15. GUARANTEE ....................24 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Obey the maximum number of 12 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by •...
Page 5
ENGLISH • Make sure not to cause damage to WARNING! the mains plug and to the mains Dangerous voltage. cable. Should the mains cable need to • If the water inlet hose is damaged, be replaced, this must be carried out immediately close the water tap and by our Authorised Service Centre.
3. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Air vent 3.1 Beam-on-Floor The Beam-on-Floor is off when the appliance is The Beam-on-Floor is a light that is deactivated.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button TimeSaver button Display XtraDry button Zeitvorwahl / Départ Différé button XtraHygiene button Program button Indicators MyFavourite button 4.1 Indicators Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refill‐ ing.
Page 8
Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal or light • Wash 45 °C • XtraDry Gläser / soil • Rinses • Delicate crock‐ • Dry Verre ery and glass‐ ware • Fresh soil • Wash 60 °C •...
ENGLISH 5.2 Information for test In your request please include the product number code (PNC) found on institutes the rating plate. To receive the necessary information for For any other questions regarding your conducting performance tests (e.g. dishwasher please refer to the service according to EN60436), send an email book provided with your appliance.
Page 10
Water hardness German de‐ French de‐ mmol / l Clarke de‐ Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3...
Page 11
ENGLISH • The indicator still flashes. How to activate the acoustic • The display shows the current signal for the end of setting. programme – = the rinse aid empty notification is deactivated. Make sure the appliance is in user mode. –...
AirDry is automatically activated with all It is possible to save only 1 programme. programmes excluding Vorspülen / A new setting cancels the previous one. Prélavage (if applicable). How to save the MyFavourite To improve the drying performance refer to the XtraDry option or activate AirDry.
ENGLISH This configuration can be changed at any washing and the drying phases are time. shorter. By default, TimeSaver is off, but it is Every time Eco is activated, possible to activate it manually. This XtraDry is off and needs to option cannot be combined with XtraDry.
8.2 How to fill the rinse aid dispenser 4. Carefully shake the funnel by its handle to get the last granules inside. 5. Remove the salt around the opening of the salt container. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers.
Page 15
ENGLISH 9.1 Using the detergent 4. Set the applicable options. 5. Close the appliance door to start the programme. Starting a programme with delay start 1. Set a programme. 2. Press repeatedly until the display shows the desired delay time (from 1 to 24 hours).
If you open the door before the Cancelling the programme activation of Auto Off, the appliance is automatically deactivated. Press and hold simultaneously 2. Close the water tap. until the appliance is in programme selection mode. The Auto Off function...
ENGLISH 10.3 What to do if you want to • Put light items in the upper basket. Make sure that the items do not move stop using multi-tablets freely. • Put cutlery and small items in the Before you start to use separately cutlery basket.
Page 18
5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge 1. Turn the filter (B) counterclockwise of the sump. and remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
ENGLISH 11.2 Cleaning the spray arms • To maintain the performance of your appliance, use a cleaning product Do not remove the spray arms. If the designed specifically for dishwashers holes in the spray arms are clogged, at least once a month. Carefully follow remove remaining parts of soil with a thin the instructions on the packaging of pointed object.
Page 20
Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill • Make sure that the water tap is open. with water. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local The display shows water authority.
Page 21
ENGLISH the problem occurs again, contact an Refer to "Before first use", Authorised Service Centre. "Daily use", or "Hints and For alarm codes not described in the tips" for other possible table, contact an Authorised Service causes. Centre. Once you have checked the appliance, deactivate and activate the appliance.
Refer to "Pro‐ grammes". Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints and tips" for other possible causes. 13. PRODUCT INFORMATION SHEET Trade Mark Electrolux Model GA55LV 911384129 Rated capacity (standard place settings) Energy efficiency class A+++...
ENGLISH Energy consumption in kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes. The actual energy consumption will depend on how the appli‐ ance is used. Energy consumption of standard cleaning cycle 0.818 (kWh) Power consumption in off mode (W)
GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19...
Page 25
14. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN............49 15. GARANTIE..................... 50 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Page 27
DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken •...
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass Die Montage des Geräts darf der Netzstecker nach der Montage nur von einer qualifizierten noch zugänglich ist.
Page 29
DEUTSCH • Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen. • Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Auf dem Geschirr kann noch etwas Reinigungsmittel haften. • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür.
3. PRODUKTBESCHREIBUNG Mittlerer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelfach Siebe Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb Entlüftung 3.1 Beam-on-Floor Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam- Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der on-Floor. unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird.
