Page 2
English ....................................3–20 Čeština ..................................... 21–38 Slovenčina ..................................39–56 Magyarul ..................................57–74 Polski ....................................75–92 FZG 3003...
5. Do not use grill until any and all leaks are corrected. If you are unable to stop a leak, disconnect the propane supply. Call a gas appliance serviceman or your local propane gas supplier. WARNING 1. This grill is for outside use only, and shall not be used in a building, garage, or any other enclosed area. FZG 3003...
Page 5
General safety instructions 2. This grill is for use with propane gas only (propane gas cylinder not included). 3. Never attempt to attach this grill to the self-contained propane system of a camper trailer, motor home or house 4. Never use charcoal or lighter fl uid. 5.
If outdoor cooking gas appliance is not in use the gas MUST be turned off at the supply cylinder. The pressure regulator and hose assembly supplied with the gas grill MUST be used. Replacement regulators and hose assemblies must be supplied by the manufacturer. Please see parts page replacement part #16. FZG 3003...
User’s manual 2. USER’S MANUAL Grill and gas cylinder positioning Place the BBQ on a fi rm, fl at and fi re-proof surface. Make sure to maintain a safety clearance of at least 60 cm from nearby combustible surfaces. Never move the BBQ when it is lit or still hot from grilling. Gas cylinder Position the gas cylinder in such a way that it is not exposed to continuous sunlight or other sources of heat.
Page 8
1. Make sure that the regulator is set to OFF. Lift up the spring-loaded locking collar and push the regulator down onto the gas cylinder. 2. Push the locking collar down to lock the regulator onto the gas cylinder. FZG 3003...
User’s manual 2. Connect the gas hose to the BBQ and tighten the hose clamp. The picture shows the connection of a gas hose in accordance with Swedish standards. In some countries the gas hose is of a larger diameter and is pushed all the way onto the connector.
WARNING: Accessible parts may be very hot. Keep young children away from the hot appliance at all times (even while cooling down!). It is recommended that protective gloves (eg oven gloves) be used when handling particularly hot components. FZG 3003...
User’s manual Things to consider when barbecuing Burn hazard - wear protective gloves. Ensure that the BBQ is placed in an open area. Never use it in an enclosed space or under a roof. Keep children and pets at a safe distance from the BBQ. Never leave the BBQ unattended during use.
The regulator that is used must be CE approved Gas hose The gas hose that is used must be CE approved (max length 1.5 m) Ignition Integrated ignition Grill size 49.5 × 36 cm Dimensions 107 × 53 × 103 cm FZG 3003...
Protection of the environment | Disposal 5. PROTECTION OF THE ENVIRONMENT Warning! Do not dispose of electrical and electronic waste with standard unsorted waste, rather use containers for sorted waste. You will receive further information regarding the recycling of this power tool from an authorised vendor or at a waste collection facility.
Page 21
Na co pamatovat před použitím barbecue grilu ..................29 Čištění a údržba .................................29 Uskladnění ..................................29 SERVIS ....................................30 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ..............................30 Technické údaje .................................30 3. SCHÉMA DÍLŮ PRO FZG 3003 ..........................31 4. SESTAVENÍ ..................................33 5. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ........................37 6. LIKVIDACE ..................................37 7. TECHNICKÉ ÚDAJE ..............................38 PLYNOVÝ GRIL...
4. Nepoužívejte pro kontrolu úniku plynu zápalky, zapalovače nebo plameny. 5. Nepoužívejte tento gril, dokud neodstraníte veškeré úniky plynu. Pokud nedokážete únik plynu zastavit, odpojte přívod propanu. Zavolejte servisního technika plynových spotřebičů nebo vašeho místního dodavatele propanového plynu. FZG 3003...
Page 23
Obecné bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ 1. Tento gril je určen pouze pro venkovní použití a nesmí být používán uvnitř budov, garáží nebo na jakémkoli jiném uzavřeném místě. 2. Tento gril je určen výhradně k použití s propanovým plynem (tlaková láhev na propanový plyn není součástí příslušenství).
Pokud plynový spotřebič pro venkovní vaření nepoužíváte, MUSÍTE uzavřít plyn na zásobovací tlakové láhvi. MUSÍTE používat regulátor tlaku a celek hadice dodávaný k tomuto plynovému grilu. Náhradní regulátory a celky hadic musí být dodány výrobcem. Podívejte se prosím na stránce dílů na náhradní díl č. 16. FZG 3003...
