd S.A., ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska INSTRUKCJA OBSŁUGI Infolinia Sam Cook: 22 380 52 40, BDO: 000027599 www.samcook.eu...
Page 2
OPIS URZĄDZENIA/DEVICE DESCRIPTION/ОПИС ПРИСТРОЮ: rys.1 rys.2 rys.3 Zapraszamy do sklepu internetowego www.samcook.eu, w którym można nabyć urządzenia, brakujące części i akcesoria rys.4 rys.5 rys.6 do naszych produktów. Wystarczy wybrać potrzebną część, zamówić, a kurier dostarczy ją bezpośrednio do domu. rys.7 rys.8 rys.9 bezpiecznik...
Page 4
• • Urządzenie powinno być pod- Dla bezpieczeństwa dzieci czyć urządzenie oraz odłączyć je łączone do gniazdka sieciowego proszę nie zostawiać swobodnie od zasilania. • z bolcem uziemiającym! dostępnych części opakowania Przed przystąpieniem do de- • Urządzenie może być używane (torby plastikowe, kartony, styro- montażu odczekaj do momentu przez osoby z ograniczonymi...
• • • Nigdy nie używaj urządzenia Urządzenie nie może być uży- Odłączaj urządzenie od zasilania, z pustym dzbankiem. wane przez dzieci. Przechowuj jeśli pozostawisz je bez nadzoru • Nie dopuszczaj aby robot praco- urządzenie i przewód poza zasię- oraz przed montażem, demonta- wał...
Page 6
UWAGA! Podczas pracy z motylkiem nie usta- niającą szczelność podczas używania dzbanka w denku dzbanka. Na wałku montowane jest urządzenia. Uchylna zaślepka pokrywy dzbanka dodatkowe, obrotowe wyposażenie. Napęd wiaj prędkości obrotowej większej niż „4”. (1) pozwala dozować składniki oraz przyprawy. przenoszony jest poprzez zakończenie wałka TARCZA DO ŚCIERANIA/CIĘCIA W PLASTRY Dzbanek i pokrywa wyposażone są...
Komunikat o dostępnej aktualizacji pojawi Dania na parze się po nawiązaniu połączenia z internetem. Dania wegetariańskie Sosy Piekarnia Sam Cook Napoje, drinki Cukiernia Sam Cook A – pole wyboru temperatury procesu SOUS VIDE ...
Page 8
temperaturę pokojową. Wskaźnik temperatury (ok.120 obr/min) a „12” prędkość największą z ikonką parującego dzbanka oznacza bieżącą (ok. 5000 obr/min). Naciśnięcie ikony strzałki temperaturę w dzbanku wyświetlaną z dokład- pod cyfrą prędkości zmienia kierunek obrotów nością do 1°C. co sygnalizowane jest ikoną .
Page 9
Program/Ikona Parametry (zakres edycji) Wyposażenie Uwagi Temp: 100°C (60°C-100°C) Czas: nie dotyczy Prędkość: nie dotyczy Gotowanie Temp: nie dotyczy tarcza do ścierania/cięcia Czas: 30 sekund (10-59 sekund) Prędkość: 5 (4-6) Szatkowanie Temp: nie dotyczy nóż Czas: 10 sekund (10 sekund – 4 minuty) Prędkość: 6 (1-12) Siekanie Temp: nie dotyczy...
Page 10
OPIS I ZNACZENIE POZOSTAŁYCH IKON W PANELU STEROWANIA Ikona (przycisk) Znaczenie Uwagi START (rozpoczęcie procesu) PAUZA (przerwanie procesu) STOP (zakończenie procesu) Mieszadło, motylek, nóż, tarcza (zalecane wyposażenie) Ikona wyświetlana podczas korzystania z progra- mów automatycznych Obroty wsteczne Maksymalna prędkość: „3” Poprawnie założona pokrywa dzbanka Brak pokrywy dzbanka lub nieprawidłowo założona pokrywa Wejście do menu „ustawienia”...