DEUTSCH Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 175 - 190 Intensiv / Intensif 10 - 12 0.9 - 1.0 70 - 80 Gläser / Verre 30 Min Vorspülen / Préla‐ vage 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
Page 34
Ihr lokales Wasserwerk kann Sie gedrückt, bis die Kontrolllampen über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet blinken und das Display informieren. Der Wasserenthärter muss nichts anzeigt. unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute 6.2 Wasserenthärter Spülergebnisse zu garantieren.
Page 35
DEUTSCH • Die Kontrolllampe blinkt – = die weiterhin. Klarspülmittelnachfüllanzeige • Im Display wird die aktuelle ist ausgeschaltet. Einstellung angezeigt: z. B. – = die Stufe 5. Klarspülmittelnachfüllanzeige ist eingeschaltet. 2. Drücken Sie wiederholt zum Ändern der Einstellung. 2. Drücken Sie zum Ändern der 3.
Page 36
Es ertönt auch ein Signalton, wenn das VORSICHT! Programm beendet ist. Standardmäßig Versuchen Sie nicht, die ist dieser Signalton ausgeschaltet, es ist Gerätetür innerhalb der jedoch möglich, ihn einzuschalten. ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung zu So schalten Sie den Signalton schließen.
DEUTSCH 6.7 MyFavourite 2. Halten Sie gedrückt, bis die zugehörige Kontrolllampe leuchtet. Mit dieser Option können Sie das Programm, das Sie am häufigsten So stellen Sie das Programm benutzen, einstellen und speichern. MyFavourite ein: Es kann nur ein Programm gespeichert werden.
Die Spülergebnisse entsprechen denen Das Display zeigt die aktualisierte einer normalen Programmdauer. Die Programmdauer an. Trockenergebnisse können 7.3 XtraHygiene beeinträchtigt werden. Wenn diese Option eingeschaltet ist, Diese Option bietet bessere erhöht sich der Wasserdruck und die Hygieneergebnisse, indem die Wassertemperatur.
DEUTSCH VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX„. 3. Wischen Sie verschüttetes 6. Drehen Sie den Deckel des Klarspülmittel mit einem saugfähigen Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um Tuch auf, um eine übermäßige den Salzbehälter zu schließen.
Page 40
9.1 Verwenden des angezeigt, anschließend erscheint die Programmdauer. Reinigungsmittels • Drücken Sie zur Auswahl des MyFavourite-Programms • Die dem Programm MyFavourite zugeordneten Kontrolllampen der Optionen leuchten auf. 4. Stellen Sie die verfügbaren Optionen ein. 5. Schließen Sie die Gerätetür, um das Programm zu starten.
DEUTSCH Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind Abbrechen einer eingestellten inaktiv. Zeitvorwahl während des 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder Countdowns warten Sie, bis das Gerät über die Funktion Auto Off automatisch Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl ausgeschaltet wird. abbrechen, müssen das Programm und Wenn Sie die Tür öffnen, bevor die die Optionen erneut eingestellt werden.
Page 42
• Schalten Sie das Gerät mindestens • Entfernen Sie größere einmal im Monat mit einem Lebensmittelrückstände vom Geschirrspülerreinigungsmittel, das Geschirr. speziell für diesen Zweck vorgesehen • Weichen Sie Kochgeschirr mit ist, ein. eingebrannten Speiseresten vor dem • Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei Spülen im Gerät ein.
DEUTSCH 11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Siebe und 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem verstopfte Sprüharme wirken Filter (B). sich negativ auf das 3.
Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand. 11.3 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) 11.4 Reinigung des...
Page 45
DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die einschalten. Netzsteckdose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. Das Programm startet •...
Page 46
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Aus der Gerätetür tritt ein • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die wenig Wasser aus. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden). • Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positioniert.
Page 47
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Trocknungsergebnisse. Gerät. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klar‐ spülmittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. • Kunststoffteile müssen eventuell mit einem Tuch abgetrocknet werden.
• Ordnen Sie empfindliche Gegenstände im Ober‐ korb an. • Wählen Sie für empfindliches Geschirr und Gläser das Spezialprogramm. Siehe „Programme“. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 13. PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Electrolux Modellkennung GA55LV 911384129 Nennleistung (Standard-Einstellungen)
DEUTSCH Energieeffizienzklasse A+++ Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebe‐ darf. Der tatsächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird. Energieverbrauch des Standard-Reinigungs-Zyklus 0.818 in kWh Energieverbrauch im OFF-Modus in W 0.10 Energieverbauch im nicht-ausgeschalteten Zustand...
Wasserversorgung max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser 1) Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Warmwasser mit alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Warmwasserversorgung den Energie‐ verbrauch reduzieren.
Page 51
DEUTSCH Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch...