Viking Range VDW302 Installation Manual

Viking Range VDW302 Installation Manual

Hide thumbs Also See for VDW302:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation
Built-In Dishwashers
VDW302 / VDW302WS
RVDW103 / RVDW103WS
FDW103 / FDW302
FDW103WS/ FDW302WS
CFDW103 / CFDW302

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VDW302 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Viking Range VDW302

  • Page 1 Installation Built-In Dishwashers VDW302 / VDW302WS RVDW103 / RVDW103WS FDW103 / FDW302 FDW103WS/ FDW302WS CFDW103 / CFDW302...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Important Safety Instructions __________________________________________________________3 Tools Which May Be Needed _________________________________________________________5 Materials Which May Be Needed ______________________________________________________6 Materials Supplied ___________________________________________________________________7 Parts Supplied ___________________________________________________________________7 Dishwasher Specifications ____________________________________________________________8 Enclosure Preparation ________________________________________________________________9 Electrical Preparation _____________________________________________________________9 Preparation for Installing Mounting Brackets_________________________________________9 Adjusting Height _________________________________________________________________9 Installing the Side Trim Strips _____________________________________________________10 Preparing the Water Connection __________________________________________________11 Drain Preparation _______________________________________________________________12...
  • Page 3 IMPORTANT – Please Read and Follow In addition to these instructions, the WARNING dishwasher shall be installed: • In accordance with all local codes or, in absence of a local code, Read these installation instructions • In the United States, with the national completely before installing and Electric Code, follow them carefully.
  • Page 4 IMPORTANT– Please Read and Follow • DO NOT operate the appliance if damaged, malfunctioning, partially disassembled, or if it has missing or broken parts. • Also follow the safety instructions of the use and care guide. • To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to persons, the installer must ensure that the dishwasher is completely enclosed at the time of installation.
  • Page 5: Tools Which May Be Needed

    General Information Tools Which May Be Needed Pipe Wrench Wire Cutter Drill Hole Saw Hammer Wire Stripper (T20) Tape Measure Torx Screwdriver Phillips Screwdriver Adjustable Wrench Slot Screwdriver Scissors Level Brush Pencil...
  • Page 6: Materials Which May Be Needed

    General Information Materials Which May Be Needed Hot Water Supply Line – Minimum 3/8” O.D. copper tubing or metal braided dishwasher supply line. 90° elbow with 3/8” N.P.T. male threads on one leg, and sized to fit your water supply line (copper tubing/compression fitting, or braided hose) on the other leg.
  • Page 7: Materials Supplied

    General Information Parts Supplied Parts for your dishwasher will come in several plastic bags. Check your parts bags to make sure you have all the parts as listed below. Materials Supplied Dishwasher Parts Bag 1 Dishwasher Parts Bag 2 This dishwasher bag comes with v.
  • Page 8 Specifications Built-In Dishwasher Overall Width 23-9/16” (59.8 cm) Overall Height from Floor 33-7/8 (86.0 cm) min. to 35-7/8" (91.1 cm) max. Overall Depth from Rear without door panel – 21 5/8” (54.9 cm) with door panel – 22 3/16” (156.4 cm) Cutout Width 24"...
  • Page 9: Enclosure Preparation

    Enclosure Preparation Electrical Preparation WARNING The dishwasher is designed for an electrical supply of 120V, 60Hz, AC, connected to a dishwasher-dedicated, properly grounded electrical circuit with a fuse or breaker rated for 15 amperes. Preparation for Installing Mounting Brackets WARNING Dishwasher must be secured to adjacent cabinetry using the mounting brackets provided.
  • Page 10: Installing The Side Trim Strips

    Enclosure Preparation • Adjust the front foot level with the adjusting wrench to balance and raise the dishwasher to the enclosure height. • Adjust the rear foot level with a screwdriver to balance and raise the dishwasher to the enclosure height. NOTICE •...
  • Page 11: Preparing The Water Connection

    Installation Preparation Preparing the Water Connection (A) • Install an easily accessible shut-off valve • Check with your plumbing supply sources (not supplied) in the water supply line. All for the proper hose and 90° elbow and solder connections must be made before necessary fittings for the water supply line.
  • Page 12: Drain Preparation

    Installation Preparation Drain Preparation The dishwasher drain hose may be connected to the drain plumbing in one of three ways, (Figures A, B, C): NOTICE • Either one of the above methods must be used or the dishwasher will not operate properly.
  • Page 13: Steam Protection Foil

    Installation Preparation Steam Protection Foil Steam will form inside the dishwasher during operation. At the end of the cycle, when the dishwasher door is opened, it is required to use a steam protection foil to prevent any steam from collecting on the underside of the counter top. Fitting the Protection Foil •...
  • Page 14: Installation

    Installation Placement of Dishwasher into the Opening Now place the dishwasher into the opening and get ready to connect all hoses and electrical connections. CAUTION Make sure all hoses are pulled through the side opening of the cabinet, no hoses are kinked, and all slack is taken out as shown in the figure to the left.
  • Page 15: Preparation Of Water Supply

    Installation Preparation of Water Supply Left Side Water Supply Connection • Before pushing the dishwasher into the cabinet, you must place water supply hoses into the channel of the dishwasher (Figure A). • Place the supplied clips into the channel (Figure B) so that you can move these clips along the channel (Figure C) and fix by pressing on (Figure D) so that you...
  • Page 16 Installation • After installing one clip for each side, push the dishwasher into the cabinet (Figure E). • Note that while pushing the dishwasher into the cabinet, water supply hose must move in the channel to the front (Figure F). •...
  • Page 17 Installation Water supply may be connected to the dishwasher in one of two ways: • With metal braided hose. • With copper tubing. CAUTION • Hot water supply line: Use minimum 3/8” O.D. copper tubing or metal braided dishwasher supply line. •...
  • Page 18: Electrical Connection

    Installation Electrical Connection Grounding Instructions WARNING This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, • Make sure the voltage and frequency grounding will reduce the risk of electrical listed on the data plate correspond shock by providing a path of least resistance with the household electrical supply.
  • Page 19: Adjusting Moveable Kickplate

    Installation Readjusting Leveling Legs Now that the dishwasher is in the cabinet, you must readjust the leveling legs to bring the dishwasher up to the required height and attach it underneath the countertop. • Readjust the front leveling leg with adjusting wrench to balance the dishwasher and raise it up under the countertop;...
  • Page 20 Installation If the enclosure height is below 33-1/16” (84.0cm), use only (o) labeled kickplate (kickplate without slots). Installation should be done following the steps illustrated in the Figures A, B, and C respectively. 1. Bend tabs on kickplate (o) inwards (A). 2.
  • Page 21: Installing A Custom Panel

    Installation Installing a Custom Panel Measure the height and width of the enclosure (Figure A) and the kickplate. Determine how big the wooden door can be. For example, if the height is 33-7/8” (86.0cm) and if the kickplate is 3-15/16” (10.0cm), the door cannot be taller than 29-15/16”...
  • Page 22 Installation 3. Mark the wooden door as shown in the drawing (Figure C). 4. Place the plastic mounting brackets over the marked holes. Align the bottom of the bracket with the horizontal line. Align the middle of the bracket with the center line using the “V” cut in the bracket.
  • Page 23 Installation Ø " (3,5mm) 5. Attach the two mounting brackets to the 6. Mount the wooden door onto the dishwasher wooden door with 4 screws (Ø 1/8”x5/8” with the plastic mounting brackets which you (Ø 3.55mmx14mm). have attached. Ø 3 / 16 " (4mm) 7.
  • Page 24 Installation 11. Check whether the bottom of the door hits the kickplate of the kitchen cabinet (Figure A). 11. 1. If the door hits the kickplate, cut the necessary section out of the kickplate (Figure B). 11. 2 Apply silicon or sealant to the cut edge of the kitchen cabinet kickplate or paint so it does not absorb...
  • Page 25 Installation NOTICE If you have a European kitchen or want to install a wooden kickplate to match your kitchen, please refer to one of the two drawings given below. Follow the same instructions on the brackets as for the removable kickplate. Installation should be done following the steps illustrated in the Figures A, B, C, and D respectively.
  • Page 26: Installer Checklist

