Fieldmann FZF 4050 E User Manual

Electric garden vacuum blower
Hide thumbs Also See for FZF 4050 E:
Table of Contents
  • Čeština

    • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
    • Návod Na Použití
    • Obal
    • Všeobecné Bezpečnostní Předpisy
    • Význam Výstražných Symbolů
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Elektrická Bezpečnost
    • Pracovní Oblast
    • Tyto Pokyny a Návody si Dobře Uschovejte
    • Osobní Bezpečnost
    • PoužíVání a Ošetřování Elektrického Nářadí
    • Dodatečné Bezpečnostní Předpisy Pro Vysavače Listí S Foukací Funkcí
    • Doporučení
    • Sestavení
    • Sestavení Vysavače
    • Upevnění Ramenního Popruhu
    • Upevnění Sběrného Vaku
    • Nastavení a Další Funkce Vysavače
    • Nastavení Délky Tubusu Vysavače
    • Nastavení Úhlu Madla
    • Použití Hrábí
    • Před ZahájeníM Práce
    • Spuštění Vysavače/Fukaru
    • Vypnutí Vysavače/Fukaru
    • Obsluha Vysavače/Fukaru
    • Použití Vysavače/Fukaru
    • Uvolnění Ucpaného Drtiče
    • Údržba, Uložení a Servis
    • Popis Zařízení
    • Likvidace
    • Ochrana Životního Prostředí
    • Prohlášení O Shodě
  • Slovenčina

    • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
    • Návod Na Použitie
    • Obal
    • Všeobecné Bezpečnostné Predpisy
    • Význam Výstražných Symbolov
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Elektrická Bezpečnosť
    • Pracovná Oblasť
    • Tieto Pokyny a Návody si Dobre Uschovajte
    • Osobná Bezpečnosť
    • Používanie a Ošetrovanie Elektrického Náradia
    • Dodatočné Bezpečnostné Predpisy Pre Vysávače Lístia S Fúkacou Funkciou
    • Odporúčanie
    • Upevnenie Ramenného Popruhu
    • Upevnenie Zberného Vaku
    • Zostavenie
    • Zostavenie Vysávača
    • Nastavenie a Ďalšie Funkcie Vysávača
    • Nastavenie Dĺžky Tubusu Vysávača
    • Nastavenie Uhla Držadla
    • Použitie Hrablí
    • Pred ZačatíM Práce
    • Spustenie Vysávača/Fukára
    • Vypnutie Vysávača/Fukára
    • Obsluha Vysávača/Fukára
    • Použitie Vysávača/Fukára
    • Uvoľnenie Upchatého Drviča
    • Údržba, Uloženie a Servis
    • Popis Zariadenia
    • Likvidácia
    • Ochrana Životného Prostredia
    • Vyhlásenie O Zhode
  • Magyar

    • Csomagolás
    • Fontos Biztonsági Fi Gyelmeztetések
    • Használati Útmutató
    • Általános Biztonsági Előírások
    • A Figyelmeztető Jelzések Jelentése
    • Biztonsági Utasítások
    • Elektromos Biztonság
    • Ezt a Használati Utasítást Jól Őrizze Meg
    • Munkaterület
    • Az Elektromos SzerszáM Használata És Kezelése
    • Személyi Biztonság
    • Kiegészítő Biztonsági Előírások FúVó Funkcióval Rendelkező LombszíVókhoz
    • Javaslat
    • A Gyűjtőzsák Rögzítése
    • A LombszíVó Összeállítása
    • A Vállheveder Rögzítése
    • Összeállítás
    • A Fogantyú Szögének Beállítása
    • A SzíVó Cső Hosszának Beállítása
    • Beállítás És a SzíVó További FunkcióI
    • Gereblye Használata
    • A LombszíVó/FúVó Beindítása
    • A LombszíVó/FúVó Kikapcsolása
    • A Munka Megkezdése Előtt
    • A LombszíVó/FúVó Használata
    • A LombszíVó/FúVó Kezelése
    • Az EltöMőDött Zúzógép Kioldása
    • Karbantartás, Tárolás És Szerviz
    • A Berendezés Leírása
    • Környezetvédelem
    • Megsemmisítés
    • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Polski

    • Instrukcja Użycia
    • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
    • Opakowanie
    • Ważne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Znaczenie Symboli Ostrzegawczych
    • Bezpieczeństwo Elektryczne
    • Powierzchnia Robocza
    • Zachowaj Niniejsze Wskazówki I Instrukcję Do Wglądu
    • Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Bezpieczeństwo Osobiste
    • Eksploatacja I Konserwacja Urządzenia Elektrycznego
    • Dmuchawy
    • Dodatkowe Przepisy Bezpieczeństwa Dotyczące Odkurzaczy Do LiśCI Z Funkcją
    • Zalecenia
    • Montaż
    • Montaż Odkurzacza
    • Przymocowanie Paska Na Ramię
    • Przymocowanie Worka Zbiorczego
    • Regulacja DługośCI Rury Odkurzacza
    • Ustawienia I Inne Funkcje Odkurzacza
    • Ustawienia Kąta Uchwytu
    • Wykorzystanie Grzebienia
    • Przed Rozpoczęciem Pracy
    • Uruchamianie Odkurzacza/Dmuchawy
    • Wyłączanie Odkurzacza/Dmuchawy
    • Obsługa Odkurzacza/Dmuchawy
    • Użycie Odkurzacza/Dmuchawy
    • Odblokowanie Zatkanego Kruszarki
    • Konserwacja, Przechowywaniei Serwis
    • Opis Urządzenia
    • Ochrona Środowiska Naturalnego
    • Utylizacja
    • Deklaracja ZgodnośCI

