cecotec POWERGEAR 1500 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for POWERGEAR 1500:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Sicherheitshinweise
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Instruções de Segurança
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Electrodomésticos
  • Garantía y SAT
  • Pièces et Composants
  • Avant Utilisation
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Électroménagers
  • Garantie et SAV
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Spezifikationen
  • Entsorgung von Alten Elektrogeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Elettrodomestici
  • Garanzia E SAT
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Garantia E SAT
  • Onderdelen en Componenten
  • Voor Het Gebruik
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Recyclage Van Huishoudtoestellen
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Specyfikacja Techniczna
  • Recykling Sprzętu AGD
  • Gwarancja I SAT
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrospotřebičů
  • Záruka a Technický Servis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

POW E RGE A R 150 0 / PRO
Batidora de mano / Handblender
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec POWERGEAR 1500

  • Page 1 POW E RGE A R 150 0 / PRO Batidora de mano / Handblender Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 3: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad INDICE Safety instructions Instructions de sécurité 1. Parti e componenti Sicherheitshinweise 2. Prima dell’uso Istruzioni di sicurezza 3. Funzionamento Instruções de segurança 4. Pulizia e manutenzione Veiligheidsvoorschriften 5. Specifiche tecniche Instrukcje bezpieczeństwa 6. Riciclaggio di elettrodomestici Bezpečnostní pokyny 7.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    Servicio de Asistencia Técnica - oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No use el producto si su cable, enchufe o cuerpo principal presentan daños o si no funciona correctamente o ha sufrido una caída o cualquier tipo de daño.
  • Page 5 - El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Este aparato puede ser usado por niños de 8 años y mayores de 8 años si están continuamente supervisados. POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 6 - Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños de edad inferior a 8 años. - Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Preste especial atención cuando el producto sea usado por o cerca de niños. POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 7: Safety Instructions

    Read the following instructions carefully and keep this instruction manual for future reference or new users. - This instruction manual is suitable for different Cecotec hand blender models: PowerGear 1500 and PowerGear 1500 Pro. - When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, in order to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons.
  • Page 8 - Keep this appliance and its power cord out of reach of children under the age of 8. - Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. Pay special attention when the device is being used or near children. POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 9: Instructions De Sécurité

    - Ce manuel d’instructions convient pour différents modèles de mixeurs plongeants de Cecotec : PowerGear 1500 y PowerGear 1500 Pro. - Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours prendre des précautions afin de réduire le risque d’incendies,...
  • Page 10 - Conservez le produit et son manuel d’instructions dans un lieu sec et sûr lorsque vous ne l’utilisez pas. - Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 11 - Maintenez l’appareil et son câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. - Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. Faites bien attention lorsque le produit est utilisé par ou à côté des enfants. POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    Lesen Sie die Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie zum Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf. - Diese Bedienungsanleitung ist für verschiedene Cecotec- Mixermodelle gültig: PowerGear 1500 y PowerGear 1500 Pro. - Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, sollten Sie bestimmte...
  • Page 13 - Bewahren Sie das Gerät und seine Bedienungsanleitung an einem sicheren trockenen Ort auf, wenn es nicht in Gebrauch wird. - Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 14 - Bewahren Sie das Gerät auberhalb der Reichweite von Kinder unter 8 Jahre auf. - Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Achten Sie besonders darauf, wenn das Produkt von Kindern oder in der Nähe von Kindern verwendet wird. POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 15: Istruzioni Di Sicurezza

    - Questo manuale di istruzioni è valido per diversi modelli di frullatore di Cecotec: PowerGear 1500 y PowerGear 1500 Pro. - Quando si usando apparecchi elettronici, occorre rispettare alcune precauzioni di sicurezza base per ridurre il rischio di incendio, scariche elettriche e/o lesioni verso persone.
  • Page 16 - Mantenere l’apparato e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini con età inferiore a 8 anni. - Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto. Prestare particolare attenzione all’uso del prodotto da o vicino a bambini. POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 17: Instruções De Segurança

    Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica - Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não use o aparelho se o seu cabo, ficha ou corpo principal apresentarem danos, se não funcionar corretamente, sofreu uma queda ou tiver sido danificado de alguma forma.
  • Page 18 - O uso de acessórios não recomendados pela Cecotec poderá causar risco de incêndio, descargas elétricas ou outros danos. - O aparelho não está previsto para funcionar através de um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. - Desligue e desconecte o produto da corrente elétrica quando não estiver a ser usado e antes de o limpar.
  • Page 19 - Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos. - Supervisione as crianças de que não brinquem com o produto. Preste especial atenção quando o produto estiver a ser usado por ou perto de crianças. POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 20: Veiligheidsvoorschriften

    - van cecotec om elke vorm van gevaar te vermijden. - Gebruik het product niet als het snoer, de stekker of de behuizing beschadigd is, als het niet naar behoren werkt, als het gevallen of op een andere manier beschadigd is.
  • Page 21 POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 22 - Houd het toestel en de kabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. - Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen. Let extra op wanneer het product door of in de buurt van kinderen wordt gebruikt. POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 23: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj uważnie poniższe instrukcje i zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników. - Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy różnych modeli blenderów Cecotec: PowerGear 1500 i PowerGear 1500 Pro. - Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać pewnych podstawowych środków...
  • Page 24 - Przechowuj urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia. - Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem. Zwróć szczególną uwagę, gdy produkt jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu. POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 25: Bezpečnostní Pokyny

    - Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního - technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. - Přístroj nepoužívejte, pokud kabel, zásuvka nebo hlavní tělo přístroje jsou poškozené, nefungují správně, spadly nebo byly poškozeny.
  • Page 26 - Udržujte přístroj a jeho kabel z dosahu dětí mladších 8mi let. - Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. Při používání výrobku dětmi nebo v jejich blízkosti věnujte zvláštní pozornost. POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 27 POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 28: Piezas Y Componentes

    Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el señalado en la etiqueta de características del producto. 3. FUNCIONAMIENTO Batidora - PowerGear 1500 y PowerGear 1500 Pro La batidora de mano es perfecta para preparar salsas, sopas, mayonesa y comida para bebés, así como para mezclar y preparar batidos.
  • Page 29 3. Triture los ingredientes moviendo la batidora lentamente arriba, abajo y en círculos. Picadora - PowerGear 1500 Pro La picadora es perfecta para alimentos duros como la carne, los quesos, la cebolla, las hierbas, el ajo, las zanahorias, las nueces, las almendras, las frutas, hielo, etc.
  • Page 30: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Batidor de varillas – PowerGear 1500 Pro El batidor de varillas está diseñado para montar nata, batir claras de huevo y mezclar masa para bizcochos y preparados para postre. Inserte el batidor de varillas en el acople del batidor de varillas.
  • Page 31: Reciclaje De Electrodomésticos

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 32: Parts And Components

    Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance. 3. OPERATION Blender - PowerGear 1500 & PowerGear 1500 Pro The hand blender is perfectly suitable for preparing dips, sauces, soups, mayonnaise, and baby food, as well as for mixing and preparing milkshakes.
  • Page 33 4. Blend the ingredients by moving the appliance slowly up, down, and in circles. Chopper - PowerGear 1500 Pro The chopper is perfectly suitable for hard foodstuffs, such as meat, cheese, onion, herbs, garlic, carrots, walnuts, almonds, prunes, ice, etc.
  • Page 34: Cleaning And Maintenance

    Warning The cutting edges of the blades are very sharp, clean them carefully. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product: PowerGear 1500/PowerGear 1500 Pro Product reference: 04064/04065 Power: 1000 Maximum locking power: 1500 W Voltage and frequency: 220-240 V ~ 50/60 Hz Made in China | Designed in Spain 6.
  • Page 35: Technical Support And Warranty

