stayer SCP 125 DIAMANT Original Instruction Manual page 8

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
- Abra la caperuza protectora inferior con la mano
solamente al realizar cortes especiales, como
"cortes de inmersión y angulares". Abra la cape-
ruza protectora inferior con la palanca de retiro y
déjela suelta, tan pronto se haya sumergido la hoja
de sierra en la pieza de trabajo. En todos los demás
trabajos de serrado debe funcionar automáticamente
la caperuza protectora inferior.
- No depositar la sierra sobre una base si la cape-
ruza protectora inferior no cubre la hoja de sierra.
Una hoja de sierra sin proteger, que no esté comple-
tamente detenida, hace que la sierra salga despedida
hacia atrás, cortando todo lo que encuentra a su paso.
Considerar el tiempo de marcha por inercia hasta la
detención de la sierra.
Instrucciones de seguridad adicionales
ADVERTENCIA
Radiación láser. No dirigir directamente el rayo láser ha-
cia los ojos. Producto láser de clase 2.
- No introduzca los dedos en el expulsor de virutas.
Podría lesionarse con las piezas en rotación.
- No trabaje con la sierra por encima de la cabeza.
Esta posición no le permite controlar suficientemente
la herramienta eléctrica.
- Utilice unos aparatos de exploración adecuados
para detectar posibles tuberías de agua y gas o ca-
bles eléctricos ocultos, o consulte a la compañía
local que le abastece con energía. El contacto con
cables eléctricos puede electrocutarle o causar un in-
cendio. Al dañar las tuberías de gas, ello puede dar lu-
gar a una explosión. La perforación de una tubería de
agua puede redundar en daños materiales o provocar
una electrocución.
- No utilice la herramienta eléctrica de forma esta-
cionaria. Ésta no ha sido concebida para ser utilizada
en una mesa de corte.
- No use hojas de sierra de acero HSS. Las hojas de
sierra de este tipo pueden romperse fácilmente.
- No sierre metales férricos. Las virutas incandescen-
tes pueden llegar a incendiar el equipo para aspiración
de polvo.
- Trabajar sobre una base firme sujetando la herra-
mienta eléctrica con ambas manos. La herramienta
eléctrica es guiada de forma más segura con ambas
manos.
- Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fi-
jada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo
de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más se-
gura que con la mano.
- Antes de depositarla, esperar a que se haya dete-
nido la herramienta eléctrica. El útil puede engan-
charse y hacerle perder el control sobre la herramienta
eléctrica.
- Utilice sólo baterías recomendadas por el fabricante.
Uso y cuidado de baterías
No intente abrir la batería. Podría provocar un
cortocircuito.
ESPAÑOL
8
Proteja la batería del calor excesivo como, p. ej., de una
exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la
humedad. Existe el riesgo de explosión.
Si la batería se daña o usa de forma inapropiada puede
que éste emane vapores. Ventile con aire fresco el
recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los
vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.
Únicamente utilice la batería en combinación con su
herramienta eléctrica. Solamente así queda protegida la
batería contra una sobrecarga peligrosa.
Solamente utilice baterías originales STAYER de la
tensión indicada en la placa de características de su
herramienta eléctrica. Si se utilizan baterías diferentes,
como, p. ej., imitaciones, baterías recuperadas, o de otra
marca, existe el riesgo de que éstos exploten y causen
daños personales o materiales.
En caso de una desconexión automática de la
herramienta eléctrica no mantenga accionado el
interruptor de conexión desconexión. La batería podría
dañarse.
La batería viene equipado con un sensor de temperatura
que solamente adm te su recarga dentro del margen
de temperatura entre 0 °C y 45 °C. De esta manera se
alcanza una larga vida útil de la batería.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación.
Únicamente use los cargadores que se detallan en la
página con los accesorios. Solamente estos cargadores
han sido especialmente adaptadas a las baterías de
iones de litio empleados en su herramienta eléctrica.
La batería se suministra parcialmente cargada. Con el
fin de obtener la plena potencia, antes de su primer uso,
cárguela completamente en el cargador.
La batería de iones de litio puede recargarse siempre
que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una
interrupción del proceso de carga no afecta a la batería.
La batería de iones de litio va protegida contra altas
descargas. Si la batería está descargado, un circuito de
protección se encarga de desconectar la herramienta
eléctrica. El útil deja de moverse.
Protección contra sobrecarga térmica
La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si
ésta se utiliza de forma reglamentaria. En caso de
una solicitación excesiva, o al salirse del margen de
temperatura admisible de la batería de 0–50 °C, se
reducen las revoluciones.
La herramienta eléctrica solamente funciona de nuevo
a plenas revoluciones una vez que la batería haya
alcanzado la temperatura admisible
8

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cp 125Cp 190 dCp 236Cp l20Ch 185 c

Table of Contents