    Installer Checklist and Final Instructions Your installer must have completed and Self-Help Hints checked the following: The screen does not come on: KThe dishwasher is square and level. • Check to make sure the breaker to the KThe dishwasher is fastened securely to the dishwasher is in the on position.
  • Page 27: Service & Registration

    All servicing should be referred to a qualified technician. Contact Viking Range, LLC, 1-888-845-4641, for the nearest service parts distributor in your area or write to:...
  • Page 28 Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 For product information, call 1-888-845-4641 or visit our web site in the US (www.vikingrange.com) or in Canada (www.brigade.ca). F21466A EN (060116)
  • Page 29 Guide Lave-vaisselle intégré CFDW103 / CFDW302...
  • Page 30 Table des matières Consignes de sécurité importantes ____________________________________________________3 Outils pouvant s’avérer nécessaires ____________________________________________________5 Matériels pouvant s’avérer nécessaires _________________________________________________6 Matériels fournis_____________________________________________________________________7 Pièces fournies __________________________________________________________________7 Spécifications du lave-vaisselle ________________________________________________________8 Préparation de l’armoire ______________________________________________________________9 Préparation électrique ____________________________________________________________9 Préparation de l’installation des supports de fixation _________________________________9 Réglage de la hauteur ____________________________________________________________9 Installation des tringles de finissage latérales _______________________________________10 Préparation du raccordement d’eau _______________________________________________11...
  • Page 31 IMPORTANT– Veuillez lire et suivre Outre ces instructions, le lave-vaisselle doit être AVERTISSEMENT installé : • conformément à tous les codes locaux ou en Lisez entièrement ces consignes avant l’absence d’un code local, l’installation et suivez-les attentivement. • aux États-Unis conformément au code national Gardez ces consignes et transmettez-les à...
  • Page 32 IMPORTANT – Veuillez lire et suivre • N’U TILISEZ PAS l’appareil s’il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou s’il comporte des pièces manquantes ou cassées. • Suivez également les consignes de sécurité contenues dans le guide d’utilisation et d’entretien. • Pour réduire le risque de choc électrique, d’incendie ou de blessure corporelle, l’installateur doit s’assurer que le lave-vaisselle est complètement fermé...
  • Page 33: Outils Pouvant S'avérer Nécessaires

    Informations générales Outils pouvant s’avérer nécessaires Clé à tuyau Coupe-fil Perceuse Scie-cloche Marteau Pince à dénuder (T20) Ruban à mesurer Tournevis Torx Tournevis Phillips Clé à molette Tournevis à entaille Ciseaux Niveau Brosse Crayon 5 5 5...
  • Page 34: Matériels Pouvant S'avérer Nécessaires

    Informations générales Matériels pouvant s’avérer nécessaires Conduite d’approvisionnement en eau chaude – Tube en cuivre de 3/8 po. O.D. au minimum ou conduite d’approvisionnement du lave-vaisselle en métal torsadé. Coude de 90° avec filetages N.P.T. mâles de 3/8 po. sur une tige, dimensionné pour s’adapter à...
  • Page 35: Matériels Fournis

    Informations générales Pièces fournies Les pièces du lave-vaisselle sont livrées dans plusieurs sacs plastiques. Vérifiez les sacs de pièces pour vous assurer de disposer de toutes les pièces indiquées ci-dessous. Matériels fournis Pièces du lave-vaisselle Sac 1 Pièces du lave-vaisselle Sac 2 Ce sac contient les pièces suivantes v.
  • Page 36 Spécifications Lave-vaisselle intégré Largeur totale 59,8 cm (23-9/16 po.) Hauteur totale à partir du sol 86 cm (33-7/8 ) min. à 91,1 cm (35-7/8 po.) max. Profondeur totale depuis l’arrière sans le panneau de porte – 54,9 cm (21 5/8 po.) avec le panneau de porte –...
  • Page 37: Préparation De L'armoire

    Préparation de l’armoire Préparation électrique AVERTISSEMENT Le lave-vaisselle est conçu pour une alimentation électrique CA de 120 V, 60 Hz, raccordée à un circuit électrique spécialisé pour lave-vaisselle et correctement mis à la terre à l’aide d’un fusible ou de disjoncteurs de 15 ampères.
  • Page 38: Installation Des Tringles De Finissage Latérales