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 36: Pièces Et Composants

    N’utilisez pas le produit s’il est visiblement abîmé. Dans ce cas, contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Nettoyez le verre, le fouet, le bol-hachoir, les lames, le couvercle et le bras du mixeur plongeant avec de l’eau chaude et du savon.
  • Page 37 3. Hachez les ingrédients en déplaçant le mixeur plongeant lentement de haut en bas et en faisant des cercles. Hachoir - PowerGear 1500 Pro Le hachoir est parfait pour les aliments durs comme la viande, les fromages, l’oignon, les herbes, l’ail, les carottes, les noix, les amandes, les fruits, glace, etc.
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    Avertissement Les lames sont très aiguisées, nettoyez-les en faisant bien attention. 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Produit : PowerGear 1500/PowerGear 1500 Pro Référence : 04064/04065 Puissance : 1000 W Puissance maximale de blocage : 1500 W Voltage et fréquence : 220-240 V ~ 50/60 Hz...
  • Page 39: Recyclage Des Électroménagers

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
  • Page 40: Teile Und Komponenten

    Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Produkts angegebenen Spannung übereinstimmt. 3. BEDIENUNG PowerGear 1500 y PowerGear 1500 Pro Mixer Der Stabmixer eignet sich perfekt zum Zubereiten von Saucen, Suppen, Mayonnaise und Babynahrung sowie zum Mischen und Zubereiten von Smoothies.
  • Page 41 4. Pürieren Sie die Zutaten, indem Sie den Mixer langsam auf und ab und im Kreis herum bewegen. Fleischwolf - PowerGear 1500 Pro Der Fleischwolf ist perfekt für harte Lebensmittel wie Fleisch, Käse, Zwiebeln, Kräuter, Knoblauch, Mören, Nüsse, Mandeln, Früchte, Eis, usw.
  • Page 42: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH Schneebesen – PowerGear 1500 Pro Der Stabmixer ist zum Schlagen von Sahne und Eiweiß sowie zum Mischen von Kuchenteig und Dessertzubereitungen bestimmt. Setzen Sie den Schneebesen in die Schneebesenbefestigung ein. 2. Stecken Sie den Schneebesenaufsatz auf den Hauptkörper und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er fest sitzt.
  • Page 43: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    Fehler, der dem Verbraucher zuzuschreiben ist. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Page 44: Parti E Componenti

    Verificare che la tensione di rete coincida con quella specificata nell’etichetta di classificazione del prodotto. 3. FUNZIONAMENTO Frullatore a immersione - PowerGear 1500 e PowerGear 1500 Pro Il frullattore a immersione è perfetto per preparare salse, zuppe, maionese e pappe per bebè, per mescolare e preparare frullati.
  • Page 45 3. Tritare gli ingredienti muovendo il frullatore lentamente in alto, in basso e in modo circolare. Tritatutto - PowerGear 1500 Pro Il tritatutto è perfetto per alimenti duri come carne, formaggi, cipolle, erbe aromatiche, aglio, carote, noci, mandorle, frutta, ghiaccio, ecc.
  • Page 46: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Sbattitore – PowerGear 1500 Pro La frusta è progettata per montare panna, sbattere gli albumi e mescolare impasti per torte e preparati per dolci. Inserire la frusta nel supporto dello sbattitore. 2. Connettere l’attacco delle fruste al corpo principale e girarlo in senso orario fino a quando non è...
  • Page 47: Riciclaggio Di Elettrodomestici

    Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 48: Peças E Componentes

    Não utilize o produto se estiver visivelmente danificado Nesse caso, contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Limpe a jarra, o batedor de claras, o recipiente da picadora, as lâminas da picadora, a tampa da picadora e o braço da varinha mágica à...
  • Page 49 Tempo de uso (s) Carne Ervas Nozes, amêndoas Queijo Pão Cebola Bolachas Fruta mole Batedor de claras – PowerGear 1500 Pro O batedor está destinado para bater cremes, claras de ovos e misturas para bolos e sobremesas. POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 50: Limpeza E Manutenção