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
FZF 4050 E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FZF 4050 E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fieldmann FZF 4050 E

  • Page 1 FZF 4050 E...
  • Page 2 English ....................................3–20 Čeština ..................................... 21–38 Slovenčina ..................................39–56 Magyarul ..................................57–74 Polski ....................................75–92 FZF 4050 E...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Electric Garden Vacuum Blower USER'S MANUAL Thank you for purchasing this garden vacuum blower. Before you start using it, please carefully read this user's manual and save it for possible future use. CONTENTS 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ........................4 Important safety notice ............................
  • Page 4: General Safety Instructions

    The user's manual also contains operating, maintenance and repair instructions. The manufacturer takes no responsibility for accidents or damages resulting from not following the instructions in this manual. FZF 4050 E...
  • Page 5: Meanings Of Warning Symbols

    Meanings of warning symbols This power tool is intended exclusively for blowing and vacuuming fallen leaves in private gardens. Any other use that is not explicitly approved in these instructions, may cause damage to the power tool and presents a serious hazard to the user. 2.
  • Page 6: Safety Instructions

    When working with the power tool outdoors, only use extension cords specifi cally designed for outdoor use. Using extension cords designed for outdoor use limits the risk of electric shock. FZF 4050 E...
  • Page 7: Personal Safety

    Safety Instructions Personal safety Always pay full attention and concentrate on your work and proceed prudently when working with power tools. Do not use the power tool if you are tired or under the infl uence of drugs, alcohol or medication. When working with power tools, a single brief moment of inattentiveness may lead to very serious injuries.
  • Page 8: Additional Safety Directives For Garden Vacuum Blowers

    Only use spare parts and accessories recommended by the manufacturer. Never attempt to repair the power tool yourself or to reach the parts inside the power tool. If necessary, always take the power tool to an authorised professional workshop. FZF 4050 E...
  • Page 9: Recommendations

    Safety Instructions This power tool is not designed to be used by persons (including children) with physical or mental impairments or by persons lacking knowledge and experience, with the exception of the case, where they are under supervision and when they are provided with instructions for the use of the power tool by an adult responsible for their safety.
  • Page 10 9. Front adjustable handle 3. Start/stop trigger 10. Power cord retainer 4. Vacuum / blower mode selection lever 11. Cleaning hole screw 5. Collection sack 12. Handle angle setting lock 6. Support wheel 13. Rake control 7. Rake FZF 4050 E...
  • Page 11: Assembling The Vacuum Blower

    Assembling the vacuum blower 4. ASSEMBLING THE VACUUM BLOWER Warning! This vacuum blower must not be used or turned on until it is fully assembled. DISCONNECT THE POWER CORD from the power grid before starting the assembly of the vacuum blower. Assembly Just attach the shoulder webbing and the collection sack to the vacuum blower.
  • Page 12: Settings And Other Vacuum Blower Features

    This vacuum blower’s tube is telescopic, enabling its length to be set within a range of 300mm. To make the adjustment, press the A lock (fi g. 5) and move the tube’s B bottom part simultaneously (fi g. 5). Using the rake (fi g. 6) FZF 4050 E...
  • Page 13: Starting The Vacuum Blower

    Starting the vacuum blower This vacuum blower is equipped with a rake to increase the blowing effi ciency. To eject the rake, turn the lock screw by 90° (fi g. 6, point A) Once ejected, the rake must be secured by turning the screw by 90° again (fi g. 6, point B) 6.
  • Page 14: Using The Vacuum Blower

    Plant material such as leaves has a large water content. Therefore, it may stick to the inner walls of the suction tube. If you wish to limit this problem, allow the plant material to dry out for a few days before vacuuming it. FZF 4050 E...
  • Page 15: To Release The Choked Crusher

    Using the vacuum blower To release the choked crusher Warning! DISCONNECT THE POWER CORD from the power grid before starting the cleaning of the vacuum blower. This model is equipped with an easy access to release jammed material. To clean, loose the cleaning hole screw (fi g. 8, point A) and open the cover. After cleaning, tighten the screw fi...
  • Page 16: Maintenance, Storage And Repairs

    Replace worn out or damaged parts with original spare parts or accessories. All damaged and worn out parts must be replaced to ensure the good operating condition of the vacuum blower. Have repairs performed at an authorised service centre that will use only original spare parts. FZF 4050 E...
  • Page 17: Description Of The Power Tool

