Page 2
English ....................................7–18 Čeština ..................................... 19–30 Slovenčina ..................................31–42 Magyarul ..................................43–54 Polski ....................................55–66 FZG 2005-E...
Table of Contents Electric grill USER'S MANUAL Prior to using this appliance, please read the user's manual thoroughly, even in cases, when one has already familiarised themselves with previous use of similar types of products. Use the appliance only as described in this manual. Keep this manual for later use.
Use the appliance with the supplied plug of the temperature control unit. Always fi rst insert the plug of the temperature control unit into the appliance and only then connect the appliance to a power socket. Keep the plug of the temperature control unit dry. FZG 2005-E...
Page 9
Important safety instructions The appliance can be used with or without the stand. If you will be using the appliance without the stand, place a fi re-proof mat underneath it. Before turning the appliance on, make sure that it is properly assembled and installed on a stable, even and dry surface.
10A Stand feet (total 5 pcs) 10B Stand base Grill carrying handles Hole for socket Indicator light Temperature control unit with a plug for connecting to the appliance Socket for inserting the temperature control unit plug Metal underlay Screws (5 pcs) FZG 2005-E...
Electric grill assembly 3. ASSEMBLING THE ELECTRIC GRILL Take the appliance out of the packaging material and check that you have all the parts illustrated in the chapter Description of the electric grill. In addition to the above, the appliance comes with a screw which serves as a stop for the tray 6, see point 5 below.
7. While grilling, you must supervise that the drip tray 4 does not fi ll up. If it fi lls up, empty it and put it back in its place. The capacity of the drip tray 4 is 300ml. Caution: When handling the drip tray 4, use a kitchen glove to prevent skin burns. FZG 2005-E...
Page 13
Using the electric grill 8. When the food is cooked, use a spatula or tongs from a heat-resistant material to remove it from the grill plate 3. Caution: Do not use metal tongs or metal spatulas, knives or other sharp metal kitchen utensils. This could cause damage to the anti-adherent coating of the grill plate A5.
Various sausages 3–4 8–12 min Note: The above times are only a reference. The actual grilling time depends on the size and weight of the food and also on whether you grill with the lid 1 opened or closed. FZG 2005-E...
Cleaning and maintenance 7. CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning the grill, always turn it off by setting the temperature control dial 14 to the OFF position. Unplug the power cord from the power socket and disconnect the plug of the temperature control unit 14 from the grill.
EXPLANATION OF THE MACHINE INSTRUCTION LABELS This product has been designed in compliance with approved standards. This equipment is protected by a double insulation. Always check that the voltage in the grid corresponds to the voltage on the rating label. Protection class FZG 2005-E...
Disposal 9. DISPOSAL These tools, rechargeable battery, accessories and packaging must be sorted to ensure that they are recycled in an environmentally-friendly manner. Do not dispose of electric tools and rechargeable batteries in common household waste! For EU countries only: Pursuant to the European Directive 2012/19/EU, electric tools that are no longer used, and in compliance with the European Directive 2006/66/EC, faulty or used battery packs/batteries must be collected separately and disposed of in a manner considerate to the environment.
Page 19
Obsah Elektrický gril UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Před použitím spotřebiče se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu. Návod uschovejte pro budoucí použití.
Spotřebič používejte pouze se zástrčkou jednotky termostatu, která je s ním dodávána. Vždy nejprve připojte zástrčku jednotky termostatu ke spotřebiči a teprve poté zapojte spotřebič do síťové zásuvky. Zástrčku jednotky termostatu udržujte v suchu. FZG 2005-E...
Page 21
Důležité bezpečnostní pokyny Spotřebič může být používán se stojanem nebo bez něj. Pokud budete používat spotřebič bez stojanu, umístěte pod něj žáruvzdornou podložku. Před zapnutím se ujistěte, že spotřebič je řádně sestaven a instalován na stabilním, rovném a suchém povrchu. VÝSTRAHA: V tomto spotřebiči se nesmí...