Page 11
Ikona (przycisk) Znaczenie Uwagi Sortowanie alfabetyczne Wyszukiwanie przepisów Naciśnięcie panelu w miejscu na tekst wywołuje wirtualną klawiaturę Ulubione Naciśnięcie ikony dodaje przepis do ulubionych (czerwona ikona) Szczegóły przepisu Ustawienia sieci Język interfejsu To urządzenie Pomoc Wirtualna klawiatura dostępna jest po naciśnięciu kursora w polu edycji (np. przy podawaniu hasła do sieci Wi-Fi).
Page 14
UWAGA! Dzbanek można zdemontować z ro- zdejmij dzbanek z podstawy robota koszyczek wyjmuj korzystając z uchwytu zdejmij z obrotowego wałka wyposażenie do koszyczka znajdującego się w denku bota dopiero po zdjęciu z niego pokrywy. (motylek, mieszadło, nóż) miarki (rys.5).
Page 16
UWAGA! Jeżeli zadeklarowałeś temperaturę przerwij proces. Zmniejsz ilość obrabianej 5. Podłącz urządzenie do sieci, a następnie włącz je przyciskiem (9) znajdującym się większą niż 60°C to nie ustawiaj prędkości żywności. z lewej strony urządzenia. Jeżeli w ciągu obrotowej większej niż „3”. Ryzyko oparzeń! UWAGA! Przy wyrabianiu ciężkich mas i ciast 5 minut nie podejmiesz żadnych czynno- UWAGA! Podczas korzystania z mieszadła (5)
Pamiętaj, że niektóre składniki mogą przywie- to naturalny proces, niespowodowany wadami dla uzyskania lepszego efektu siekania lub rać do dna naczynia, a zbyt długo podsmaża- urządzenia. Należy więc pilnować czasu pod- rozdrabniania za pomocą noża (np. mięsa lub ne, mogą...
UWAGA! Jeżeli bezpiecznik termiczny wyłącza UWAGA! Nie używaj dzbanka z uszkodzonym czalników i innych silnych środków chemicz- grzanie dzbanka bardzo często może to ozna- przyciskiem bezpiecznika termicznego. nych – ich użycie może spowodować uszkodze- czać usterkę techniczną. Nie używaj uszkodzo- nie urządzenia.
– eksperymentuj! Nie bój się wyzwań, łączenia starego z nowym, innowacyjnych smaków i składników. Nowe możliwości Zaplanuj swój kulinarny sukces z odpowiednim sprzętem agd. Wybierając markę Sam Cook zapewniasz sobie profesjonalną pomoc w kuchni. Będziesz zaskoczony jak łatwo stworzyć coś wyjątkowego i poczuć się ekspertem.
Page 23
Sz a n ow ny K l i e n c i e ! D z i ę k u j e my z a z a k u p n a s ze g o p r o d u k t u . M a my n a d z i e j ę , ż e s p e ł n i o n Tw o j e o c ze - k i w a n i a i b ę...
Page 24
Kar ta g warancyjna jest ważna na ter y torium Polski. lub całkowitego zuż ycia zgodnie z właściwościami albo 10. Urządzenia marki Sam Cook mają zastosowanie do uż y tkowania przeznaczeniem sprzętu; żarówki przez konsumenta w yłącznie w gospodarst wie domow ym, uszkodzenia w ynikłe na skutek:...
Page 25
Data naprawy/ Numer naprawy/ Opis wykonywanych czynności oraz wymienionych części/ Pieczątka punktu serwisowego/ Repair date/ Number repair/ Description of activities performed and specific parts/ Stamp service point/ Дата ремонта/ Количество Ремонт/ Описание деятельности, осуществляемой и отдельных частей/ Печать сервисный центр/ Reparaturdatum Nummer der Reparatur Beschreibung von ausgeführten Tätigkeiten und von Ersatzteilen...