    Description of the power tool 9. DESCRIPTION OF THE POWER TOOL Technical specifi cations Input voltage 230 - 240 V Type of power supply and frequency 50 Hz Power input 3,000 W Protection class: Class II Protection against the entry of solid substances and liquids IP 20 Capacity of the collection sack: 45 l...
  • Page 18: Protection Of The Environment

    This product meets all the basic requirements of EU directives that apply to it. Changes in the text, design and technical specifi cations may be made without prior notice and we reserve the right to make these changes. FZF 4050 E...
  • Page 19: Declaration Of Conformity

    FAST ČR, a.s. Černokostelecká 2111, 100 00 Praha 10, Czech Republic VAT no: CZ26726548 Product / brand: LEAF BLOWER - VACUUM / FIELDMANN Type / model: FZF 4050-E as factory model GY8900 230 – 240V AC, 50Hz, 3000W The product is inline with directives and regulations listed below:...
  • Page 20 Notes FZF 4050 E...
  • Page 21 Obsah Zahradní vysavač elektrický NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento zahradní vysavač. Než jej začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ......................22 Důležitá...
  • Page 22: Všeobecné Bezpečnostní Předpisy

    Poznámka: Předáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem. Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání přístroje. Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu, údržbu a opravy. Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem nedodržování tohoto návodu. FZF 4050 E...
  • Page 23: Význam Výstražných Symbolů

    Význam výstražných symbolů Toto zařízení je určeno výhradně pro foukání a vysávání spadaného listí v soukromých zahradách. Jakékoli jiné použití, které není v tomto návodu výslovně povoleno, může vést k poškození zařízení a představuje vážné nebezpečí pro uživatele. 2. VÝZNAM VÝSTRAŽNÝCH SYMBOLŮ VAROVÁNÍ: Pečlivě...
  • Page 24: Bezpečnostní Pokyny

    Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Při práci s elektrickým nářadím venku používejte výlučně k venkovnímu použití vhodné prodlužovací kabely. Používání prodlužovacího kabelu určeného k venkovnímu použití snižuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. FZF 4050 E...
  • Page 25: Osobní Bezpečnost

    Bezpečnostní pokyny Osobní bezpečnost Buďte vždy pozorný, koncentrujte se na svou práci a postupujte s rozvahou při práci s elektrickým nářadím. Elektrické nářadí nepoužívejte, pokud jste unaveni nebo jste pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Při práci s elektrickým nářadím může jediný krátký moment nepozornosti vést k velmi vážným zraněním. Používejte osobní...
  • Page 26: Dodatečné Bezpečnostní Předpisy Pro Vysavače Listí S Foukací Funkcí

    Pravidelně kontrolujte všechny šrouby, zda jsou pevně utaženy pevně. Používejte pouze výrobcem doporučené náhradní díly a příslušenství. Nikdy se nepokoušejte přístroj opravovat sami nebo se dostat k dílům uvnitř přístroje. V případě potřeby dejte přístroj vždy do autorizované odborné dílny. FZF 4050 E...
  • Page 27: Doporučení

    Bezpečnostní pokyny Toto zařízení není určeno pro použití osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osobami bez zkušeností a znalostí, s výjimkou případu, když je nad nimi prováděn dozor a když jsou jim poskytnuty pokyny pro použití zařízení ze strany dospělé osoby, odpovědné za jejich bezpečnost.
  • Page 28 2. Ovládání regulace výkonu 9. Přední nastavitelné madlo 3. Hlavní spínač 10. Zajištění přívodního kabelu 4. Přepínání režimu vysávání/foukání 11. Šroub otvoru pro čištění 5. Záchytný vak 12. Pojistka nastavení úhlu madla 6. Podpůrné kolečko 13. Ovládání hrábí 7. Hrábě FZF 4050 E...
  • Page 29: Sestavení Vysavače

    Sestavení vysavače 4. SESTAVENÍ VYSAVAČE Varování! Tento vysavač/fukar nesmí být používán nebo zapnut, dokud nebude zcela sestaven. Předtím než začnete vysavač / fukar sestavovat ODPOJTE PŘÍVODNÍ KABEL z elektrické sítě Sestavení K vysavači je nutné pouze připnout ramenní popruh a záchytný vak. Jinak je zcela sestavený. Upevnění...
  • Page 30: Nastavení A Další Funkce Vysavače

    Nastavení délky tubusu vysavače (obr. 5) Tubus tohoto vysavače je teleskopicky a umožňuje nastavení délky v rozsahu 300 mm. Nastavení provedete stisknutím pojistky A (Obr. 5) a současně pohybem spodní části tubusu B (Obr. 5). Použití hrábí (obr. 6) FZF 4050 E...
  • Page 31: Spuštění Vysavače/Fukaru

    Spuštění vysavače/fukaru Tento vysavač je vybaven hráběmi, které zvyšují efektivitu vysávání. Hrábě se vysunou po otočení pojistného šroubu o 90° (Obr. 6, bod A) Po vysunutí je nutné hrábě zajisti, a to opětovným otočením šroubu o 90° (Obr. 6, bod B) 6.
  • Page 32: Použití Vysavače/Fukaru