Uživatelská příručka 2. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Umístění grilu a tlakové láhve na plyn Barbecue gril Umístěte barbecue gril na pevný, rovný a ohnivzdorný povrch. Zajistěte, aby byla dodržena bezpečnostní vzdálenost alespoň 60 cm od blízkých hořlavých povrchů. Nikdy nepřemísťujte tento barbecue gril, jestliže je zapálený nebo stále horký po grilování. Tlaková...
Page 26
1. Ujistěte se, že je regulátor nastaven do polohy OFF (Vypnuto). Nadzvedněte pružinový zajišťovací límec a tlačte regulátor dolů na tlakovou láhev na plyn. 2. Zatlačte zajišťovací límec dolů pro zajištění regulátoru na tlakové láhvi na plyn. FZG 3003...
Uživatelská příručka 2. Připojte plynovou hadici k barbecue grilu a dotáhněte hadicovou svorku. Na obrázku je znázorněno připojení plynové hadice podle švédských norem. V některých zemích má plynová hadice větší průměr a je zcela zatlačena na konektor. 3. Otevřete víko a zajistěte, aby byly ovládací knofl íky plynu nastaveny do polohy OFF (Vypnuto).
čištění použijte teplou mýdlovou vodu. VAROVÁNÍ: Přístupné části mohou být velmi horké. Udržujte malé děti neustále v dostatečné vzdálenosti od horkého spotřebiče (i během ochlazování!). Doporučujeme vám, abyste při manipulaci s obzvlášť horkými díly používali ochranné rukavice (např. rukavice do trouby). FZG 3003...
Uživatelská příručka Na co pamatovat před použitím barbecue grilu Nebezpečí popálení – noste ochranné rukavice. Zajistěte, aby byl tento barbecue gril umístěn v otevřené oblasti. Nikdy jej nepoužívejte v uzavřeném prostoru nebo pod střechou. Udržujte děti a domácí mazlíčky v bezpečné vzdálenosti od tohoto barbecue grilu. Nikdy nenechávejte tento barbecue gril během používání...
G30: 553 g/h G31: 543 g/h Regulátor Používaný regulátor musí být schválen CE Plynová hadice Používaná plynová hadice musí být schválena CE (max. délka 1,5 m) Zapalování Integrované zapalování Rozměry grilu 49,5 × 36 cm Rozměry 107 × 53 × 103 cm FZG 3003...
Ochrana životního prostředí | Likvidace 5. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Varování! Nevyhazujte elektrická a elektronická zařízení do běžného netříděného odpadu. Použijte kontejnery na tříděný odpad. Další informace o recyklaci tohoto elektrického zařízení získáte u autorizovaného prodejce nebo ve sběrném dvoře. 6. LIKVIDACE POKYNY A INFORMACE K LIKVIDACI VYŘAZENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLŮ...
Page 39
Na čo pamätať pred použitím barbecue grilu..................47 Čistenie a údržba...............................47 Uskladnenie...................................47 SERVIS ....................................48 RIEŠENIE PROBLÉMOV ..............................48 Technické údaje .................................48 3. SCHÉMA DIELOV PRE FZG 3003 ..........................49 4. ZOSTAVENIE ...................................51 5. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA ......................55 6. LIKVIDÁCIA ..................................55 7. TECHNICKÉ ÚDAJE ..............................56 PLYNOVÝ GRIL...
2. Nefajčite. Počas vykonávania testu úniku plynu v danom mieste nepoužívajte ani neskladujte zdroje, ktoré môžu spôsobiť vznietenie. 3. Vykonávajte test úniku plynu vonku na dobre vetranom mieste. 4. Nepoužívajte na kontrolu úniku plynu zápalky, zapaľovače alebo plamene. FZG 3003...
Page 41
Všeobecné bezpečnostné pokyny 5. Nepoužívajte tento gril, kým neodstránite všetky úniky plynu. Ak nedokážete únik plynu zastaviť, odpojte prívod propánu. Zavolajte servisného technika plynových spotrebičov alebo vášho miestneho dodávateľa propánového plynu. VAROVANIE 1. Tento gril je určený iba na vonkajšie použitie a nesmie sa používať vnútri budov, garáží alebo na akomkoľvek inom uzatvorenom mieste.
Ak plynový spotrebič na vonkajšie varenie nepoužívate, MUSÍTE uzavrieť plyn na zásobovacej tlakovej fľaši. MUSÍTE používať regulátor tlaku a celok hadice dodávaný k tomuto plynovému grilu. Náhradné regulátory a celky hadíc musia byť dodané výrobcom. Pozrite sa, prosím, na stránke dielov na náhradný diel č. 16. FZG 3003...