Page 27
• the appliance and are informed Do not place the appliance on ing cup or steaming container of potential hazards. hot surfaces. directly. Use kitchen gloves. • • Children should be careful not Do not touch the blades, espe- ATTENTION! Hot to play with the equipment/ cially while working.
The drive to the disc is transmitted via the the basket from the jug. You can also use the the appropriate function or after selecting the stem (18). strainer for steaming less food. scales shortcut icon – STEAM COOKING DRIVE SHAFT –...
Vegetarian dishes highest speed (approx. 5000 rpm). Pressing the Sauces knife icon changes direction of rotation which Sam Cook Bakery is indicated by the icon . Reverse rotation is Drinks only available for speeds “1”, “2”, “3”.
Page 31
Automatic programme menu Programme/Icon Parameters (editing range) Equipment Notes Temp.: 000 (000-37°C) knife Periodically reverse revs Time: 3 minutes (2, 3, 4 minutes) Speed: 1 (1-2) Dough kneading Temp.: gradually increasing mixer Time starts to count when Time: 20 minutes (1-60 minutes) 95°C is exceeded Speed: 1-3 Steaming...
Page 32
Programme/Icon Parameters (editing range) Equipment Notes Scales up to 5000g, accurate to 1g. Tare option available Scales Temp: 40°C-60°C knife For better results add a Time: 30 seconds small amount of detergent Preliminary wash Speed: 6 RECIPE UPDATE This function allows you to download the latest recipes database from the manufacturer. Before updating, it is necessary to establish a connection to an available Wi-Fi wireless network.
Page 33
Icon (button) Meaning Notes Entering the “settings” menu Back to home page Shortcut to the “scales” function Sorting recipes Alphabetical sorting Recipe search Pressing the panel in place of the text calls up the virtual keypad Favourites Pressing the icon adds the recipe to favourites (red icon) Recipe details Interface volume...
Page 35
soup simmering 1-90 minutes 100°C 2500 ml other dishes requiring as required as required 2500 ml stirring mixer steaming rice, groats 15-35 minutes 110°C water 800-1000 ml + strainer strainer slicing/grating 30-60 seconds 600 g grating/slicing disc steaming fish, vegetables 10-60 minutes 110-120°C steamer container...
Page 36
3. Place the bowl (8) on the base unit (11) so 5. Make sure that the seal (3) is properly seat- remove the lid (21) and the tray (22) that the pins at the bottom of the bowl ad- ed in the bowl lid (2).
Page 38
ATTENTION! Be especially careful when ATTENTION! Always use the side handles of by means of the knob (13) after the parameter has been indicated on the panel. Start the pro- cooking food. Do not run the appliance with the jug when cooking or heating the con- cess by pressing the icon .
ATTENTION! The steaming process uses 7. Declare the intensity of steam production. the surface of the water in the jug must There are three levels of intensity, indicated be below the bottom of the basket and at about 500 ml of water for 30 minutes of by the bowl icon flashing on the display.
Page 40
ATTENTION: The disc cover (15) is not used 6. After selecting the parameters, start the the appliance and empty the bowl of the processed food. to cover the bowl during heat treatment and process with the button .To stop the when using the knife and mixers.
Page 43
New opportunities Plan your culinary success with the right appliances. Choosing the Sam Cook household brand is like enlisting professional help in your kitchen. Surprise yourself with how easy it is to make something...
Page 45
або досвіду в експлуатації даного особливо при їх знятті та під час пару. Використовуйте кухонні типу пристроїв, за умови, що вони миття. рукавиці. • будуть перебувати під наглядом Не ставте пристрій на гарячі УВАГА! Гаряча або будуть проінструктовані поверхні. поверхня! •...
Page 47
УВАГА! При роботі з мішалкою не встанов- ПОСУД ДЛЯ ГОТУ- ФУНКЦІЯ ЗВАЖУВАННЯ – ВАННЯ НА ПАРУ – кухонна машина оснащена ва- люйте швидкість обертання більше ніж завдяки контейнеру гами, що дозволяють зважува- «3». (23) кухонна машина ти продукти в діапазоні МІШАЛКА...