    Advertência O bordo das lâminas é muito afiado, limpe-o cuidadosamente. 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Produto: PowerGear 1500/PowerGear 1500 Pro Referência do produto: 04064/04065 Potência: 1000 W Máxima potência de bloqueio: 1500 W Tensão e frequência: 220-240 V ~ 50/60 Hz...
  • Page 51: Garantia E Sat

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Page 52: Onderdelen En Componenten

    Gebruik het product niet als het zichtbaar beschadigd is. Neem in dat geval contact op met de officiële technische dienst van Cecotec. Reinig de kan, de garde, de kom, de messen, het deksel en de mixerstaaf met de hand met heet water en zeep.
  • Page 53 4. Meng de ingrediënten door de mixer langzaam op en neer en in cirkels te bewegen. Crusher - PowerGear 1500 Pro De crusher is perfect voor harde voedingsmiddelen zoals vlees, kaas, uien, kruiden, knoflook, wortelen, noten, amandelen, fruit, ijs, etc.
  • Page 54: Schoonmaak En Onderhoud

    Waarschuwing De messen zijn zeer scherp, maak ze voorzichtig schoon. 5. TECHNISCHE SPECIFICATIES Product: PowerGear 1500/PowerGear 1500 Pro Referentie van het product: 04064/04065 Vermogen: 1000 W Maximaal blokkeringsvermogen: 1500 W...
  • Page 55: Garantie En Technische Ondersteuning

    Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 56: Części I Komponenty

    Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej produktu. 3. FUNKCJONOWANIE Blender - PowerGear 1500 i PowerGear 1500 Pro Blender ręczny doskonale nadaje się do przygotowywania sosów, zup, majonezu i jedzenia dla niemowląt, a także do miksowania i przygotowywania koktajli.
  • Page 57 4. Rozdrobnij składniki, przesuwając mikser powoli w górę, w dół i po okręgu. Siekacz - PowerGear 1500 Pro Siekacz jest idealny do twardych potraw, takich jak mięso, ser, cebula, zioła, czosnek, marchew, orzechy włoskie, migdały, owoce, Lód itd.
  • Page 58: Czyszczenie I Konserwacja

    źródła zasilania. Ostrzeżenie Krawędź tnąca ostrzy jest bardzo ostra, dokładnie ją wyczyść. 5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Produkt: PowerGear 1500/PowerGear 1500 Pro Referencja produktu: 04064/04065 Moc: 1000 W Maksymalna moc blokady: 1500 W Napięcie i frekwencja: 220-240 V ~ 50/60 Hz Made in China | Designed in Spain 6.
  • Page 59: Gwarancja I Sat

    W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 60: Části A Složení

    Ujistěte se, že síťové napětí odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku produktu. 3. FUNGOVÁNÍ MIXÉR - PowerGear 1500 a PowerGear 1500 Pro Ruční mixér je ideální pro přípravu omáček, polévek, majonézy a dětské výživy, jakož i pro míchání a přípravu smoothies.
  • Page 61 Cibule Sušenky Měkké ovoce Tyčový šlehač - PowerGear 1500 Pro Šlehač je určen k šlehání smetany, našlehání vaječných bílků a smíchání těsta a dezertů. Vložte šlehací nástavce do připojení šlehače. 2. Připojte šlehací nástavce k hlavnímu tělu a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí.
  • Page 62: Čištění A Údržba

    čistý, suchý a odpojený od zdroje napájení. Upozornění: Ostří břitů je velmi ostré, opatrně je očistěte. 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Produkt: PowerGear 1500/PowerGear 1500 Pro Reference produktu: 04064/04065 Výkon: 1000 W Maximální výkon blokování: 1500 W Napětí a frekvence: 220-240 V ~ 50/60 Hz Vyrobeno v Číně...
  • Page 63: Záruka A Technický Servis

    V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud při jakékoli příležitosti zjistíte nehodu s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na oficiální technickou asistenční službu Cecotec prostřednictvím telefonního čísla +34 96 321 07 28. POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 64 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 65 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 POWERGEAR 1500 / PRO...
  • Page 66 Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) IC02210218...

This manual is also suitable for:

Powergear 1500 pro0406404065

Table of Contents