Používateľská príručka 2. POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Umiestnenie grilu a tlakovej fľaše na plyn Barbecue gril Umiestnite barbecue gril na pevný, rovný a ohňovzdorný povrch. Zaistite, aby bola dodržaná bezpečnostná vzdialenosť aspoň 60 cm od blízkych horľavých povrchov. Nikdy nepremiestňujte tento barbecue gril, ak je zapálený alebo stále horúci po grilovaní. Tlaková...
Page 44
1. Uistite sa, že je regulátor nastavený do polohy OFF (Vypnuté). Nadvihnite pružinovú zaisťovaciu obrubu a tlačte regulátor dole na tlakovú fľašu na plyn. 2. Zatlačte zaisťovaciu obrubu dole na zaistenie regulátora na tlakovej fľaši na plyn. FZG 3003...
Používateľská príručka 2. Pripojte plynovú hadicu k barbecue grilu a dotiahnite hadicovú svorku. Na obrázku je znázornené pripojenie plynovej hadice podľa švédskych noriem. V niektorých krajinách má plynová hadica väčší priemer a je celkom zatlačená na konektor. 3. Otvorte veko a zaistite, aby boli ovládacie gombíky plynu nastavené...
Na čistenie použite teplú mydlovú vodu. VAROVANIE: Prístupné časti môžu byť veľmi horúce. Udržujte malé deti neustále v dostatočnej vzdialenosti od horúceho spotrebiča (aj počas ochladzovania!). Odporúčame vám, aby ste pri manipulácii s obzvlášť horúcimi dielmi používali ochranné rukavice (napr. rukavice do rúry). FZG 3003...
Používateľská príručka Na čo pamätať pred použitím barbecue grilu Nebezpečenstvo popálenia – noste ochranné rukavice. Zaistite, aby bol tento barbecue gril umiestnený v otvorenej oblasti. Nikdy ho nepoužívajte v uzatvorenom priestore alebo pod strechou. Udržujte deti a domácich maznáčikov v bezpečnej vzdialenosti od tohto barbecue grilu. Nikdy nenechávajte tento barbecue gril počas používania bez dozoru.
G30: 553 g/h G31: 543 g/h Regulátor Používaný regulátor musí byť schválený CE Plynová hadica Používaná plynová hadica musí byť schválená CE (max. dĺžka 1,5 m) Zapaľovanie Integrované zapaľovanie Rozmery grilu 49,5 × 36 cm Rozmery 107 × 53 × 103 cm FZG 3003...
Ochrana životného prostredia | Likvidácia 5. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Varovanie! Nevyhadzujte elektrické a elektronické zariadenia do bežného netriedeného odpadu. Použite kontajnery na triedený odpad. Ďalšie informácie o recyklácii tohto elektrického zariadenia získate u autorizovaného predajcu alebo v zbernom dvore. 6. LIKVIDÁCIA POKYNY A INFORMÁCIE PRE LIKVIDÁCIU VYRADENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLOV Vyradený...
Page 57
Mire ügyeljünk a barbecue grill használata előtt ..................65 Tisztítás és karbantartás ............................65 Tárolás ....................................65 JAVÍTÁS .....................................66 HIBAELHÁRÍTÁS ................................66 Műszaki adatok ................................66 3. FZG 3003 RÉSZEK SÉMÁJA .............................67 4. ÖSSZEÁLLÍTÁS ................................69 5. KÖRNYEZETVÉDELEM ...............................73 6. MEGSEMMISÍTÉS .................................73 7. MŰSZAKI ADATOK ..............................74 GÁZ GRILLSÜTŐ...
4. A gázszivárgásteszt elvégzéséhez ne használjon gyufát, öngyújtót se más lángot. 5. Ne használja a grillt, amíg az összes gázszivárgást nem szünteti meg. Ha nem tudja megállítani a gázszivárgást, fejtse le a propánellátást. Hívjon gázkészülék szerviztechnikust vagy a helyi gázszolgáltatót. FZG 3003...
Page 59
Általános biztonsági utasítások FIGYELEM 1. A grill csak kültéri használatra készült, és nem szabad épületekben, garázsokban vagy más zárt helyen használni. 2. Ez a grill kizárólag propángázzal való használatra készült (nem tartalmazza a propángáz gázpalackot). 3. Soha ne próbálja meg csatlakoztatni a grillet lakókocsi vagy lakás külön propánrendszeréhez 4.
Ha a gázkészüléket kültéri főzéshez nem használja, akkor zárja el a gázellátást a gázpalackon. CSAK a grillel szállított nyomásszabályozót és tömlőt használja. A csere szabályozókat és tömlőszerelvényeket a gyártónak kell szállítania. Olvassa el az alkatrészek listáját a 16. oldalon. FZG 3003...