Основні рибні страви Повідомлення про доступне оновлення Страви на пару з'явиться після підключення до інтерне- Вегетаріанські страви ту. Соуси Пекарня Sam Cook Напої Кондитерська Sam Cook СУ-ВІД A – поле вибору температури...
Доступна температура від 37°C до 130°C 120 об/хв), а «12» – найбільшу (приблизно з кроком 1°C. Позначення «000» означає 5000 об/хв). Натискання на значок стрілки кімнатну температуру. Індикатор темпера- під цифрою змінює напрямок обертання, що тури з піктограмою чаші, що парує, показує .
Page 50
Програма/Значок Параметри (діапазон редагування) Обладнання Примітки Темп.: 60°C (60°C-100°C) Тривалість: відлік починається від 0 до 90 хвилин Швидкість: не застосовується Варка Темп.: не застосовується диск для натирання / Тривалість: 30 секунд (10-59 секунд) нарізання Швидкість: 4 (4-7) Натирання/Нарізання Темп.: не застосовується ніж...
Page 51
ОПИС ТА ЗНАЧЕННЯ ІНШИХ ЗНАЧКІВ НА ПАНЕЛІ УПРАВЛІННЯ Значок (кнопка) Значення Примітки START (початок процесу) PAUZA (переривання процесу) STOP (завершення процесу) Мішалка, метелик, ніж, диск (рекомендоване обладнання) Піктограма, що відображається під час використання автоматичних програм Зворотне обертання Максимальна швидкість: «3» Правильно...
Page 52
Значок (кнопка) Значення Примітки Сортування за алфавітом Пошук рецептів Натискання на панелі у місці для тексту відкриває віртуальну клавіатуру Вибране Натискання на значок додасть рецепт до вибраних (червоний значок) Деталі рецепта Гучність інтерфейсу Параметри мережі Wi-Fi Мова інтерфейсу Версія інтерфейсу Допомога...
приготування на пару – 15-35 хвилин 110°C вода 800-1000 мл + кошик рису, каш кошик нарізання на шматочки / диск для 30-60 секунд – 600 г натирання натирання / нарізання приготування на пару – 10-60 хвилин 110-120°C – риби, овочів контейнер...
Page 55
УВАГА! Леза ножа гострі. Будьте обережні, та кришки збігалися між собою (виступи зніміть чашу з основи кухонної машини в кришці займуть свої місця в гніздах в зніміть з вала, на якому обертається щоб не поранитися! чаші). обладнання (метелик, мішалка, ніж) 5.
Page 57
УВАГА! При вкладанні та наливанні інгре- УВАГА! Якщо ви встановили температуру шитися нещільні шматочки, це нормальне дієнтів у чашу будьте особливо обережні, понад 60°C, то не встановлюйте швидкість явище. Щоб мінімізувати цей ефект, по- щоб не залити основу пристрою. Існує не- обертання...
Page 60
олію і почекайте, поки вона нагріється. при необхідності продовжите процес до для кращого ефекту нарізання або подріб- Для отримання рівномірного ступеня під- отримання потрібного вигляду продукту. нення за допомогою ножа (наприклад, смажування використовуйте найнижчу Тому варто звернути увагу на час смаження м'яса...
Page 62
старого з новим, інноваційних смаків та інгредієнтів. Нові можливості Сплануйте свій кулінарний успіх за допомогою правильної побутової техніки. Обираючи марку «Sam Cook», ви забезпечуєте собі професійну допомогу на кухні. Ви будете здивовані тим, як легко створити щось унікальне і почуватися експертом.
Need help?
Do you have a question about the MASTERCHEF LINE TERMOROBOT WiFi PSC-11 and is the answer not in the manual?
Questions and answers