Sací vzduchový filtr Vypouštěcí šroub kondenzátu Tlaková nádrž Manometr (tlak tlakové nádoby může být odečten) Kolečko Zátka Noha Šroub vypouštěcího otvoru oleje Rychlospojka (regulovaný stlačený vzduch) pohledvá měrka oleje Manometr (nastavený tlak může být odečten) Vyrovnávací ventil tlaku oleje Regulátor tlaku Šroub hlavy motoru Za-/vypínač...
Page 4
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení byla připojena a správně používána. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem POUŽÍVÁNÍ A PÉČE O ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je určené pro prováděnou práci.
Page 5
PŘÍPRAVA PRÁCE A SPUŠTĚNÍ Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze. Dobře si ho uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním i tento návod k obsluze.
Pokyny k umístění Překontrolujte přístroj, zda nebyl při transportu poškozen. Případné škody ihned nahlásit dopravci, který kompresor dodal. K umístění kompresoru by mělo dojít v blízkosti spotřebiče. Je třeba se vyvarovat dlouhých vzduchových vedení a dlouhých přívodních vedení (prodloužení). Je třeba dbát na suchý a bezprašný nasávaný vzduch. Kompresor neumíst’ovat ve vlhké...
Page 7
Pozor! Před všemi čisticími a údržbářskými pracemi vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky . Pozor! Počkejte, až se kompresor kompletně ochladí!Nebezpečí popálení! Pozor! Před všemi čisticími a údržbovými pracemi učinit tlakovou nádobu beztlakou. Čištění Ochranná zařízení udržujte prostá prachu a nečistot. Přístroj otřete suchým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem.
Page 8
Pokyny a upozornění pro provozovatele tlakových nádob Vzdušníky kompresorů spadají pod vyhrazená tlaková zařízení a podléhají tak pravidelným kontrolám. Tlakové nádoby můžeme dělit do dvou skupin, a to dle nařízení vlády č.175/97 Sb. na jednoduché netopené tlakové nádoby na vzduch a dusík do 10 000 barlitrů a dle nařízení vlády č.182/99 Sb. na vzdušníky nad 10 000 barlitrů...
Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů.
Page 13
č. 490/2009 Sb., zákona č. 155/2010 Sb., zákona č. 34/2011 Sb,, zákona č,100/2013 Sb,, :zákona č.64/2014 Sb., :zákona č,91/2016 Sb. a v souladu se zákonem č,90/2016 Sb, ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV: Elektrický kompresor TYP: XT2002, XT2004 PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): 2024B, 3050V EVIDENČNÍ · VÝROBNÍ ČÍSLO: VVROBCE NÁZEV:...
Page 14
NÁVOD K POUŽITIE XT2004 KOMPRESOR OLEJOVÝ Model: : 3050V Typ: olejový, dvojpiestový Napätie: 230V/50Hz Príkon: 2200W Otáčky: 2850 ot/min Kapacita tlakovej nádoby: 50 l Max tlak: 8 bar Manometre: Orientační sací výkon: 250 l/min Orientační plniaci výkon: 162 l/min Hmotnosť:...
Sací vzduchový filter Vypúšťacia skrutka kondenzátu Tlaková nádrž Manometer (tlak tlakovej nádoby môže byť Koliesko odpočítaný) Noha Zátka Rýchlospojka (regulovaný stlačený vzduch) Skrutka vypúšťacieho otvoru oleja Manometer (nastavený tlak môže byť pohledvá mierka oleja odpočítaný) Vyrovnávacia ventil tlaku oleja Regulátor tlaku Skrutka hlavy motora Elektrická...
g) Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadení na odsávanie a zber prachu, zaistite, aby takéto zariadenia boli pripojené a správne používané. Použitie týchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvá spôsobené vznikajúcim prachom POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O ELEKTRICKÉ NÁRADIE Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre vykonávanú...
Page 18
PRÍPRAVA PRÁCE A SPUSTENIE Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu / bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať...
Page 19
Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Prístroj smie byť...
Page 20
Pomocou tlakového regulátora (7) sa môže nastavit tlak na manometri (6). Nastavený tlak sa môže odoberat cez rýchlospojku (5). Nastavenie tlakovho vypínaca (9) Tlakový vypínac je nastavený výrobcom. apínací tlak cca 6 bar Vypínací tlak cca 8 bar Cistenie a údržba Pred všetkými cistiacimi ate kábel zo siete.
Vycistenie nasávacieho filtra (1) Nasávací filter zabranuje nasávaniu prachu a necistôt. Je potrebné, aby sa tento filter cistil minimálne každých 300 prevádzkových hodín. Upchatý nasávací filter znacne znižuje výkon kompresora. Vyberte filter von z kompresora a uvolnite krídlovú skrutku na vzduchovom filtri. Teraz je možné filter odobrat von z obidvoch polovíc umelohmotnho krytu, vyklepat ho a vyfkat stlaceným vzduchom pri nízkom tlaku (cca 3 bar) a nakoniec znovu nasadit.