    Préparation de l’armoire • Réglez le niveau de pied avant à l’aide de la clé de réglage pour équilibrer et soulever le lave-vaisselle à la hauteur de l’armoire. • Ajustez le niveau de pied arrière à l’aide d’un tournevis pour équilibrer et soulever le lave- vaisselle à...
  • Page 39: Préparation Du Raccordement D'eau

    Préparation de l’installation Préparation du raccordement d’eau (A) • Installez un robinet d’arrêt facilement • Consultez vos fournisseurs en plomberie pour accessible (non fourni) dans la conduite connaître le tuyau approprié et le coude de d’approvisionnement en eau. Effectuez tous les 90°...
  • Page 40: Préparation De La Vidange

    Préparation de l’installation Préparation de la vidange Le raccordement du flexible d’évacuation du lave-vaisselle à la plomberie d’évacuation peut s’effectuer de l’une trois manières suivantes, (Figures A, B, C): REMARQUE • Utilisez l’une des méthodes ci-dessus pour que la machine fonctionne correctement. •...
  • Page 41: Feuille De Protection Contre La Vapeur

    Préparation de l’installation Feuille de protection contre la vapeur La vapeur se forme à l’intérieur du lave-vaisselle pendant le fonctionnement. À la fin du cycle, lorsque vous ouvrez la porte du lave-vaisselle, il est exigé d’utiliser une feuille de protection contre la vapeur pour éviter l’accumulation de la vapeur sous le comptoir de cuisine.
  • Page 42: Installation

    Installation Pose du lave-vaisselle dans l’ouverture Installez à présent le lave-vaisselle dans l’ouverture et soyez prêt à brancher tous les flexibles et les raccordements électriques. ATTENTION Assurez-vous que tous les flexibles sortent à travers l’ouverture latérale de l’armoire, qu’aucun flexible n’est plié et tous les relâchements sont éliminés tel que l’illustre la figure de gauche.
  • Page 43: Préparation De L'approvisionnement En Eau

    Installation Préparation de l’approvisionnement en eau Approvisionnement en eau côté gauche Raccordement • Avant de pousser le lave-vaisselle dans l’armoire, vous devez placer les flexibles d’approvisionnement en eau dans le montant du lave-vaisselle (Figure A). • Posez les attaches fournies dans le montant (Figure B) afin de pouvoir les déplacer le long du montant (Figure C) et fixez-les en appuyant dessus (Figure D) pour maintenir le flexible d’alimentation en eau dans le montant.
  • Page 44 Installation • Après l’installation d’une attache sur chaque côté, poussez le lave-vaisselle dans l’armoire (Figure E). • Notez que lorsque vous poussez le lave-vaisselle dans l’armoire, le flexible d’approvisionnement en eau doit se déplacer vers l’avant dans le montant (Figure F). •...
  • Page 45 Installation Le raccordement de l’alimentation en eau au lave-vaisselle peut s’effectuer de l’une des deux méthodes suivantes : • à l’aide du tuyau de métal tressé • à l’aide du tube de cuivre. ATTENTION • conduite d’approvisionnement en eau chaude : Utilisez un tube de cuivre O.D. de 3/8 po.
  • Page 46: Raccordements Électriques

    Installation Raccordement électrique Consignes de mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en AVERTISSEMENT fournissant un chemin de résistance moindre pour le courant électrique.
  • Page 47 Installation Réajustement des pattes de nivellement Maintenant que le lave-vaisselle est installé dans l’armoire, vous devez réajuster les pattes de nivellement pour le surélever jusqu’à la hauteur requise et le fixer en dessous de l’armoire de cuisine. • Réajustez la patte de nivellement avant à l’aide d’une clé...
  • Page 48 Installation SI la hauteur de l’armoire est inférieure à 84 cm (33-1/16 po.), utilisez uniquement le garde-pieds étiqueté (o) (garde-pieds sans fente). Précédez à l’installation en suivant les étapes illustrées sur les Figures A, B et C respectivement. 1. Pliez les languettes sur le garde-pieds (o) vers l’intérieur (A).
  • Page 49: Installation Du Panneau Personnalisé