Felhasználói kézikönyv 2. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV A grill és a gázpalack elhelyezése Barbecue grill Helyezze a grillezőt szilárd, vízszintes és tűzálló felületre. Ügyeljen arra, hogy belegyen tartva a biztonsági távolság - legalább 60 cm-re legyen a közeli gyúlékony felületektől. Soha ne helyezze át grillezőt, ha a grillező működésben van vagy még meleg. Gázpalack Helyezze a gázpalackot úgy, hogy ne legyen kitéve megszakítás nélküli napfénynek vagy más hőforrásoknak.
Page 62
Nyomja le a szabályozót a szelepre, amíg a helyére nem kattan. 1. Győződjön meg, hogy a szabályozó OFF (kikapcs) állásban van. Emelje fel a rugós rögzítő gallért és nyomja le a szabályozót a gázpalackra. 2. Nyomja le a biztosító gallért a szabályozó gázpalackhoz való rögzítéséhez. FZG 3003...
Felhasználói kézikönyv 2. Csatlakoztassa a gáztömlőt a barbecue grillhez és húzza meg a tömlő szorítókapcsát. Az ábra a gáztömlő csatlakozását mutatja a svéd szabvány szerint. Néhány országban a gáztömlő nagyobb átmérőjű, és teljesen rá van nyomva a csatlakozóra. 3. Nyissa ki a fedelet, és győződjön meg, hogy a gázvezérlő...
és tüzet okozhatnak. A tisztításhoz használjon meleg szappanos vizet. FIGYELEM: Bizonyos elérhető részek nagyon forrók lehetnek. A kisgyerekeket mindig tartsa távol a forró készülékektől (még hűtés közben is!). Javasoljuk, hogy viseljen védőkesztyűt (pl. sütőkesztyű) a különösen forró alkatrészek kezelésekor. FZG 3003...
Felhasználói kézikönyv Mire ügyeljünk a barbecue grill használata előtt Égési veszély - viseljen védőkesztyűt. Győződjön meg, hogy a grill nyílt területen van elhelyezve. Soha ne használja zárt térben vagy tető alatt. Tartsa a grillt és a háziállatokat biztonságos távolságra a grilltől. Használat közben a barbecue grillt soha ne hagyja felügyelet nélkül.
G30: 553 g/h G31: 543 g/h Szabályozó A használt vezérlőnek CE-jóváhagyással kell rendelkeznie Gáztömlő Az alkalmazott gáztömlőnek CE-jóváhagyással kell rendelkeznie (maximális hossz 1,5 m) Gyújtás Integrált gyújtás Grill méretei 49,5 × 36 cm Méret 107 × 53 × 103 cm FZG 3003...
Környezetvédelem | Megsemmisítés 5. KÖRNYEZETVÉDELEM Figyelem! Az elektromos és elektronikus berendezéseket ne dobja hagyományos, nem válogatott hulladékba. Használjon külön hulladéktárolókat. Az elektromos készülék újrahasznosításával kapcsolatos további információt az eladótól vagy a gyűjtőudvarban kaphat. 6. MEGSEMMISÍTÉS A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ MEGSEMMISÍTÉSI UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ...
Page 75
O czym należy pamiętać przed użyciem grilla ..................83 Czyszczenie i konserwacja ...........................83 Przechowywanie ................................83 SERWIS ....................................84 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .........................84 Dane techniczne ...............................84 3. SCHEMAT CZĘŚCI DLA FZG 3003 ........................85 4. MONTAŻ ..................................87 5. OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO ....................91 6. UTYLIZACJA ...................................91 7. DANE TECHNICZNE ..............................92 GRILL GAZOWY...
Przed użyciem tego grilla przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i informacje o środkach bezpieczeństwa i upewnij się, że są one zrozumiałe. ZAGROŻENIE Aby zapobiec ryzyku pożaru lub wybuchu podczas testowania szczelności instalacji gazowej: 1. „Test szczelności instalacji gazowej“ przeprowadź przed rozpaleniem grilla, przy każdym podłączeniu butli gazowej. FZG 3003...
Page 77
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2. Nie pal papierosów. Podczas wykonywania testu szczelności instalacji gazowej w danym miejscu nie używaj i nie przechowuj potencjalnych źródeł zapłonu. 3. Wykonuj test szczelności instalacji gazowe w dobrze wentylowanym miejscu. 4. Do testu szczelności instalacji gazowej nie używaj zapałek, zapalniczek ani płomieni. 5.
Jeżeli nie używasz urządzenia gazowego do przygotowywania potraw, BEZWZGLĘDNIE zamknij dopływ gazu na butli ciśnieniowej. BEZWZGLĘDNIE stosuj regulator ciśnienia i zespół węża dostarczany wraz z tym grillem gazowym. Zapasowe regulatory i zespoły węży muszą być dostarczone przez producenta. Na stronie z częściami zapasowymi sprawdź część nr 16. FZG 3003...
Instrukcja obsługi 2. INSTRUKCJA OBSŁUGI Ustawienie grilla i butli gazowej Grill barbecue Postaw grill barbecue na wytrzymałej, równej i ognioodpornej powierzchni. Zapewnij utrzymanie bezpiecznej odległości co najmniej 60 cm od okolicznych łatwopalnych powierzchni. Nie przemieszczaj tego grilla barbecue, jeżeli jest rozpalony lub jeszcze gorący po grillowaniu. Ciśnieniowa butla gazowa Umieść...
Page 80
Dociśnij regulator do zaworu, dopóki nie zablokuje się w swojej pozycji. 1. Upewnij się, że regulator ustawiono w pozycji OFF (Wyłączono). Unieś sprężynowy kołnierz zabezpieczający i dociśnij regulator do butli gazowej. 2. Dociśnij kołnierz zabezpieczający w dół, aby zablokować regulator na butli gazowej. FZG 3003...
Instrukcja obsługi 2. Podłącz butlę gazową do grilla i dokręć zacisk węża. Na rysunku przedstawiono podłączenie butli gazowej zgodnie z przepisami szwedzkich norm. W niektórych krajach wąż gazowy ma większą średnicę i jest całkowicie wciśnięty w złącze. 3. Otwórz pokrywę i upewnij się, że pokrętła gazu są ustawione w pozycji OFF (Wyłączono).
Do czyszczenia użyj ciepłej wody z mydłem. UWAGA: Dostępne części mogą być bardzo gorące. Zadbaj, aby małe dzieci znajdowały się w wystarczającej odległości od gorącego urządzenia (także podczas stygnięcia!). Zwłaszcza podczas manipulowania gorącymi częściami zaleca się używanie rękawic ochronnych (np. rękawic kuchennych). FZG 3003...
Instrukcja obsługi O czym należy pamiętać przed użyciem grilla Ryzyko oparzenia – noś rękawice ochronne. Ustawiaj grill na otwartej przestrzeni. Nigdy nie używaj go w zamkniętej przestrzeni lub pod dachem. Zachowaj bezpieczną odległość dzieci i zwierząt domowych od grilla. Nie pozostawiaj grilla bez nadzoru podczas pracy. Podczas używania grilla pokrywa nie może być...
G30: 553 g/h G31: 543 g/h Regulator Używany regulator musi być zatwierdzony CE Wąż gazowy Używany wąż gazowy musi być zatwierdzony CE (maks. długość 1,5 m) Rozpalanie Zintegrowane rozpalanie Wymiary grilla 49,5 × 36 cm Wymiary 107 × 53 × 103 cm FZG 3003...
Ochrona środowiska naturalnego | Utylizacja 5. OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO Ostrzeżenie! Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych i elektronicznych do zwykłego, niesegregowanego odpadu komunalnego. Skorzystaj z kontenerów do segregacji śmieci. Szczegółowe informacje dotyczące recyklingu tego urządzenia elektrycznego uzyskasz u autoryzowanego sprzedawcy lub w punkcie recyklingu. 6.
Page 95
Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (U Sanitasu elállásnak nincs helye. A fogyasztó a választott A 151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meg- 1621, Říčany u Prahy 251 01, Csehország) jogáról másikra térhet át. Az áttéréssel okozott határozott tartós fogyasztási cikk meghibáso- A FAST Hungary Kft.
Page 96
A kereskedő tölti ki Megnevezés:................................Típus:................ Gyártási szám: ……………………………………………. A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (ha alkalmazható):…………………………………… Vásárlást igazoló bizonylat száma:………………………………………………………………………………. A vásárlás (üzembe helyezés) időpontja: 20......hó.....nap. Kereskedő bélyegzője: Kereskedő aláírása: ………………………………… Kereskedő címe: ……………………………………………… Javítás esetén alkalmazandó A kereskedő vagy szerviznél történő közvetlen bejelentés esetén a szerviz tölti ki A jótállási igény bejelentésének időpontja: ……………………………………………………………………….
Need help?
Do you have a question about the FZG 3003 and is the answer not in the manual?
Questions and answers