Spodní trubka stojanu 10A Nohy stojanu (celkem 5 ks) 10B Základna stojanu Rukojeti pro přenášení grilu Otvor pro zdířku Světelná kontrolka Jednotka termostatu se zástrčkou pro připojení ke spotřebiči Zdířka pro připojení zástrčky jednotky termostatu Kovová podložka Šrouby (5 ks) FZG 2005-E...
Sestavení elektrického grilu 3. SESTAVENÍ ELEKTRICKÉHO GRILU Spotřebič vyjměte z obalového materiálu a ověřte, že máte k dispozici všechny součásti vyobrazené v kapitole Popis elektrického grilu. Kromě výše uvedeného je součásti dodávky šroubek, který slouží jako zarážka pro tác 6; viz bod 5 níže.
7. Během grilování je třeba dohlížet na naplnění odkapávacího tácku 4. Pokud dojde k jeho naplnění, vyprázdněte jej a instalujte zpět na své místo. Kapacita odkapávacího tácku 4 je 300 ml. Upozornění: Při manipulaci s odkapávacím táckem 4 používejte chňapku, aby nedošlo k popálení pokožky. FZG 2005-E...
Page 25
Použití elektrického grilu 8. Když je pokrm hotový, obracečkou nebo kleštěmi ze žáruvzdorného materiálu jej odeberte z grilovací desky 3. Upozornění: Nepoužívejte kovové kleště nebo obracečky, nůž nebo jiné ostré kovové kuchyňské náčiní. Mohlo by dojít k poškození nepřilnavé povrchové úpravy grilovacích desky A5. 9.
12–15 min Kebab 3–4 10–12 min Různé klobásy 3–4 8–12 min Poznámka: Výše uvedené doby jsou pouze orientační. Skutečná doba grilování závisí na velikosti a hmotnosti potravin a také na tom, zda grilujte se zavřeným nebo otevřeným víkem 1. FZG 2005-E...
Čištění a údržba 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním gril vždy vypněte nastavením termostatu 14 do polohy OFF (vypnuto). Zástrčku síťového kabelu vytáhněte ze zásuvky el. napětí a zástrčku jednotky termostatu 14 odpojte od grilu. Gril nechte vychladnout. Povrch grilovací desky 3 vyčistěte po každém použití, abyste zabránili vrstvení připečených zbytků potravin. K čištění...
Změny textu a technických specifi kací vyhrazeny. VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ NA STROJI Tento produkt je vyroben v souladu se schválenými normami. Toto zařízení je chráněno dvojitou izolací. Vždy zkontrolujte, zda síťové napětí odpovídá napětí na typovém štítku. Stupeň ochrany FZG 2005-E...
Likvidace 9. LIKVIDACE Toto nářadí, nabíjecí baterie, příslušenství a obaly musí být tříděny, aby byla zajištěna jejich ekologická recyklace. Nevyhazujte elektrické nářadí a baterie nebo nabíjecí baterie do běžného domácího odpadu! Pouze pro země z Evropské unie: Podle evropské směrnice 2012/19/EU musí být elektrické nářadí, které již není dále používáno, a v souladu s evropskou směrnicí...
Page 31
Obsah Elektrický gril POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Pred použitím spotrebiča sa, prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu, a to aj v prípade, že ste už oboznámení s používaním výrobkov podobného typu. Spotrebič používajte iba tak, ako je opísané v tomto návode. Návod uschovajte na budúce použitie.
Spotrebič používajte iba sa zástrčkou jednotky termostatu, ktorá sa s ním dodáva. Vždy najprv pripojte zástrčku jednotky termostatu k spotrebiču a až potom zapojte spotrebič do sieťovej zásuvky. Zástrčku jednotky termostatu udržujte v suchu. FZG 2005-E...
Page 33
Dôležité bezpečnostné pokyny Spotrebič sa môže používať so stojanom alebo bez neho. Ak budete používať spotrebič bez stojana, umiestnite pod neho žiaruvzdornú podložku. Pred zapnutím sa uistite, že spotrebič je riadne zostavený a inštalovaný na stabilnom, rovnom a suchom povrchu. VÝSTRAHA: V tomto spotrebiči sa nesmie používať...
