stayer SCP 125 DIAMANT Original Instruction Manual page 14

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
Funzione della calotta di protezione inferiore
- Prima di ogni intervento operativo accertarsi che
la calotta di protezione chiuda perfettamente.
Non utilizzare la sega in caso non fosse
possibile muovere liberamente la calotta di
protezione inferiore e non potesse essere chiusa
immediatamente. Mai bloccare oppure legare la
calotta di protezione inferiore in posizione aperta.
Se la sega dovesse accidentalmente cadere a terra è
possibile che la calotta di protezione inferiore subisca
una deformazione. Operando con la leva di ritorno,
aprire la calotta di protezione ed accertarsi che possa
muoversi liberamente in ogni angolazione e profondità
di taglio senza toccare né lama né nessun altro pezzo.
- Controllare il funzionamento della molla per la
calotta di protezione inferiore. Qualora la calotta
di protezione e la molla non dovessero funzionare
correttamente, sottoporre la lama di taglio ad
un servizio di manutenzione prima di utilizzarla.
Componenti
danneggiati,
appiccicosi oppure accumuli di trucioli comportano
una riduzione della funzionalità della calotta inferiore di
protezione.
- Aprire manualmente la cuffia di protezione inferiore
soltanto in caso di tagli particolari, ad esempio
«tagli ad immersione o dal pieno». Aprire la cuffia
di protezione inferiore con la leva di retrazione
e rilasciare la leva stessa non appena la lama si
inserisca nel pezzo in lavorazione. Per tutte le altre
operazioni di taglio, la cuffia di protezione inferiore
dovrà operare automaticamente.
- Non poggiare la sega sul banco di lavoro oppure sul
pavimento se la calotta inferiore di protezione non
copre completamente la lama di taglio. Una lama di
taglio non protetta ed ancora in fase di arresto sposta
la sega in senso contrario a quello della direzione di
taglio e taglia tutto ciò che incontra. Tenere quindi
sempre in considerazione la fase di arresto della sega.
Ulteriori avvertenze di pericolo
ATTENZIONE
Radiazione laser. Non dirigere il raggio laser verso gli
occhi. Prodotto laser di classe 2.
- Non avvicinare mai le mani all'espulsione dei
trucioli. Le parti in rotazione costituiscono un concreto
pericolo.
- Non lavorare con la sega sovra testa. In
questa posiziona non si ha un sufficiente controllo
sull'elettroutensile.
- Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste,
utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure
rivolgersi alla locale società erogatrice. Un contatto
con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi
e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si
può creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una
tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali
oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica.
- Non utilizzare l'elettroutensile stazionariamente.
Non ne è prevista l'utilizzazione con un tavolo per
troncare multiuso.
- Non utilizzare lame in acciaio extrarapido. Questo
tipo di lame possono rompersi facilmente.
ITALIANO
depositi
di
sporcizia
14
- Non tagliare metalli ferrosi. Trucioli incandescenti
possono incendiare l'aspirazione polvere.
- Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere
l'elettroutensile sempre con entrambe le mani ed
adottare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare
con sicurezza l'elettroutensile tenendolo sempre con
entrambe le mani.
- Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in
lavorazione può essere bloccato con sicurezza in
posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di
serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo
con la semplice mano.
Uso e cura delle batterie
Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito.
Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, p. es. anche
dall'irradiamento solare continuo, dal fuoco, dall'acqua e
dall'umidità. Esiste pericolo di esplosione.
In caso di difetto e di uso improprio della batteria
ricaricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far
entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di
disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie.
Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insieme
all'elettroutensile STAYER. Solo in questo modo la
batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico
pericoloso.
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali
STAYER dotate della tensione indicata sulla targhetta
di identificazione dell'elettroutensile. In caso di impiego
di altre batterie ricaricabili, p. es. imitazioni, batterie
ricaricabilirigenerate oppure prodotti di terzi, esiste il
pericolo di lesioni e di danni alle cose causate da batterie
che esplodono.
Dopo la disattivazione autoatica dell'elettroutensile non
continuare a premere l'interruttore di avvio/arresto.
La batteria ricaricabile potrebbe subire dei danni.
Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo
smaltimento.
Utilizzare esclusivamente stazioni di ricarica per batterie
riportate sulla pagina con gli accessori. Soltanto queste
stazioni di ricarica per batterie sono adattate alle batterie
in ioni di litio utilizzate nell'elettroutensile in dotazione.
La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica.
Per garantire l'intera potenza della batteria ricaricabile,
prima del primo impiego ricaricare completamente la
batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.
La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere
ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata.
Un'interruzione dell'operazione di ricarica non danneggia
la batteria ricaricabile.
La batteria ricaricabile agli ioni di litio è protetta. In caso
di batteria scarica l'elettroutensile si spegne attraverso
un interruttore automatico: Il portautensile od accessorio
non si muove più.
Protezione termosensibile contro sovraccarichi
Utilizzando l'elettroutensile conformemente alle norme,
lo stesso non può essere sovraccaricato. In caso di
carico troppo elevato oppure allontanamento dal campo
di temperatura ammissibile di 0–50 °C la coppia viene
ridotta.
L'elettroutensile funzionerà nuovamente con coppia
massima solamente al raggiungimento della temperatura
ammissibile della batteria ricaricabile.preselezionare 2
campi di velocità.
14

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cp 125Cp 190 dCp 236Cp l20Ch 185 c

Table of Contents