Fieldmann FZF 70725-0 Manual

Hide thumbs Also See for FZF 70725-0:

Advertisement

Quick Links

FZF 70725-0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FZF 70725-0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fieldmann FZF 70725-0

  • Page 1 FZF 70725-0...
  • Page 2 CORDLESS LEAF BLOWER USER’S MANUAL...
  • Page 3: Table Of Contents

    Obsah ZÁHRADNÝ BEZDRÔTOVÝ VYSÁVAČ/ FÚKAČ POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Ďakujeme vám za kúpu tohto AKUMULÁTOROVÉHO FUKÁRA. Pred jeho použitím si, prosím, pozorne prečítajte túto používateľskú príručku a uschovajte ju na prípadné neskoršie použitie. OBSAH 1. Základné bezpečnostné pokyny pre prácu s elektrickým náradím ..........42 2.
  • Page 4: Základné Bezpečnostné Pokyny Pre Prácu S Elektrickým Náradím

    časťami. Poškodený alebo zapletený napájací kábel zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. e. Pri práci s náradím vonku používajte predlžovacie káble určené na vonkajšie použitie. Použitie kábla na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Bezpečnosť osôb FZF 70725-0...
  • Page 5 Základné bezpečnostné pokyny pre prácu s elektrickým náradím a. Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím pracujte s rozvahou. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri práci s elektrickým náradím môže viesť...
  • Page 6 Pravidelne kontrolujte, či sú riadne utiahnuté všetky matice, skrutky a iné upevňovacie prvky. Ak pracujete s týmto náradím, používajte bezpečnostné vybavenie vrátane bezpečnostných ochranných okuliarov alebo štítu, chráničov sluchu a ochranného odevu vrátane ochranných rukavíc. Ak vykonávate rezacie alebo brúsne práce, používajte masku proti prachu. FZF 70725-0...
  • Page 7 Základné bezpečnostné pokyny pre prácu s elektrickým náradím Ak máte akékoľvek pochybnosti, nezapínajte toto náradie. Použitie napájacieho zdroja s menším než predpísaným napájacím napätím uvedeným na výkonovom štítku spôsobí poškodenie motora. Toto náradie sa musí používať iba na určené účely. Akékoľvek iné použitie, ktoré je odlišné od použitia uvedeného v tomto návode, sa bude považovať...
  • Page 8: Bezpečnostné Výstrahy Pre Záhradný Fukár

    ľudí. Musia sa dodržiavať časy uvedené miestnymi úradmi. Musí sa použiť kompletná časť dýzy trubice fukára, aby mohol prúd vzduchu pracovať blízko povrchu zeme. Dávajte pozor na deti a domáce zvieratá, otvorte okná a bezpečne vyfúkajte cudzie predmety. FZF 70725-0...
  • Page 9: Symboly

    Symboly 3. SYMBOLY Riziko zranenia! Dávajte pozor na vymrštené predmety. Zabráňte prístupu nepovolaných osôb. Udržujte ostatné osoby v bezpečnej vzdialenosti! VAROVANIE! Pri práci s týmto náradím dávajte pozor, aby sa v blízkosti nenachádzali žiadne iné osoby (bezpečná vzdialenosť: 5 m).To sa vzťahuje najmä...
  • Page 10: Popis

    11. Zberný vak 4. Priehľadný kryt 12. Opora zberného vaku 5. Ramenný popruh 13 Prepínacia páčka 6. Horná trubica 14. Držiak akumulátora 7. Fúkacia trubica 15. Kryt 8. Dolná trubica 16. Skrutka 9. Prepínač 5. MONTÁŽ Obr. 1 Obr. 2 FZF 70725-0...
  • Page 11 Montáž Preklad originálnych pokynov na použitie Obr. 3 Obr. 4 Obr. 6 Obr. 5 KROK 1 KROK 2 ZÁHRADNÝ BEZDRÔTOVÝ VYSÁVAČ/FÚKAČ POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA...
  • Page 12 Montáž Obr. 8 Obr. 7 Obr. 10 Obr. 9 Obr. 11 Obr. 13 Obr. 14 Obr. 12 KROK 2 KROK 2 KROK 1 KROK 1 FZF 70725-0...
  • Page 13 Montáž Obr. 15 Obr. 16 Tlačidlo (TURBO) Tlačidlo (TURBO) Obr. 17 Obr. 18 Obr. 20 Obr. 19 ZÁHRADNÝ BEZDRÔTOVÝ VYSÁVAČ/FÚKAČ POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA...
  • Page 14 Montáž Obr. 22 Obr. 21 Obr. 23 Obr. 24 Batérie nie sú súčasťou dodávky FZF 70725-0...
  • Page 15 Montáž Montáž trubice Zostavte dohromady dolný a horný diel trubice (obr. 1). Vložte dodané upevňovacie skrutky a utiahnite ich krížovým skrutkovačom, čím zaistíte spojenie hornej a dolnej vzduchovej trubice (obr. 2). Zostavu rúrok zasuňte do skrine vysávača (obr. 4). Zaisťovacia skrutka (obr. 5) Montáž...
  • Page 16: Ovládanie