Zostavenie elektrického grilu 3. ZOSTAVENIE ELEKTRICKÉHO GRILU Spotrebič vyberte z obalového materiálu a overte, či máte k dispozícii všetky súčasti vyobrazené v kapitole Popis elektrického grilu. Okrem vyššie uvedeného je súčasťou dodávky skrutka, ktorá slúži ako zarážka pre tácku 6; pozrite bod 5 nižšie.
7. Počas grilovania je potrebné dozerať na naplnenie odkvapkávacej tácky 4. Ak dôjde k jej naplneniu, vyprázdnite ju a inštalujte späť na svoje miesto. Kapacita odkvapkávacej tácky 4 je 300 ml. Upozornenie: Pri manipulácii s odkvapkávacou táckou 4 používajte lapku, aby nedošlo k popáleniu pokožky. FZG 2005-E...
Page 37
Použitie elektrického grilu 8. Keď je pokrm hotový, obracačkou alebo kliešťami zo žiaruvzdorného materiálu ho odoberte z grilovacej dosky 3. Upozornenie: Nepoužívajte kovové kliešte alebo obracačky, nôž alebo iné ostré kovové kuchynské náčinie. Mohlo by dôjsť k poškodeniu nepriľnavej povrchovej úpravy grilovacej dosky A5. 9.
10 – 12 min Rôzne klobásy 3 – 4 8 – 12 min Poznámka: Vyššie uvedené časy sú iba orientačné. Skutočný čas grilovania závisí od veľkosti a hmotnosti potravín a tiež od toho, či grilujete so zatvoreným alebo otvoreným vekom 1. FZG 2005-E...
Čistenie a údržba 7. ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením gril vždy vypnite nastavením termostatu 14 do polohy OFF (vypnuté). Zástrčku sieťového kábla vytiahnite zo zásuvky el. napätia a zástrčku jednotky termostatu 14 odpojte od grilu. Gril nechajte vychladnúť. Povrch grilovacej dosky 3 vyčistite po každom použití, aby ste zabránili vrstveniu pripečených zvyškov potravín.
Zmeny textu a technických špecifi kácií vyhradené. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV NA STROJI Tento produkt je vyrobený v súlade so schválenými normami. Toto zariadenie je chránené dvojitou izoláciou. Vždy skontrolujte, či sieťové napätie zodpovedá napätiu na typovom štítku. Stupeň ochrany FZG 2005-E...
Likvidácia 9. LIKVIDÁCIA Toto náradie, nabíjacie batérie, príslušenstvo a obaly sa musia triediť, aby bola zaistená ich ekologická recyklácia. Nevyhadzujte elektrické náradie a batérie alebo nabíjacie batérie do bežného domového odpadu! Iba pre krajiny z Európskej únie: V súlade s európskymi smernicami 2012/19/EÚ a 2006/66/EC sa musí elektrické náradie, ktoré sa už...
Page 43
Tartalom Elektromos grill FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNV A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket csak a használati útmutatóban leírtak szerint használja. Kérjük, őrizze meg az útmutatót a későbbiekre. Javasoljuk, hogy legalább a jótállási idő végéig őrizze meg az eredeti csomagolást, a csomagolóanyagot, a pénztári bizonylatot és a garancialevelet.
áramhálózatba. A termosztát egység dugóját tartsa szárazon. A berendezés használható állvánnyal vagy anélkül. Ha a berendezést állvány nélkül használja, tegye hőnek ellenálló alátétre. Bekapcsolás előtt győződjön meg, hogy a berendezés rendesen össze van állítva stabil, egyenes és száraz felületen. FZG 2005-E...
Page 45
Fontos biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS: Ebben a berendezésben nem használható faszén vagy hasonló tüzelőanyag. Használat közben biztosítani kell a megfelelő szellőzést a berendezés fölött és minden oldalán. A berendezést ne használja gyúlékony anyag mellett, mint pl. függöny, törlőrongy stb. Az ajánlott távolság ilyen anyagoktól 100 cm.
Az elektromos grill összeállítása 3. AZ ELEKTROMOS GRILL ÖSSZEÁLLÍTÁSA A berendezést vegye ki a csomagolóanyagból és ellenőrizze, hogy minden az Elektromos grill leírása fejezetben kiábrázolt részelem a rendelkezésére áll. A fentieken kívül a szállítás tartalmaz egy csavart, amely a 6. tálca ütközőjeként szolgál;...
7. Grillezés közben fi gyelni kell a csöpögtető tálca 4 telítődésére. Ha megtelik, ürítse ki és tegye vissza a helyére. A csöpögtető tálca 4 kapacitása 300 ml. Figyelmeztetés: A csöpögtető tálca 4 kezelésénél használjon kesztyűt, hogy ne égesse meg a bőrét. FZG 2005-E...
Page 49
Az elektromos grill használata 8. Ha az étel kész, hőálló szedőkanállal vagy fogóval vegye le a grillezőlapról 3. Figyelmeztetés: Ne használjon fém fogót, szedőkanalat, kést vagy más éles konyhai eszközt. Megsérthetné a grillezőlapok A5 tapadásmentes felületét. 9. Mielőtt más ételeket grillezne, először fa vagy hőálló műanyag spatulával tisztítsa meg az grilllap felületét A5 az ételmaradékoktól, és ürítse ki a csepptálcát A6.
Hal (egész) 12–15 perc Kebab 3–4 10–12 perc Különböző kolbászok 3–4 8–12 perc Megjegyzés: A fentebbi idők csak tájékoztató jellegűek. A tényleges grillezési idő az étel méretétől és súlyától, valamint attól függ, hogy zárt vagy nyitott fedéllel 1 grilleznek. FZG 2005-E...
Tisztítás és karbantartás 7. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Használat után mindig kapcsolja ki a grillt a termosztát 14 OFF (kikapcs) helyzetbe kapcsolásával. Húzza ki a tápkábel dugóját húzza ki az áramellátásból. A termosztát egység dugóját A4 húzza ki a grillből. A grillt hagyja kihűlni. A grillezőlap felületét 3 minden használat után tisztítsa meg, hogy elkerülje az ételmaradékok rárakódását.
A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának joga fenntartva. A GÉPEN TALÁLHATÓ CÍMKÉK MAGYARÁZATA Ezt a terméket a jóváhagyott szabványok szerint gyártják. A készüléket dupla izoláció védi. Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a típuscímkén feltüntetett feszültségnek. Védelmi osztály FZG 2005-E...
Megsemmisítés 9. MEGSEMMISÍTÉS A szerszámot, újratölthető elemeket, tartozékokat és csomagolásokat az ökológiai újrahasznosítás érdekében szét kell válogatni. Az elektromos szerszámokat, elemeket és újratölthető elemeket ne dobja a háztartási hulladékba! Csak az Európai Unió országai esetében: A 2012/19/EU európai irányelv szerint a már nem használt kéziszerszámokat és a 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelő...
Page 55
Spis treści Grill elektryczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia prosimy zapoznać się z instrukcją jego obsługi, nawet w przypadku, jeśli mają Państwo doświadczenie z użytkowaniem urządzeń podobnego typu. Z urządzenia należy korzystać wyłącznie tak, jak zostało to opisane w niniejszej instrukcji.
Aby zapobiec ewentualnemu porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzaj urządzenia ani jego kabla zasilającego w wodzie lub innej cieczy. Używaj urządzenia wyłącznie razem z wtyczką jednostki termostatu dostarczaną razem z nim. Podłącz najpierw wtyczkę jednostki termostatu do urządzenia, a następnie podłącz urządzenie do gniazdka sieciowego. Utrzymuj jednostkę termostatu suchą. FZG 2005-E...
Page 57
Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie może być używane ze stojakiem lub bez niego. Jeśli będziesz używać urządzenia bez stojaka, umieść pod nim podkładkę żaroodporną. Przed włączeniem upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo zmontowane i zainstalowane na stabilnej, równej i suchej powierzchni. OSTRZEŻENIE: W tym urządzeniu nie należy używać...