    Installation Installation d’un panneau personnalisé Mesurez la hauteur et la largeur de l’armoire (Figure A) et du garde-pieds. Déterminez quelle peut être la taille de la porte en bois. Par exemple, si la hauteur est de 86 cm (33-7/8”) et si le garde-pieds mesure 10 cm (3-15/16”), la porte ne peut pas être plus haute que cette taille.
  • Page 50 Installation 3. Faites des repères sur la porte en bois comme l’illustre le dessin (Figure C). Point médian 4. Placez les supports de fixation plastiques sur les trous marqués. Alignez le bas du support avec la ligne horizontale. Alignez le milieu du support avec la ligne centrale en faisant une coupe en “V”...
  • Page 51 Installation Ø " (3,5mm) 5. Fixez les deux supports de montage à la porte 6. Montez la porte en bois sur le lave-vaisselle à en bois à l’aide de 4 vis Ø 3,55 mm x 14 mm l’aide des supports de fixation plastiques que vous avez installés .
  • Page 52 Installation 11. Vérifiez si le bas de la porte touche le garde-pieds de l’armoire de la cuisine (Figure A). 11. 1. Si la porte touche le garde-pieds, coupez la partie nécessaire du garde-pieds (Figure 11. 2 Appliquez du silicone ou du mastic au bord coupé...
  • Page 53 Installation REMARQUE Si vous avez une cuisine européenne et vous voulez installer un garde-pieds en bois pour l’assortir avec votre cuisine, reportez-vous à l’un des deux dessins présentés ci-dessous. Suivez les consignes données sur les supports pour l’installation du garde-pieds amovible. L’installation doit s’effectuer à l’aide des étapes suivantes illustrées sur les Figures A, B, C et D respectivement.
  • Page 54: Liste De Contrôle De L'installateur

    Liste de contrôle de l’installateur et dernières instructions Votre installateur doit effectuer et vérifier les Astuces à l’attention du client éléments suivants : L’écran ne s’allume pas : • le lave-vaisselle est carré et à niveau. • vérifiez pour vous assurer que le disjoncteur du •...
  • Page 55: Entretien Et Enregistrement

    L’entretien doit être confié à un technicien qualifié. Contactez la Viking Range, LLC, 1-888-(-845-4641), pour connaître le distributeur de pièces de rechange le plus proche ou écrivez à : VIKING RANGE, LLC SERVICE PRIVILÉGIÉ...
  • Page 56 Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 Pour des informations produit, appeler au 1-888-(845-4641) ou visiter notre site Web aux É.-U. (www.vikingrange.com) or in Canada (www.brigade.ca). F21466A FR (060116)
  • Page 57 Guía Lavadoras de vajilla empotradas VDW302 / VDW302WS RVDW103 / RVDW103WS FDW103 / FDW302 FDW103WS/ FDW302WS...
  • Page 58 Contenido Instrucciones importantes de seguridad ________________________________________________3 Herramientas que pueden ser necesarias _______________________________________________5 Materiales que pueden ser necesarios _________________________________________________6 Materiales suministrados _____________________________________________________________7 Piezas suministradas ______________________________________________________________7 Especificaciones de la lavadora de vajilla _______________________________________________8 Preparación del encapsulado__________________________________________________________9 Preparación eléctrica _____________________________________________________________9 Preparación para instalar soportes de montaje_______________________________________9 Ajustar la altura __________________________________________________________________9 Instalar las tiras del detalle lateral _________________________________________________10 Preparar la conexión de agua ____________________________________________________11...
  • Page 59 IMPORTANTE – Lea y siga las instrucciones ADVERTENCIA Lea estas instrucciones de instalación completamente antes de instalar y sígalas detalladamente. Guarde estas instrucciones de instalación y entréguelas a todo usuario futuro. • Lea este manual de instalación y Además de estas instrucciones, se debe particularmente las instrucciones completa y instalar la lavadora de vajilla: detenidamente.
  • Page 60 IMPORTANTE – Lea y siga las instrucciones • NO opere el artefacto si está dañado, funciona mal, está parcialmente desarmado o si tiene piezas faltantes o rotas. • Siga también las instrucciones de seguridad de la guía de uso y cuidado. •...
  • Page 61: Herramientas Que Pueden Ser Necesarias