Page 22
PREVÁDZKA V ZIME V chladnejších ročných obdobiach je nutné pri prevádzke kompresorov dbať na toto: pri nízkych teplotách olej v kľukovej skrini zhustne a zvýši sa jeho viskozita. To sťažuje prvý rozbeh stroja pred jeho zahriatím. V prípade problémov postupujte nasledovne: 1.
OBSŁUGA I KONSERWACJA Nie należy przykładać nadmiernej siły do urządzenia. Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa prawidłowo. Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, wymianą akcesoriów lub przechowywaniem urządzenia należy odłączyć wtyczkę od gniazda i/lub akumulator urządzenia. Takie zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia urządzenia.
Page 27
Działanie zbiorników ciśnieniowych Ktokolwiek obsługuje naczynie ciśnieniowe, musi utrzymywać je we właściwym stanie, obsługiwać je właściwie, kontrolować, niezwłocznie wykonywać niezbędne naprawy i czynności konserwacyjne oraz, w razie potrzeby, podjąć odpowiednie środki bezpieczeństwa. Urząd może zarządzić niezbędne środki kontroli w indywidualnych przypadkach. Zbiornika ciśnieniowego nie wolno eksploatować, jeżeli wykazuje braki zagrażające pracownikom lub osobom trzecim.
Page 28
Regulacja monitora ciśnienia Monitor ciśnienia jest ustawiony fabrycznie. Ciśnienie przełączania około 6 barów Ciśnienie stopu około 8 barów. Po około 10 godzinach pracy należy zdjąć pokrywę silnika i sprawdzić dokręcenie śrub głowicy silnika (17) - 4 szt. Imbus w rozmiarze 6 (rys. 10). Czyszczenie i konserwacja Uwaga! Przed przystąpieniem do czyszczenia i prac konserwacyjnych wyciągnij wtyczkę...
Page 29
Przechowywanie Uwaga! Wyciągnij wtyczkę z gniazdka, odpowietrz urządzenie i wszystkie podłączone narzędzia pneumatyczne. Wyłącz kompresor, aby nie mógł zostać uruchomiony przez osoby nieupoważnione. Uwaga! Przechowuj kompresor tylko w suchym miejscu. Nie przechylać, przechowywać na stojąco! Utylizacja i recycling Urządzenie jest zapakowane, aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu. To opakowanie jest surowcem, a zatem może być...
Page 30
Konserwacja Smarowanie narzędzi: Twoje narzędzie jest już odpowiednio nasmarowane i gotowe do użycia. Zaleca się smarowanie urządzeń wykorzystujących prędkości przekładni specjalnym smarem i w tych samych odstępach czasu, co wymiana węgla. Węgiel: węgiel w Twoim sprzęcie jest zaprojektowany tak, aby wytrzymywał wiele godzin niezawodnej pracy.
Suction air filter Drain valve Pressure vessel Manometer (see the pressure vessel air pressure) Wheel Oil Lid Support leg Oil drain bolt Fast connector (regulated pressurized air) Oil dipstick Manometer (see the air pressure) Oil pressure balance valve Pressure regulator Engine head bolt ON/OFF switch Electric fuse...
Page 34
When not in use, idle tools should be stored in a place out of reach of visitors and children. Maintain careful manipulation with the tool. Check for deflecting or jamming of turning parts, damaged parts or other conditions which may influence operating with the tool. Keep tools sharp and clean for better and safer performance.
Page 35
Placement instructions Check the device for any transport damage. In case of damage, report to the shipping company immediately. Place the compressor close to the appliance. Avoid using long air conduits and long extension cords (adapters). Ensure the air is dry and free of dust. Do not place the compressor in wet or humid areas.
Page 36
Cleaning Keep the protective equipment free of dust and other impurities. Clean the device with a dry cloth or with low-pressure air blow. Cleaning is recommended after every operation. Clean the device regularly with a wet cloth and a small amount of soap. Do not use any detergents or solvents.
Disposal and recycling The device is packaged accordingly to prevent any shipping damage. The package is a raw material and should be recycled. The device and its equipment are produced using various materials, such as metal and plastic. Defective components shall be disposed of accordingly as a special waste. Find more information about disposal in specialised shops or local authorities.
Page 38
WINTER OPERATION In colder seasons, the following must be observed when operating compressors: at low temperatures the oil in the crankcase thickens and its viscosity increases. This makes it difficult to start the machine for the first time before its by heating.