Dolna rurka stojaka 10A Nogi stojaka (ogółem 5 szt.) 10B Podstawa stojaka Uchwyt do przenoszenia grilla Otwór na gniazdo Kontrolka świetlna Jednostka termostatu z wtyczką do podłączania do urządzenia Gniazdo po podłączenia wtyczki jednostki termostatu Metalowa podkładka Śruby (5 szt.) FZG 2005-E...
Montaż grilla elektrycznego 3. MONTAŻ GRILLA ELEKTRYCZNEGO Wyjmij urządzenie z opakowania i sprawdź, czy masz do dyspozycji wszystkie części podane w rozdziale Opis grilla elektrycznego. Poza wyżej wymienionymi w skład zestawu wchodzi śrubka, która służy jako blokada tacki 6; patrz punkt 5 poniżej. 1.
Uwaga: Kontrolka płyt grillujących na przemian zapala się i gaśnie. Sygnalizuje to na utrzymywanie nastawionej temperatury. 7. Podczas grillowania należy sprawdzać, czy nie doszło do zapełnienia tacki ociekowej 4. Jeśli dojdzie do jej zapełnienia, należy ją opróżnić i zainstalować ponownie na miejsce. Pojemność tacki ociekowej 4 wynosi 300 ml. FZG 2005-E...
Page 61
Obsługa grilla elektrycznego Uwaga: Podczas przenoszenia tacki ociekowej 4 należy używać rękawic kuchennych, aby nie doszło do oparzeń skóry. 8. Gdy potrawa jest gotowa, zdejmij ją z płyty grillującej 3 za pomocą łopatki lub szczypców z materiału żaroodpornego. Uwaga: Nie używaj metalowych szczypców lub łopatki, noża lub innych ostrych akcesoriów kuchennych. Mogłoby dojść...
12–15 min Kebab 3–4 10–12 min Kiełbasy 3–4 8–12 min Uwaga: Powyższe informacje mają charakter wyłącznie orientacyjny. Rzeczywisty czas grillowania jest uzależniony od rozmiaru i ciężaru potraw oraz od tego, czy grillowanie przebiega z zamkniętą czy otwartą pokrywą 1. FZG 2005-E...
Czyszczenie i konserwacja 7. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed rozpoczęciem czyszczenia wyłącz grill poprzez ustawienie termostatu 14 na pozycję OFF (wyłączone). Wtyczkę kabla sieciowego wyjmij z gniazdka elektrycznego i odłącz wtyczkę jednostki termostatu 14 od grilla. Pozostaw grill do wystygnięcia. Wyczyść powierzchnię płyty grillującej 3 po każdym użyciu, aby zapobiec nawarstwianiu się przypieczonych resztek produktów.
Zmiany w tekście i parametrach technicznych zastrzeżone. WYJAŚNIENIE TABLICZEK ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA URZĄDZENIU Niniejszy produkt jest produkowany zgodnie z zatwierdzonymi normami. Urządzenie to jest chronione przez podwójną izolację. Należy zawsze sprawdzić, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej. Stopień ochrony FZG 2005-E...
Utylizacja 9. UTYLIZACJA To narzędzie, akumulator, wyposażenie i opakowania należy segregować w celu przeprowadzenia ich ekologicznego recyklingu. Nie wyrzucaj narzędzi elektrycznych, baterii ani akumulatorów wraz ze zwykłym odpadem domowym! Tylko dla państw Unii Europejskiej: Zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE narzędzia elektryczne, które nie są już wykorzystywane, i zgodnie z dyrektywą...
Page 69
A FAST Hungary Kft. (2310, Szigetszentmiklós, Kántor u. 10) mint a termék magyarországi im- portőrea jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyár- tási számú készülékre jótállást biztosít a fogyasztók számára az alábbi feltételek szerint: 2310, Szigetszentmiklós Kántor u. 10...
Need help?
Do you have a question about the FZG 2005-E and is the answer not in the manual?
Questions and answers