    Información general Herramientas que pueden ser necesarias Llave de tubería Cortador de alambres Taladro Sierra caladora Martillo Pelador de alambres (T20) Cinta para medir Destornillador Torx Destornillador Phillips Llave ajustable Destornillador de ranura Tijeras Nivel Cepillo Lápiz...
  • Page 62: Materiales Que Pueden Ser Necesarios

    Información general Materiales que pueden ser necesarios Línea de suministro de agua caliente – Tubo de cobre con un D.E. mínimo 9,5 mm (3/8 pulg) o línea de suministro de metal trenzado para lavadora de vajilla. Codo de 90° con roscados macho de 9,5 mm (3/8 pulg) N.P.T. en una pata, y dimensionado para adecuarse a su línea de suministro de agua (tubería de cobre/accesorio de compresión o manguera trenzada) en la otra pata.
  • Page 63: Materiales Suministrados

    Información general Piezas suministradas Las piezas de la lavadora de vajilla vienen en varias bolsas plásticas. Revise las bolsas de piezas para asegurarse de tener todas las piezas que se indican a continuación. Materiales suministrados Bolsa 1 de piezas para la lavadora Bolsa 2 de piezas para la lavadora de vajilla de vajilla...
  • Page 64 Especificaciones á Lavadora de vajilla empotrada, Modelos: FDW101, FDW300 Ancho total 59,8 cm (23-9/16 pulg) Altura total desde el piso 86,0 cm (33-7/8 pulg) mín. a 91,1 cm (35-7/8 pulg) máx. Profundidad total desde atrás sin panel de puerta – 54,9 cm (21 5/8 pulg) con panel de puerta –...
  • Page 65: Preparación Del Encapsulado

    Preparación del encapsulado Preparación eléctrica ADVERTENCIA La lavadora de vajilla está diseñada para un suministro eléctrico de 120V, 60Hz, CA, conectada a un circuito eléctrico dedicado a ella, debidamente conectado a tierra, con un fusible o disyuntor con capacidad nominal para 15 amperios. Preparación para instalar soportes de montaje ADVERTENCIA La lavadora de vajilla debe quedar fija a...
  • Page 66: Instalar Las Tiras Del Detalle Lateral

    Preparación del encapsulado • Ajuste el nivel de las patas delanteras con la llave de ajuste para equilibrar y subir la lavadora de vajilla a la altura del encapsulado. • Ajuste el nivel de las patas traseras con un destornillador para equilibrar y subir la lavadora de vajilla a la altura del encapsulado.
  • Page 67: Preparar La Conexión De Agua

    Preparación de la instalación Preparar la conexión de agua (A) • Instale una válvula de paso fácilmente accesible • Confirme que estén correctas las fuentes (no se incluye) en la línea de suministro de de suministro de plomería para la agua.
  • Page 68: Preparación Del Desagüe

    Preparación de la instalación Preparación del desagüe Puede conectarse la manguera de desagüe de la lavadora de vajilla al desagüe de una de las siguientes tres maneras (Figuras A, B, C): NOTA • Debe usarse cualquiera de los métodos anteriores de lo contrario no funcionará correctamente la lavadora de vajilla.
  • Page 69: Lámina Protectora Contra El Vapor

    Preparación de la instalación Lámina protectora contra el vapor Se forma vapor dentro de la lavadora de vajilla durante la operación. Al terminar el ciclo, cuando se abre la puerta de la lavadora de vajilla, se debe usar una lámina protectora contra el vapor a fin de evitar que se acumule vapor por debajo de la superficie del mostrador.
  • Page 70: Instalación

    Instalación Colocación de la lavadora de vajilla en la abertura Ahora ponga la lavadora de vajilla en la abertura y prepárese para conectar todas las mangueras y las conexiones eléctricas. PRECAUCIÓN Revise que todas las mangueras salgan por la abertura lateral del mueble, sin dobleces, y que se elimine todo huelgo como se muestra en la figura a la izquierda.
  • Page 71: Preparación Del Suministro De Agua

    Instalación Preparación del suministro de agua Suministro de agua del lado izquierdo Conexión • Antes de empujar la lavadora de vajilla dentro del mueble, debe poner las mangueras de suministro de agua dentro del canal de la lavadora de vajilla (Figura A). •...
  • Page 72 Instalación • Después de instalar un broche a cada lado, empuje la lavadora de vajilla dentro del mueble (Figura E). • Observe que mientras empuja la lavadora de vajilla dentro del mueble, la manguera de suministro de agua debe encajar en el canal de la parte delantera (Figura F).
  • Page 73 Instalación Puede suministrarse el suministro de agua a la lavadora de vajilla de dos maneras: • Con manguera de metal trenzado. • Con tubería de cobre. PRECAUCIÓN • Línea de suministro de agua caliente: Use tubería de cobre con D.E. mínimo de 9,5 mm (3/8 pulg) o línea de suministro de metal trenzado para lavadora de vajilla.
  • Page 74: Conexión Eléctrica

    Instalación Conexión eléctrica Instrucciones para conectar a tierra Este artefacto debe conectarse a tierra. En caso de funcionar mal o fallar, la puesta a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al ADVERTENCIA brindar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.
  • Page 75: Ajustar Placa Inferior Movible

    Instalación Reajustar las patas niveladoras Ahora que ha quedado la lavadora de vajilla en el mueble, debe reajustar las patas niveladoras para dejar la lavadora de vajilla pulg a la altura correcta y fijarla debajo de la superficie del mostrador. pulg •...
  • Page 76 Instalación Si la altura del encapsulado es menor de 84,0 cm (33-1/16 pulg), use solo la placa inferior rotulada (o) (la placa inferior sin ranuras). Debe hacerse la instalación siguiendo los pasos ilustrados en las Figuras A, B y C respectivamente. 1.
  • Page 77: Instalar Un Panel Personalizado

    Instalación Instalar un panel personalizado Mida la altura y anchura del encapsulado (Figura A) y de la placa inferior. Determine el tamaño que puede tener la puerta de madera. Por ejemplo, si la altura es de 86,0 cm (33-7/8 pulg) y si la placa inferior es de 10,0 cm (3-15/16 pulg), la puerta no puede ser más alta de 76,0 cm (29-15/16 pulg).
  • Page 78 Instalación 3. Marque la puerta de madera como se muestra en el dibujo (Figura C). Mín: 12,1 lb (5,5 kg) Punto Medio Máx: 15,4 lb (7,0 kg) 4. Ponga los soportes plásticos de montaje sobre los agujeros marcados. Alinee la parte inferior del soporte con la línea horizontal.
  • Page 79 Instalación (3,5mm) Ø " 6. Monte la puerta de madera en la lavadora 5. Ponga los dos soportes de montaje en la de vajilla con los soportes plásticos de puerta de madera con 4 tornillos de Ø 3,55 montaje que ha colocado. mm x 14 mm ((Ø...
  • Page 80 Instalación 11. Revise si la parte inferior de la puerta golpea la placa inferior del mueble de la cocina (Figura A). 11. 1. Si la puerta golpea la placa inferior, corte la sección que sea necesario eliminar de la placa inferior (Figura B).
  • Page 81 Instalación NOTA Si tiene una cocina europea o desea instalar una placa inferior de madera como el resto de la cocina, remítase a uno de los dos dibujos que aparecen más abajo. Siga las mismas instrucciones para los soportes que para la placa inferior removible. Se debe hacer la instalación siguiendo los pasos ilustrados en las Figuras A, B, C y D respectivamente.
  • Page 82: Lista De Verificación Del Instalador

    Lista de verificación del instalador e instrucciones finales El instalador debe haber terminado y revisado Consejos de auto-ayuda lo siguiente: No se enciende la pantalla: KLa lavadora de vajilla está derecha y nivelada. • Confirme para estar seguro de que KLa lavadora de vajilla está...
  • Page 83: Servicio Y Registro

    Todo servicio debe remitirse a un técnico calificado. Póngase en contacto con Viking Range, LLC, 1-888-845-4641, para localizar al distribuidor de piezas de servicio más cercano en su localidad o escríbanos a:...
  • Page 84 Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 EE.UU. (662) 455-1200 Para información del producto, llame al 1-888-845-4641 o visite nuestro sitio web en los EE. UU. www.vikingrange.com o en Canadá www.brigade.ca F21466A SP (060116)

Table of Contents