    Pomocou koliesok je možné zariadenie ľahko premiestňovať od jednej hromady smetia k druhej. Hneď, ako sa zberný vak naplní, sila nasávania klesne. Hneď, ako toto nastane, vypnite vysávač otočením regulátora otáčok do polohy „Off/vypnuté“. Vyberte akumulátor. Odopnite zberný vak a vysypte ho. FZF 70725-0...
  • Page 17: Čistenie A Údržba

    Čistenie a údržba 7. ČISTENIE A ÚDRŽBA NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zranenia! Pred vykonávaním akejkoľvek údržby alebo čistením: Vyberte akumulátor. Nechajte náradie vychladnúť. Demontáž náradia Stlačte uvoľňovacie tlačidlo (3) a odoberte trubicu fukára (4) z tohto náradia. Čistenie náradia Odstráňte všetky hrubé nečistoty. Utrite toto náradie mierne navlhčenou handričkou.
  • Page 18: Odstraňovanie Problémov

    Nie je batéria poškodená? Kontaktujte najbližší autorizovaný Nie je poškodené náradie? servis. Ak nemôžete poruchu opraviť sami, obráťte sa na najbližší autorizovaný servis. Uvedomte si, prosím, že akékoľvek nesprávne opravy rušia aj platnosť záruky a môžu vám spôsobiť ďalšie náklady. FZF 70725-0...
  • Page 19: Likvidácia

    Likvidácia 10. LIKVIDÁCIA Toto náradie, nabíjacia batéria, príslušenstvo a obaly sa musia triediť, aby bola zaistená ich ekologická recyklácia. Nevyhadzujte elektrické náradie a batérie alebo nabíjacie batérie do bežného domového odpadu! Iba pre krajiny z Európskej únie: V súlade s európskymi smernicami 2012/19/EÚ a 2006/66/EC sa musí elektrické náradie, ktoré sa už...
  • Page 20 Technické údaje 11. TECHNICKÉ ÚDAJE Režim FZF 70725-0 Napájanie 2× 20 V Kapacita 45 litrov Zberný vak: Otáčky naprázdno: N0: 4 700 – 14 000 min V režime turbo: 17 000 min FZF 70725-0...
  • Page 21: Vyhlásenie O Zhode

    EU VYHLASENIE O ZHODE Produkt / značka: Akumulátorový záhradný vysávač / FIELDMANN Typ / model: FZF 70725-0 ako výrobný model GY 2284 DC 40,0V (batéria), Trieda II, IPX0 nameraná hladina akustického výkonu: L = 79,1 dB(A) garantovaná hladina akustického výkonu: L = 101 dB(A) Výrobca:...
  • Page 23 Záruční podmínky Záručné podmienky Conditions of guarantee Prodávající poskytuje kupují c ímu na výrobek zá­ Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok This product is warranted for the period of 24 mon­ ruku trvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupu­ 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. ths from the date of purchase to the end-user.
  • Page 24 Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (U Sanitasu elállásnak nincs helye. A fogyasztó a választott A 151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meg- 1621, Říčany u Prahy 251 01, Csehország) jogáról másikra térhet át. Az áttéréssel okozott határozott tartós fogyasztási cikk meghibáso- A FAST Hungary Kft.
  • Page 25 A kereskedő tölti ki Megnevezés:................................Típus:................ Gyártási szám: ……………………………………………. A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (ha alkalmazható):…………………………………… Vásárlást igazoló bizonylat száma:………………………………………………………………………………. A vásárlás (üzembe helyezés) időpontja: 20......hó.....nap. Kereskedő bélyegzője: Kereskedő aláírása: ………………………………… Kereskedő címe: ……………………………………………… Javítás esetén alkalmazandó A kereskedő vagy szerviznél történő közvetlen bejelentés esetén a szerviz tölti ki A jótállási igény bejelentésének időpontja: ……………………………………………………………………….
  • Page 26 Garantijos taisyklés Warunki gwarancji Produkt obj�ty jest 24 - miesi�cznij gwarancjij, po­ Šiam gaminiui suteikiama 24 ménesi4 nuo isigi­ jimo datos garantija. Garantija apsiriboja žemiau czqwszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest pateikiamomis Sijlygomis. Garantija skirta tik ga­ ograniczona tylko do przedstawionych dalej warun­ miniams, skirtiems buitiniam naudojimui.

Table of Contents