    Rostlinné materiály, jako je listí, obsahují velké množství vody. Proto může docházet k jejich nalepení na vnitřní stěny sací trubice. Chcete-li omezit tento problém, nechejte rostlinný materiál před odstraněním několik dnů schnout. FZF 4050 E...
  • Page 33: Uvolnění Ucpaného Drtiče

    Použití vysavače/fukaru Uvolnění ucpaného drtiče Varování! Předtím než začnete vysavač / fukar čistit ODPOJTE PŘÍVODNÍ KABEL z elektrické sítě. Tento model je vybaven snadným přístupem pro uvolnění zaseknutého materiálu. Pro vyčištění povolte šroub čistícího otvoru (Obr. 8, bod A) o otevřete kryt. Po vyčištění šroub opět řádně utáhněte. (fi...
  • Page 34: Údržba, Uložení A Servis

    Opotřebované nebo poškozené části nahraďte originálními náhradními díly nebo příslušenstvím. Všechny poškozené a opotřebované díly musí být vyměněny, aby byl zajištěn dobrý provozní stav vysavače/fukaru. Opravy svěřte autorizovanému servisnímu středisku, které bude používat pouze originální náhradní díly. FZF 4050 E...
  • Page 35: Popis Zařízení

    Popis zařízení 9. POPIS ZAŘÍZENÍ Technické údaje Napájecí napětí 230 - 240 V Typ napájení a frekvence 50 Hz Příkon 3 000 W Třída ochrany: Třída II Ochrana zařízení proti vniknutí pevných látek a kapalin IP 20 Kapacita sběrného vaku 45 l Rychlost proudění...
  • Page 36: Ochrana Životního Prostředí

    Poškozené součástky odevzdejte do tříděného sběru. Informujte se u příslušného úřadu. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifi kací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. FZF 4050 E...
  • Page 37: Prohlášení O Shodě

    FAST ČR, a.s. Černokostelecká 2111, 100 00 Praha 10, Czech Republic VAT no: CZ26726548 Product / brand: LEAF BLOWER - VACUUM / FIELDMANN Type / model: FZF 4050-E as factory model GY8900 230 – 240V AC, 50Hz, 3000W The product is inline with directives and regulations listed below:...
  • Page 38 Poznamky FZF 4050 E...
  • Page 39 Obsah Záhradný vysávač elektrický NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si kúpili tento záhradný vysávač. Skôr ako ho začnete používať prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad ďalšieho použitia. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY ......................40 Dôležité...
  • Page 40: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

    Poznámka: Ak odovzdávate stroj ďalším osobám, odovzdajte ho spoločne s návodom. Dodržiavanie priloženého návodu na obsluhu je predpokladom riadneho používania prístroja. Návod na obsluhu obsahuje tiež pokyny na obsluhu, údržbu a opravy. Výrobca nepreberá zodpovednosť za nehody alebo škody vzniknuté následkom nedodržiavania tohto návodu. FZF 4050 E...
  • Page 41: Význam Výstražných Symbolov

    Význam výstražných symbolov Toto zariadenie je určené výhradne na fúkanie a vysávanie popadaného lístia v súkromných záhradách. Akékoľvek iné použitie, ktoré nie je v tomto návode výslovne povolené, môže viesť k poškodeniu zariadenia a predstavuje vážne nebezpečenstvo pre používateľa. 2. VÝZNAM VÝSTRAŽNÝCH SYMBOLOV VAROVANIE: Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu Dodržujte dôležité...
  • Page 42: Bezpečnostné Pokyny

    Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Pri práci s elektrickým náradím vonku používajte výlučne na vonkajšie použitie vhodné predlžovacie káble. Používanie predlžovacieho kábla určeného na vonkajšie použitie znižuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. FZF 4050 E...
  • Page 43: Osobná Bezpečnosť

    Bezpečnostné pokyny Osobná bezpečnosť Buďte vždy pozorný, koncentrujte sa na svoju prácu a postupujte s rozvahou pri práci s elektrickým náradím. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Pri práci s elektrickým náradím môže jediný krátky moment nepozornosti viesť k veľmi vážnym zraneniam. Používajte osobné...
  • Page 44: Dodatočné Bezpečnostné Predpisy Pre Vysávače Lístia S Fúkacou Funkciou

    Pravidelne kontrolujte všetky skrutky, či sú pevne utiahnuté pevne. Používajte iba výrobcom odporúčané náhradné diely a príslušenstvo. Nikdy sa nepokúšajte prístroj opravovať sami alebo sa dostať k dielom vnútri prístroja. V prípade potreby dajte prístroj vždy do autorizovanej odbornej dielne. FZF 4050 E...
  • Page 45: Odporúčanie

    Bezpečnostné pokyny Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osobami bez skúseností a znalostí, s výnimkou prípadu, keď sú pod dozorom a keď sú im poskytnuté pokyny na použitie zariadenia zo strany dospelej osoby, zodpovednej za ich bezpečnosť.
  • Page 46 2. Ovládanie regulácie výkonu 9. Predné nastaviteľné držadlo 3. Hlavný spínač 10. Zaistenie prívodného kábla 4. Prepínanie režimu vysávania/fúkania 11. Skrutka otvoru na čistenie 5. Záchytný vak 12. Poistka nastavenia uhla držadla 6. Podporné koliesko 13. Ovládanie hrablí 7. Hrable FZF 4050 E...
  • Page 47: Zostavenie Vysávača

    Zostavenie vysávača 4. ZOSTAVENIE VYSÁVAČA Varovanie! Tento vysávač/fukár sa nesmie používať alebo zapnúť, kým nebude celkom zostavený. Pred tým, než začnete vysávač/fukár zostavovať, ODPOJTE PRÍVODNÝ KÁBEL od elektrickej siete Zostavenie K vysávaču je nutné iba pripnúť ramenný popruh a záchytný vak. Inak je celkom zostavený. Upevnenie zberného vaku (obr.
  • Page 48: Nastavenie A Ďalšie Funkcie Vysávača

    Nastavenie dĺžky tubusu vysávača (obr. 5) Tubus tohto vysávača je teleskopický a umožňuje nastavenie dĺžky v rozsahu 300 mm. Nastavenie vykonáte stlačením poistky A (Obr. 5) a súčasne pohybom spodnej časti tubusu B (Obr. 5). Použitie hrablí (obr. 6) FZF 4050 E...
  • Page 49: Spustenie Vysávača/Fukára

    Spustenie vysávača/fukára Tento vysávač je vybavený hrabľami, ktoré zvyšujú efektivitu vysávania. Hrable sa vysunú po otočení poistnej skrutky o 90° (Obr. 6, bod A) Po vysunutí je nutné hrable zaistiť, a to opätovným otočením skrutky o 90° (Obr. 6, bod B) 6.
  • Page 50: Použitie Vysávača/Fukára

    Rastlinné materiály, ako je lístie, obsahujú veľké množstvo vody. Preto môže dochádzať k ich nalepeniu na vnútorné steny nasávacej trubice. Ak chcete obmedziť tento problém, nechajte rastlinný materiál pred odstránením niekoľko dní schnúť. FZF 4050 E...
  • Page 51: Uvoľnenie Upchatého Drviča

    Použitie vysávača/fukára Uvoľnenie upchatého drviča Varovanie! Pred tým, než začnete vysávač/fukár čistiť, ODPOJTE PRÍVODNÝ KÁBEL od elektrickej siete. Tento model je vybavený jednoduchým prístupom na uvoľnenie zaseknutého materiálu. Na vyčistenie povoľte skrutku čistiaceho otvoru (Obr. 8, bod A) a otvorte kryt. Po vyčistení skrutku opäť riadne utiahnite.
  • Page 52: Údržba, Uloženie A Servis

    Opotrebované alebo poškodené časti nahraďte originálnymi náhradnými dielmi alebo príslušenstvom. Všetky poškodené a opotrebované diely sa musia vymeniť, aby bol zaistený dobrý prevádzkový stav vysávača/fukára. Opravy zverte autorizovanému servisnému stredisku, ktoré bude používať iba originálne náhradné diely. FZF 4050 E...
  • Page 53: Popis Zariadenia

    Popis zariadenia 9. POPIS ZARIADENIA Technické údaje Napájacie napätie 230 – 240 V Typ napájania a frekvencie 50 Hz Príkon 3 000 W Trieda ochrany: Trieda II Ochrana zariadenia proti vniknutiu pevných látok a kvapalín IP 20 Kapacita zberného vaku 45 l Rýchlosť...
  • Page 54: Ochrana Životného Prostredia

    Poškodené súčiastky odovzdajte do triedeného zberu. Informujte sa na príslušnom úrade. Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, dizajne a technických špecifi káciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu. FZF 4050 E...
  • Page 55: Vyhlásenie O Zhode

    FAST ČR, a.s. Černokostelecká 2111, 100 00 Praha 10, Czech Republic VAT no: CZ26726548 Product / brand: LEAF BLOWER - VACUUM / FIELDMANN Type / model: FZF 4050-E as factory model GY8900 230 – 240V AC, 50Hz, 3000W The product is inline with directives and regulations listed below:...
  • Page 56 Poznámky FZF 4050 E...
  • Page 57 Tartalom Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre. TARTALOM 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ......................58 Fontos biztonsági fi gyelmeztetések ........................58 Csomagolás .................................58 Használati útmutató...
  • Page 58: Általános Biztonsági Előírások

    Megjegyzés: Ha a gépet másik személynek adja át, az útmutatót is adja oda. A használati útmutató utasításainak betartása a készülék helyes használatának alapja. A használati útmutató a kezelésre, karbantartásra és javításra vonatkozó utasításokat is tartalmaz. A gyártó nem felel az útmutató utasításainak be nem tartásából adódó balesetekért vagy károkért. FZF 4050 E...
  • Page 59: A Figyelmeztető Jelzések Jelentése

    A figyelmeztető jelzések jelentése Ez a készülék kizárólag a magánkertekben lehullott lomb fúvására készült. Bármilyen más használat, ami nincs kifejezetten jóváhagyva ebben az útmutatóban, a gép károsodásához vezethet és komoly veszélyt jelent a felhasználóra. 2. A FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK JELENTÉSE FIGYELEM: Figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót Tartsa be a biztonsági utasításokat FIGYELEM:...
  • Page 60: Biztonsági Utasítások

    éles tárgyaknak vagy mozgó alkatrészeknek. A sérült vagy összegabalyodott kábel növeli az áramütés kockázatát. Az elektromos szerszám kültéri használata során kizárólag kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt használjon. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábel csökkenti az áramütés veszélyét. FZF 4050 E...
  • Page 61: Személyi Biztonság

    Biztonsági utasítások Személyi biztonság Elektromos szerszám használata közben fi gyeljen oda, koncentráljon a munkára és legyen körültekintő. Ne használja az elektromos szerszámot, ha fáradt, vagy ha drog, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt van. Elektromos szerszám használata közben egyetlen fi gyelmetlen pillanat is nagyon súlyos sérüléshez vezethet.
  • Page 62: Kiegészítő Biztonsági Előírások Fúvó Funkcióval Rendelkező Lombszívókhoz

    Rendszeresen ellenőrizze, hogy minden csavar erősen meg van-e húzva. Csak gyártó által javasolt pótalkatrészeket és tartozékokat használjon. Soha ne próbálja a készüléket saját maga javítani, vagy hozzányúlni a készülék belsejében lévő alkatrészekhez. Szükség esetén mindig adja be a készüléket a szakszervizbe. FZF 4050 E...
  • Page 63: Javaslat

    Biztonsági utasítások A készüléket nem használhatják csökkent fi zikai, szellemi vagy mentális képességű személyek (beleértve a gyerekeket is), vagy olyan személyek, akiknek nincs meg a megfelelő tapasztalatuk és tudásuk, kivéve ha felügyelet alatt vannak, vagy tájékoztatást kaptak a készülék használatára vonatkozóan a biztonságukért felelős személytől.
  • Page 64 2. Teljesítményszabályozás 9. Elülső állítható fogantyú 3. Főkapcsoló 10. A hálózati kábel rögzítése 4. Szívás/fújás üzemmód közötti átkapcsolás 11. A tisztító nyílás csavara 5. Gyűjtőzsák 12. A fogantyú szögbeállításának biztosítéka 6. Támasztókerék 13. Gereblye vezérlés 7. Gereblye FZF 4050 E...
  • Page 65: A Lombszívó Összeállítása

    A lombszívó összeállítása 4. A LOMBSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSA Figyelem! Ezt a lombszívót/fúvót nem szabad használni vagy bekapcsolni, amíg nincs teljesen összeszerelve. Mielőtt a szívót / fúvót elkezdi összeszerelni, HÚZZA KI A TÁPKÁBELT az elektromos hálózatból Összeállítás A szívóhoz csak a vállhevedereket és a gyűjtőzsákot kell csatlakoztatni. Amúgy teljesen össze van állítva. A gyűjtőzsák rögzítése (2a ábra) (2b ábra)
  • Page 66: Beállítás És A Szívó További Funkciói

    A szívó csöve teleszkópos és lehetővé teszi a hossz 300 mm-en belüli beállítását. Ehhez nyomja meg a biztosítékot A ( 5 ábra) és ugyanakkor mozgassa a cső alsó részét B ( 5 ábra). Gereblye használata (6. ábra) FZF 4050 E...
  • Page 67: A Lombszívó/Fúvó Beindítása

    A lombszívó/fúvó beindítása A szívó gereblyével van felszerelve, amely növeli a szívó hatékonyságot. A gereblye akkor jelenik meg, ha a bizosító csavart 90 fokkal elfordítsa ( 6 ábra, A pont) A gereblyét úgy tudja biztosítani, hogy a bizosító csavart újra 90 fokkal elfordítsa ( 6 ábra, B pont) 6.
  • Page 68: A Lombszívó/Fúvó Használata

    Ne nyomja bele a cső végét közvetlenül a szennyeződésbe, mert könnyen eltömődhet a cső, ami a készülék teljesítményének csökkenéséhez vezethet. A nővényi anyagok, pl. levelek nagy mennyiségű vizet tartalmaznak. Ezért könnyen a szívócső belső falához tapadhatnak. Ha el akarja kerülni ezt a problémát, a növényi anyagokat az eltávolítás előtt hagyja néhány napig száradni. FZF 4050 E...
  • Page 69: Az Eltömődött Zúzógép Kioldása

    A lombszívó/fúvó használata Az eltömődött zúzógép kioldása Figyelem! Mielőtt a szívót / fúvót elkezdi tisztítani, HÚZZA KI A TÁPKÁBELT az elektromos hálózatból. Elakadás esetére, ez a modell egyszerű hozzáféréssel van ellátva. Tisztításhoz engedje meg a tisztító nyílás csavarat ( 8. ábra, A pont) és nyissa ki a fedelet. Tisztítás után a csavart újra jól húzza meg.
  • Page 70: Karbantartás, Tárolás És Szerviz

    Gyakran ellenőrizze, nincs-e elhasználódva a gyűjtőzsák. d) Az elhasználódott vagy sérült alkatrészeket eredeti pótalkatrészre vagy tartozékra cserélje. A lombszívó/fúvó jó üzemi állapotának biztosítása érdekében minden elhasználódott vagy sérült alkatrészt ki kell cserélni. A javítást bízza szakszervizre, ahol kizárólag eredeti pótalkatrészt használnak. FZF 4050 E...
  • Page 71: A Berendezés Leírása

    A berendezés leírása 9. A BERENDEZÉS LEÍRÁSA Műszaki adatok Tápfeszültség 230 - 240 V A tápellátás és frekvencia típusa 50 Hz Teljesítményfelvétel 3 000 W Védelmi osztály: II osztály A készülék védelme szilárd anyagok és folyadékok bejutása ellen IP 20 A gyűjtőzsák térfogata 45 l A légáramlás sebessége...
  • Page 72: Környezetvédelem

    A sérült alkatrészeket adja le szelektív gyűjtőhelyen. Tájékozódjon az illetékes hivatalnál. Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. Változtatások a szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes fi gyelmeztetés nélkül történhetnek, a módosításra vonatkozó jog fenntartva. FZF 4050 E...
  • Page 73: Megfelelőségi Nyilatkozat

    FAST ČR, a.s. Černokostelecká 2111, 100 00 Praha 10, Czech Republic VAT no: CZ26726548 Product / brand: LEAF BLOWER - VACUUM / FIELDMANN Type / model: FZF 4050-E as factory model GY8900 230 – 240V AC, 50Hz, 3000W The product is inline with directives and regulations listed below:...
  • Page 74 Megjegyzések FZF 4050 E...
  • Page 75 Spis treści Elektryczny odkurzacz ogrodowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakupienie tego odkurzacza ogrodowego. Zanim zaczniesz z niego korzystać, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją do wglądu. SPIS TREŚCI 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA .......................76 Ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ..................76 Opakowanie .................................76 Instrukcja użycia .................................76 2.
  • Page 76: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Uwaga: Jeśli przekazujesz maszynę innym osobom, przekaż ją wraz z instrukcją. Przestrzeganie załączonej instrukcji obsługi stanowi założenie prawidłowego użycia urządzenia. Instrukcja obsługi zawiera również wskazówki dotyczące obsługi, konserwacji i naprawy. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe na skutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji. FZF 4050 E...
  • Page 77: Znaczenie Symboli Ostrzegawczych

    Znaczenie symboli ostrzegawczych Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do wydmuchiwania i odkurzania liści w prywatnych ogrodach. Jakiekolwiek inne użycie, które nie jest podane wprost w niniejszej instrukcji, może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i stanowi poważne niebezpieczeństwo dla użytkownika. 2. ZNACZENIE SYMBOLI OSTRZEGAWCZYCH UWAGA: Zapoznaj się...
  • Page 78: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Uszkodzone lub splątane kable podwyższają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Podczas pracy z urządzeniem elektrycznym na dworze korzystaj wyłącznie z przedłużaczy przeznaczonych do użytku na zewnątrz. Korzystanie z przedłużacza przeznaczonego do użytku na zewnątrz obniża ryzyko porażenia prądem elektrycznym. FZF 4050 E...
  • Page 79: Bezpieczeństwo Osobiste

    Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo osobiste Zawsze zachowuj uwagę, skoncentruj się na swojej pracy. Podczas obsługi urządzenia elektrycznego postępuj rozważnie. Nie używaj urządzenia elektrycznego w przypadku zmęczenia lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Krótka chwila nieuwagi podczas pracy z urządzeniem elektrycznym może prowadzić...
  • Page 80: Dodatkowe Przepisy Bezpieczeństwa Dotyczące Odkurzaczy Do Liści Z Funkcją

    Twojego urządzenia, oddaj je do kontroli w autoryzowanym serwisie. Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z zaleceniami opisanymi w dołączonej instrukcji. Sprawdzaj regularnie, czy wszystkie śruby są mocno dokręcone. Używaj wyłącznie części zamiennych i wyposażenia zalecanych przez producenta. FZF 4050 E...
  • Page 81: Zalecenia

    Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia lub przedostać się do części znajdujących się wewnątrz niego. W razie potrzeby oddaj urządzenie do specjalistycznego autoryzowanego serwisu. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (łącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach fi...
  • Page 82 2. Regulatory mocy 9. Przedni regulowany uchwyt 3. Wyłącznik główny 10. Zabezpieczenie kabla zasilającego 4. Przełączanie trybu odkurzanie/dmuchanie 11. Śruba otworu do czyszczenia 5. Worek zbiorczy 12. Bezpiecznik ustawień kąta uchwytu 6. Kółko 13. Regulacja grzebienia 7. Grzebień FZF 4050 E...
  • Page 83: Montaż Odkurzacza

    Montaż odkurzacza 4. MONTAŻ ODKURZACZA Ostrzeżenie! Ten odkurzacz/dmuchawa nie może być używany lub włączony przed jego całkowitym zmontowaniem. Zanim rozpoczniesz montaż odkurzacza/dmuchawy ODŁĄCZ KABEL ZASILAJĄCY od sieci elektrycznej Montaż Do odkurzania należy tylko przyłączyć pas i worek zbiorczy. Poza tym jest zmontowany. Przymocowanie worka zbiorczego (rys.
  • Page 84: Ustawienia I Inne Funkcje Odkurzacza

    (rys. 5) Rura tego odkurzacza jest teleskopowa i umożliwia regulację długości w zakresie 300 mm. Regulację przeprowadzisz przez wciśnięcie bezpiecznika A (Rys. 5) a jednocześnie przez ruch dolnej części rury B (Rys. 5). Wykorzystanie grzebienia (rys. 6) FZF 4050 E...
  • Page 85: Uruchamianie Odkurzacza/Dmuchawy

    Uruchamianie odkurzacza/dmuchawy Ten odkurzacz jest wyposażony w grzebień zwiększający wydajność odkurzania. Grzebień wysunie się po obróceniu śruby zabezpieczającej o 90° (Rys. 6, punkt A) Po wysunięciu należy grzebień zablokować przez ponowne obrócenie śruby o 90° (Rys. 6, punkt B) 6. URUCHAMIANIE ODKURZACZA/ DMUCHAWY Przed rozpoczęciem pracy Przed użyciem tego odkurzacza/dmuchawy podłącz go do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik...
  • Page 86: Użycie Odkurzacza/Dmuchawy

    Możesz również trzymać końcówkę rury bezpośrednio nad ziemią, poruszać nią z boku na bok i jednocześnie do przodu w tym kierunku, w którym chcesz wessać zanieczyszczenia. Nie wkładaj końcówki rury bezpośrednio do zanieczyszczeń, ponieważ istnieje ryzyko zapchania rury i obniżenia mocy tego urządzenia. FZF 4050 E...
  • Page 87: Odblokowanie Zatkanego Kruszarki

    Użycie odkurzacza/dmuchawy Materiał roślinny, jak np. liście, zawiera duże ilości wody. Z tego względu może dochodzić do nich naklejania na wewnętrzne ścianki rury ssącej. Jeśli chcesz przeciwdziałać temu problemowi, pozostaw materiał roślinny przed jego usunięciem na kilka dni do wyschnięcia. Odblokowanie zatkanego kruszarki Ostrzeżenie! Zanim rozpoczniesz czyszczenie odkurzacza/dmuchawy ODŁĄCZ KABEL ZASILAJĄCY od sieci elektrycznej.
  • Page 88: Konserwacja, Przechowywaniei Serwis

    Często kontroluj stan zużycia worka zbiorczego. d) Zużyte lub uszkodzone części wymień na oryginalne części zamienne lub wyposażenie. Wszystkie uszkodzone i zużyte części należy wymienić tak, aby zapewnić prawidłową pracę odkurzacza/dmuchawy. Powierz naprawę autoryzowanemu serwisowi korzystającemu wyłącznie z oryginalnych części zamiennych. FZF 4050 E...
  • Page 89: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia 9. OPIS URZĄDZENIA Dane techniczne Zasilanie 230 – 240 V Typ zasilania i częstotliwość 50 Hz Pobór mocy 3 000 W Klasa ochrony: Klasa II Ochrona przed ciałami stałymi i płynami IP 20 Pojemność worka zbiorczego 45 l Prędkość...
  • Page 90: Ochrona Środowiska Naturalnego

    Uszkodzone części należy oddać do punktu selektywnej zbiórki. Szczegółowych informacji udziela odpowiedni urząd. Ten produkt spełnia wszelkie podstawowe wymogi dyrektyw UE, które go dotyczą. Zastrzegamy sobie możliwość dokonywania zmian tekstu, designu i danych technicznych wyrobu bez uprzedzenia. FZF 4050 E...
  • Page 91: Deklaracja Zgodności

    FAST ČR, a.s. Černokostelecká 2111, 100 00 Praha 10, Czech Republic VAT no: CZ26726548 Product / brand: LEAF BLOWER - VACUUM / FIELDMANN Type / model: FZF 4050-E as factory model GY8900 230 – 240V AC, 50Hz, 3000W The product is inline with directives and regulations listed below:...
  • Page 92 Uwagi FZF 4050 E...
  • Page 95 A FAST Hungary Kft. (2310, Szigetszentmiklós, Kántor u. 10) mint a termék magyarországi im- portőrea jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyár- tási számú készülékre jótállást biztosít a fogyasztók számára az alábbi feltételek szerint: 2310, Szigetszentmiklós Kántor u. 10...

Table of Contents