Hide thumbs Also See for GA55LV:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GA55LV
EN DISHWASHER
DE GESCHIRRSPÜLER
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
25

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux GA55LV

  • Page 1 GA55LV EN DISHWASHER USER MANUAL DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION...
  • Page 2: Table Of Contents

    14. GUARANTEE ....................23 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery • basket with the points down or in a horizontal position. Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before any maintenance operation, deactivate the •...
  • Page 5 ENGLISH • Without electrical power, the water completed. There can be detergent on protection system is not active. In this the dishes. case there is a risk of flooding. • The appliance can release hot steam if • The water inlet hose has a safety valve you open the door while a programme and a sheath with an inner mains operates.
  • Page 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Air vent 3.1 Beam-on-Floor The Beam-on-Floor goes off when the appliance is The Beam-on-Floor is a light that is deactivated.
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button TimeSaver button Display XtraDry button Delay button Sanitize button Program button Indicators MyFavourite button 4.1 Indicators Indicator Description End indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. 5.
  • Page 8 Programme Degree of soil Programme pha- Options Type of load • Normal or light • Wash 45 °C • XtraDry Gläser soil • Rinses • Delicate crockery • Dry and glassware • All • Prewash Vorspülen 1) With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil.
  • Page 9: Settings

    ENGLISH 6. SETTINGS 6.1 Programme selection mode When you activate the appliance, usually it is in programme selection mode. and user mode However, if this does not happen, you can set the programme selection mode in the When the appliance is in programme following way: selection mode it is possible to set a programme and to enter the user mode.
  • Page 10 Whether you use a standard detergent the indicators or multi-tabs (with or without salt), set start to flash and the display is blank. the proper water hardness level to 2. Press keep the salt refill indicator active. • The indicators Multi-tabs containing salt are go off.
  • Page 11 ENGLISH 6.6 AirDry • The indicators go off. AirDry improves the drying results with • The indicator continues to less energy consumption. flash. • The display shows the current setting: = the rinse aid empty notification is activated (factory setting). 3.
  • Page 12: Options

    4. Press the on/off button to confirm the 2. Press and hold until the related setting. indicator comes on with fixed light. 6.7 MyFavourite How to set the MyFavourite With this option you can set and save the programme programme that you use more frequently.
  • Page 13: Before First Use

    ENGLISH temperature stays at 70 °C for at least 10 How to activate TimeSaver minutes. Press , the related indicator comes on. How to activate Sanitize If the option is not applicable to the programme, the related indicator does not Press , the related indicator comes on come on or it flashes quickly for a few...
  • Page 14: Daily Use

    8.2 How to fill the rinse aid 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid dispenser reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam.
  • Page 15 ENGLISH 3. Close the appliance door to start the detergent on the inner part of the appliance door. countdown. 4. Close the lid. Make sure that the lid While a countdown is running it is possible locks into position. to increase the delay time but not to change the selection of the programme 9.2 Setting and starting a and options.
  • Page 16: Hints And Tips

    Make sure that there is detergent in the Close the water tap. detergent dispenser before you start a new programme. End of programme When the programme is completed and you open the door, the appliance is automatically deactivated. 10. HINTS AND TIPS 10.1 General...
  • Page 17: Care And Cleaning

    ENGLISH • Do not put in the appliance items that • The cap of the salt container is tight. can absorb water (sponges, household • The spray arms are not clogged. cloths). • There is dishwasher salt and rinse aid •...
  • Page 18 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).
  • Page 19: Troubleshooting

    ENGLISH 11.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth. • Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. 11.4 Internal cleaning • Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth.
  • Page 20 With some problems, the display WARNING! shows an alarm code. Repairs not properly done The majority of problems that can may result in serious risk to occur can be solved without the need the safety of the user. Any...
  • Page 21 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The options of the program • To save your favourite configuration use option MyFa- have to be set again every vourite. time. Small leak from the appli- • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad- ance door.
  • Page 22 Problem Possible cause and solution There are whitish streaks or • The release quantity of rinse aid is too much. Adjust bluish layers on glasses and the rinse aid level to a lower level. dishes. • The quantity of detergent is too much.
  • Page 23: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution Dull, discoloured or chipped • Make sure that only dishwasher-safe items are tableware. washed in the appliance. • Load and unload the basket carefully. Refer to bas- ket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket. Refer to "Before first use", "Daily use"...
  • Page 24 Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, covers the costs of materials, labour and 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 travel.
  • Page 25 13. TECHNISCHE DATEN..................48 14. GARANTIE.......................49 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 27: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 12 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
  • Page 28 • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
  • Page 29: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH folgende Angaben, die Sie auf dem • Trennen Sie das Gerät von der Typenschild finden, zur Hand haben. Stromversorgung. Modell: • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Produkt-Nummer (PNC): entsorgen Sie es. Seriennummer: • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder 2.6 Entsorgung Haustiere in dem Gerät einschließen.
  • Page 30: Bedienfeld

    Wird AirDry während der Trockenphase eingeschaltet, ist die Projektion auf dem Boden möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Sie können dann auf dem Bedienfeld sehen, ob das Programm beendet wurde. 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste TimeSaver Display Taste XtraDry Taste Delay...
  • Page 31 DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülen • Sanitize • Geschirr, Be- • Hauptspülgang • XtraDry AutoSense steck, Töpfe und von 45 °C bis 70 Pfannen °C • Spülen • Trocknen • Starker Ver- • Vorspülen •...
  • Page 32: Einstellungen

    Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 7 - 12 0.6 - 1.4 50 - 160 AutoSense 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 175 - 190 Quick 30 Min. 10 - 12 0.9 - 1.0 70 - 80 Gläser Vorspülen 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die aus- gewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
  • Page 33 DEUTSCH wird in gleichwertigen Einheiten über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet gemessen. informieren. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt Der Enthärter muss entsprechend der werden, um gute Spülergebnisse zu Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt garantieren. werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie Wasserhärte Deutsche Französische...
  • Page 34 Das Klarspülmittel wird automatisch Klarspülmittel enthalten, und mit dem während der heißen Spülphasen Trocknungsergebnis zufrieden sind, abgegeben. können Sie die Klarspülmittelnachfüllanzeige ausschalten. Sie können die Zugabemenge für Wir empfehlen jedoch, zur Optimierung Klarspülmittel zwischen Stufe 1 der Trocknungsleistung stets (Mindestmenge) und Stufe 6 Klarspülmittel zu verwenden.
  • Page 35 DEUTSCH So schalten Sie den Signalton VORSICHT! Versuchen Sie nicht, die für das Programmende ein Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der Das Gerät muss sich im automatischen Öffnung zu Programmwahlmodus befinden. schließen. Andernfalls kann 1. Halten Sie zum Aufrufen des das Gerät beschädigt Benutzermodus gleichzeitig werden.
  • Page 36: Optionen

    • Die Kontrolllampe MyFavourite So speichern Sie das Programm leuchtet auf. MyFavourite: • Die Nummer und die Dauer des Programms werden im Display 1. Stellen Sie das Programm ein, das Sie angezeigt. speichern möchten. • Wurden zusammen mit dem Sie können auch mit dem Programm...
  • Page 37: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Standardmäßig ist der TimeSaver Spülphase wird die Temperatur für ausgeschaltet, es ist jedoch möglich, ihn mindestens 10 Minuten auf 70 °C manuell einzuschalten. Diese Option kann gehalten. nicht mit XtraDry kombiniert werden. Einschalten von Sanitize Einschalten von TimeSaver Drücken Sie , die entsprechende Drücken Sie , die entsprechende...
  • Page 38: Täglicher Gebrauch

    VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX“. 3. Wischen Sie verschüttetes 5. Drehen Sie den Deckel des Klarspülmittel mit einem saugfähigen Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um...
  • Page 39 DEUTSCH 9.1 Verwenden des 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie Reinigungsmittels sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. 3. Drücken Sie wiederholt, bis im Display die Nummer des gewünschten Programms erscheint. Die Programmnummer wird etwa 3 Sekunden lang im Display angezeigt, anschließend erscheint die Programmdauer.
  • Page 40: Tipps Und Hinweise

    Halten Sie gleichzeitig Wenn die Tür während der gedrückt, bis sich das Gerät im Trockenphase länger als 30 Programmwahlmodus befindet. Sekunden geöffnet wird, wird das laufende Programm beendet. Dies geschieht Beenden des Programms nicht, wenn die Tür durch die Funktion AirDry geöffnet wird.
  • Page 41 DEUTSCH verwenden, um optimale Reinigungs- können (Schwämme, Geschirrtücher und Trocknungsergebnisse zu erzielen. usw.). • Schalten Sie das Gerät mindestens • Schütten Sie größere Lebensmittelreste einmal im Monat mit einem auf dem Geschirr in den Abfallbehälter. Geschirrspülerreinigungsmittel, das • Weichen Sie eingebrannte Essensreste speziell für diesen Zweck vorgesehen ein.
  • Page 42: Reinigung Und Pflege

    11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem verstopfte Sprüharme Filter (B). beeinträchtigen das 3.
  • Page 43 DEUTSCH 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder Verunreinigungen aus den Öffnungen zusammen. des Sprüharms mit einem spitzen 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher. Filter (A) ein.
  • Page 44: Fehlersuche

    • Benutzen Sie keine Scheuermittel, Kalkablagerungen im Gerät führen. Um scheuernde Reinigungsschwämmchen dieses zu vermeiden, wird empfohlen, oder Lösungsmittel. mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu 11.4 Reinigung des verwenden. • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts Geräteinnenraums zu erhalten, wird (empfohlen •...
  • Page 45 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet Gerät. ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Im Display erscheint Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informati- onen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
  • Page 46 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde/schlagende • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeord- Geräusche aus dem Gerä- net. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. teinneren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei dre- hen können.
  • Page 47 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Weiße Streifen oder blau • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. schimmernder Belag auf Glä- Stellen Sie eine geringere Klarspülmittelmenge ein. sern und Geschirr. • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Flecken auf Gläsern und Ge- Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein.
  • Page 48: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Geschirr, im Innenraum und Sie die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthär- ter“.
  • Page 49: Garantie

    DEUTSCH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Garantieleistung umfasst die Kosten für 5506 Mägenwil, Tel.
  • Page 50 www.electrolux.com...
  • Page 51 DEUTSCH...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents