Electrolux GA55LI220 User Manual
Electrolux GA55LI220 User Manual

Electrolux GA55LI220 User Manual

Dishwasher
Hide thumbs Also See for GA55LI220:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GA55LI220
................................................ .............................................
DE GESCHIRRSPÜLER
FR LAVE-VAISSELLE
IT LAVASTOVIGLIE
EN DISHWASHER
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
USER MANUAL
2
19
36
52

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux GA55LI220

  • Page 1 ..................... GA55LI220 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO EN DISHWASHER USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. TECHNISCHE DATEN ........... . 17 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Ge- Elektrischer Anschluss brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs- WARNUNG! anleitung. Der Hersteller übernimmt keine Brand- und Stromschlaggefahr. Verantwortung für Verletzungen und Be- schädigungen durch unsachgemäße • Das Gerät muss geerdet sein. Montage.
  • Page 4 • Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr aus- geht. • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür. • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicher- heitsanweisungen auf der Reinigungs- mittelverpackung.
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Filter Unterkorb Typenschild Besteckkorb Salzbehälter Oberkorb Wasserhärtestufen-Wähler...
  • Page 6: Bedienfeld

    3. BEDIENFELD 10 9 8 7 6 5 Taste „Ein/Aus“ Taste „Energiesparen“ Programmkontrolllampen Taste „Multitab“ Kontrolllampen Programmtaste (nach oben) Display Programmtaste (nach unten) Taste „Zeitvorwahl“ Taste „Abbrechen“ Kontroll- Beschreibung lampen Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontrolllampe erlischt wäh- rend des Programmbetriebs.
  • Page 7 DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programm- Optionen grad phasen Beladung Stark verschmutzt Vorspülen Energiesparen Geschirr, Besteck, Hauptspülgang 70 °C Töpfe und Pfannen Spülgänge Trocknen Vor kurzem benutz- Hauptspülgang 60 °C tes Geschirr Spülgang Geschirr und Be- steck Normal ver- Vorspülen Energiesparen schmutzt Hauptspülgang 50 °C Geschirr und Be- Spülgänge...
  • Page 8: Optionen

    Dauer Energie Wasser Programm (Min.) (kWh) 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Programmdauer und die Verbrauchswerte verändern. Informationen für Prüfinstitute Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: info.test@dishwasher-production.com...
  • Page 9: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH 6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des 4. Drehen Sie den Wasserhahn auf. Wasserenthärters der Wasserhärte in 5. Möglicherweise haben sich im Gerät Ihrem Gebiet entspricht. Stellen Sie ihn Verarbeitungsrückstände angesam- bei Bedarf entsprechend ein. Wenden melt.
  • Page 10: Manuelle Einstellung

    10 www.electrolux.com Manuelle Einstellung Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf Stufe 1 oder 2. • Die Programmkontrolllampen über Elektronische Einstellung den Tasten (8) und (9) erlöschen. 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um • Die Programmkontrolllampe über das Gerät einzuschalten. Stellen Sie der Taste (10) blinkt weiter.
  • Page 11: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 6.3 Füllen des Klarspülmittel-Dosierers Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (A) nicht über die Marke „max“ hi- naus. Wischen Sie verschüttetes Klarspül- mittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
  • Page 12 12 www.electrolux.com 7.1 Verwendung des Reinigungsmittels Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen. Füllen Sie das Reinigungsmittel in den Behälter (A). Wenn das Programm einen Vorspül- gang hat, schütten Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel auf die In- nenseite der Gerätetür.
  • Page 13: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH wieder schließen, läuft das Programm ab 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter. das Gerät auszuschalten. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. Abbrechen einer eingestellten Wenn Sie die Taste „Ein/Aus“ Zeitvorwahl während des nicht drücken, wird das Gerät mit- Countdowns hilfe der AUTO OFF-Funktion nach einigen Minuten automatisch...
  • Page 14: Reinigung Und Pflege

    14 www.electrolux.com • Ordnen Sie kleine Gegenstände in den 8.3 Beladen der Körbe Besteckkorb ein. Beispiele für die Beladung der • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Körbe finden Sie in der mitgeliefer- Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass ten Broschüre.
  • Page 15: Fehlersuche

    DEUTSCH Um den Filter (A) auseinanderzubau- en, ziehen Sie (A1) und (A2) ausei- nander. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. Reinigen Sie die Filter mit Wasser. Setzen Sie den Filter (B) wieder in der ursprünglichen Position ein. Verge- wissern Sie sich, dass er korrekt un- ter den beiden Führungen (C) sitzt.
  • Page 16 16 www.electrolux.com Problem Mögliche Abhilfe Überprüfen Sie, ob die Sicherung im Siche- rungskasten nicht ausgelöst hat. Das Programm startet nicht. Überprüfen Sie, ob die Gerätetür geschlossen ist. Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Einstellung ab oder warten Sie das Ende des Countdowns ab.
  • Page 17: Technische Daten

    DEUTSCH • Die Programmkontrolllampe über 10.2 Einschalten des der Taste (9) blinkt weiter. Klarspülmittel-Dosierers • Im Display wird die aktuelle Einstel- Das Einschalten des Klarspülmittel-Dosie- lung des Klarspülmittel-Dosierers rers kann nur bei eingeschalteter Option angezeigt. „Multitab“ erfolgen. 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
  • Page 18 18 www.electrolux.com Geräte verkauft werden oder Abgabe Recyclern. Die Liste der offiziellen bei den offiziellen SENS- SENS-Sammelstellen findet sich unter Sammelstellen oder offiziellen SENS- www.sens.ch.
  • Page 19 11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........34 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 20: Instructions De Sécurité

    20 www.electrolux.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, Branchement électrique lisez soigneusement les instructions four- AVERTISSEMENT nies. Le fabricant ne peut être tenu pour Risque d'incendie ou d'électrocu- responsable des dommages et blessures tion. liés à une mauvaise installation ou utilisa- tion.
  • Page 21: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale. • Ne laissez pas la porte de l'appareil ou- verte sans surveillance pour éviter tout risque de chute. • Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ;...
  • Page 22: Description De L'appareil

    22 www.electrolux.com 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier inférieur Plaque signalétique Panier à couverts Réservoir de sel régénérant Panier supérieur Sélecteur de dureté de l'eau...
  • Page 23: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 3. BANDEAU DE COMMANDE 10 9 8 7 6 5 Touche Marche/Arrêt Touche Économie Voyants des programmes Touche « Tout en 1 » Voyants Touche Programme (plus) Affichage Touche Programme (moins) Touche Départ différé Touche Annulation Voyants Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pen- dant le déroulement du programme.
  • Page 24 24 www.electrolux.com Programme Degré de salissu- Phases du Options programme Type de charge Très sale Prélavage Économie Vaisselle, couverts, Lavage à 70 °C plats et casseroles Rinçages Séchage Vaisselle fraîche- Lavage à 60 °C ment salie Rinçage Vaisselle et cou-...
  • Page 25: Options

    FRANÇAIS Durée Consommation Programme (min) électrique (KWh) 1) La durée du programme et les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. Informations pour les instituts de test Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électro- nique à...
  • Page 26: Avant La Première Utilisation

    26 www.electrolux.com 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le niveau réglé pour 4. Ouvrez le robinet d'eau. l'adoucisseur d'eau est compatible 5. Des résidus du processus de fabrica- avec la dureté de l'eau de votre ré- tion peuvent subsister dans votre lave- gion.
  • Page 27 FRANÇAIS Réglage manuel Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2. • Les voyants de programme des Réglage électronique touches (8) et (9) s'éteignent. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt • Le voyant de programme de la tou- pour allumer l'appareil.
  • Page 28: Utilisation Quotidienne

    28 www.electrolux.com 6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçage Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). Remplissez le distributeur de liquide de rinçage (A), sans dépasser le repè- re « max ». Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant...
  • Page 29 FRANÇAIS 7.1 Utilisation du produit de lavage Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C). Versez le produit de lavage dans le compartiment (A). Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quan- tité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil.
  • Page 30: Conseils

    30 www.electrolux.com 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Ouverture de la porte au cours pour éteindre l'appareil. du fonctionnement de l'appareil 2. Fermez le robinet d'eau. Si vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête. Si vous n'appuyez pas sur la tou- Lorsque vous refermez la porte, l'appareil che Marche/Arrêt, la fonction AU-...
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS mandons d'utiliser des pastilles de dé- • Vérifiez que les verres ne se touchent tergent avec des programmes longs. pas pour éviter qu'ils ne se brisent. • Placez les petits articles dans le panier N'utilisez que la quantité néces- à...
  • Page 32: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    32 www.electrolux.com 9.1 Nettoyage des filtres Tournez le filtre (A) vers la gauche et sortez-le. Pour démonter le filtre (A), détachez (A1) et (A2). Retirez le filtre (B). Lavez les filtres à l'eau courante. Replacez le filtre (B) dans sa position initiale.
  • Page 33 FRANÇAIS • AVERTISSEMENT - Le système de sécurité anti-dé- Éteignez l'appareil avant de pro- bordement s'est déclenché. céder aux vérifications. Problème Solution possible L'appareil ne se met pas en fonc- Assurez-vous que la fiche du câble d'alimen- tionnement. tation est bien insérée dans la prise de cou- rant.
  • Page 34: Caracteristiques Techniques

    34 www.electrolux.com • Il se peut que la qualité du liquide de les voyants de programme des tou- rinçage soit en cause. ches (8), (9) et (10) clignotent. • Il se peut que la qualité des pastilles de 3. Appuyez sur la touche (9).
  • Page 35 FRANÇAIS 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des . Déposez les emballages dans les appareils neufs sont vendus, mais conteneurs prévus à cet effet. aussi dans un centre de collecte ou Contribuez à...
  • Page 36 11. DATI TECNICI ............50 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Page 37: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite Collegamento elettrico prima di installare e utilizzare l'apparec- AVVERTENZA! chiatura. Il produttore non è responsabile Rischio di incendio e scossa elet- se un'installazione ed un uso non corretto trica. dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 38 38 www.electrolux.com • Non tenere la porta dell’apparecchiatu- ra aperta senza supervisione per evitare di caderci. • Non sedersi o salire sulla porta aperta. • I detersivi per la lavastoviglie sono peri- colosi. Osservare le istruzioni di sicurez- za riportate sulla confezione del detersi- •...
  • Page 39: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello superiore Contenitore del brillantante Mulinello inferiore Erogatore di detersivo Filtri Cestello inferiore Targhetta dei dati Cestello per le posate Contenitore del sale Cestello superiore Selettore della durezza dell'acqua...
  • Page 40: Pannello Dei Comandi

    40 www.electrolux.com 3. PANNELLO DEI COMANDI 10 9 8 7 6 5 Tasto on/off Tasto Risparmio energetico Spie del programma Tasto Multitab Spie Tasto Programma (su) Display Tasto Programma (giù) Tasto Partenza ritardata Tasto Annulla Spie Descrizione Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del program- Spia del brillantante.
  • Page 41 ITALIANO Programma Grado di sporco Fasi del Opzioni Tipo di carico programma Sporco intenso Prelavaggio Risparmio Ener- Stoviglie miste, po- Lavaggio 70 °C sate e pentole Risciacqui Asciugatura Sporco fresco Lavaggio 60 °C Stoviglie e posate Risciacquo Sporco normale Prelavaggio Risparmio Ener- Stoviglie e posate Lavaggio 50 °C...
  • Page 42: Opzioni

    42 www.electrolux.com Informazioni per gli istituti di prova Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a: info.test@dishwasher-production.com Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetta dei dati. 5. OPZIONI Attivare o disattivare le opzioni pri- Questa opzione disattiva l'erogazione di ma di avviare un programma.
  • Page 43: Impostazione Manuale

    ITALIANO 6.1 Regolare il decalcificatore dell’acqua Regolazione Durezza dell'acqua del decalcificato- re dell'acqua Tedesco Francese mmol/l Gradi Manuale Elet- gradi gradi Clarke troni- (°dH) (°fH) 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63...
  • Page 44: Utilizzo Quotidiano

    44 www.electrolux.com 5. Spegnere l'apparecchiatura per con- fermare l'impostazione. 6.2 Riempire il contenitore del sale Ruotare il tappo in senso antiorario e aprire il contenitore del sale. Versare 1 litro d’acqua nel contenitore del sale (solo la prima volta). Riempire il contenitore del sale.
  • Page 45 ITALIANO 4. Aggiungere il detersivo. 5. Impostare ed avviare il programma corretto per il tipo di carico ed il grado • Se si utilizza del detersivo in pasti- di sporco. glie multifunzione, attivare l'opzione Multitab. 7.1 Utilizzo del detersivo Premere il pulsante di sgancio (B) per aprire il coperchio (C).
  • Page 46: Consigli E Suggerimenti Utili

    46 www.electrolux.com La selezione del programma, delle Verificare che vi sia del detersivo opzioni e della partenza ritardata è nell'apposito contenitore prima di possibile anche se la porta è chiu- avviare un nuovo programma. sa. In questo caso, si hanno a di-...
  • Page 47: Pulizia E Cura

    ITALIANO • Le pastiglie possono non sciogliersi • Assicurarsi che le posate e i piatti non completamente nei cicli brevi. Per evita- aderiscano tra loro. Mescolare i cuc- re residui di detersivo sulle stoviglie, chiai con le altre posate. consigliamo di utilizzare il detersivo in •...
  • Page 48: Risoluzione Dei Problemi

    48 www.electrolux.com 9.1 Pulizia dei filtri Ruotare il filtro (A) in senso antiorario e rimuoverlo. Per smontare il filtro (A), estrarre (A1) e (A2). Rimuovere il filtro (B). Sciacquare i filtri con acqua. Ricollocare il filtro (B) nella posizione iniziale. Verificare che sia montato correttamente sotto le due guide (C).
  • Page 49 ITALIANO tentare di trovare una soluzione al proble- • - Il dispositivo antiallagamento è attivo. Il display visualizza un codice allarme AVVERTENZA! in alcuni casi: Spegnere l'apparecchiatura prima • - L'apparecchiatura non carica di eseguire i controlli. l'acqua. • - L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
  • Page 50: Dati Tecnici

    50 www.electrolux.com • È stata utilizzata una dose eccessiva di 1. Premere il tasto On/Off per accendere detersivo. l’apparecchiatura. Verificare che l'ap- parecchiatura sia in modalità imposta- Macchie e tracce di gocce d'acqua su zione, fare riferimento al capitolo 'Im-...
  • Page 51: Considerazioni Ambientali

    ITALIANO Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.10 W Modalità Off 0.10 W 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4". 2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di energia alternativa (per es. pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di energia. 12.
  • Page 52 11. TECHNICAL INFORMATION ..........66 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 53: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the ap- • Always use a correctly installed shock- pliance, carefully read the supplied in- proof socket. structions. The manufacturer is not re- • Do not use multi-plug adapters and ex- sponsible if an incorrect installation and tension cables.
  • Page 54 54 www.electrolux.com • Do not drink and play with the water in 1.3 Use the appliance. • This appliance is intended to be used in • Do not remove the dishes from the ap- household and similar applications such pliance until the programme is comple- ted.
  • Page 55: Product Description

    ENGLISH 2. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Lower basket Rating plate Cutlery basket Salt container Upper basket Water hardness dial...
  • Page 56: Control Panel

    56 www.electrolux.com 3. CONTROL PANEL 10 9 8 7 6 5 On/off button Energy Saver button Programme indicators Multitab button Indicators Programme button (up) Display Programme button (down) Delay button Cancel button Indicators Description Salt indicator. This indicator is off while the programme operates.
  • Page 57: Consumption Values

    ENGLISH Programme Degree of soil Programme Options Type of load phases Fresh soil Wash 60 °C Crockery and cut- Rinse lery Normal soil Prewash Energy Saver Crockery and cut- Wash 50 °C lery Rinses Normal or light soil Wash 45 °C Energy Saver Delicate crockery Rinses...
  • Page 58: Options

    58 www.electrolux.com 5. OPTIONS Activate or deactivate the options This option deactivates the flow of rinse before the start of a programme. aid and salt. The related indicators are off. You cannot activate or deactivate The programme duration can increase.
  • Page 59: Adjusting The Water Softener

    ENGLISH 6.1 Adjusting the water softener Water softener Water hardness adjustment German French mmol/l Clarke Manual Elec- degrees degrees degrees tronic (°dH) (°fH) 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42...
  • Page 60: Filling The Salt Container

    60 www.electrolux.com 6.2 Filling the salt container Turn the cap counterclockwise and open the salt container. Put 1 litre of water in the salt contain- er (only for the first time). Fill the salt container with dishwasher salt. Remove the salt around the opening of the salt container.
  • Page 61: Setting Mode

    ENGLISH 7.1 Using the detergent Press the release button (B) to open the lid (C). Put the detergent in the compartment (A) . If the programme has a prewash phase, put a small quantity of deter- gent on the inner part of the appli- ance door.
  • Page 62: Cancelling The Programme

    62 www.electrolux.com 2. Close the water tap. Cancelling the delay start while the countdown operates If you do not press the on/off but- ton, the AUTO OFF device auto- Press the cancel button until all the pro- matically deactivates the appli- gramme indicators come on.
  • Page 63: Care And Cleaning

    ENGLISH • To remove easily remaining burned • The filters are clean and correctly instal- food, soak pots and pans in water be- led. fore you put them in the appliance. • The spray arms are not clogged. • Put hollow items (cups, glasses and •...
  • Page 64: Cleaning The Spray Arms

    64 www.electrolux.com To disassemble the filter (A), pull apart (A1) and (A2). Remove the filter (B). Wash the filters with water. Before you put the filter (B) back, make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.
  • Page 65 ENGLISH Problem Possible solution The programme does not start. Make sure that the appliance door is closed. If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown. The appliance does not fill with Make sure that the water tap is open.
  • Page 66: Technical Information

    66 www.electrolux.com • The display shows the current set- 5. Deactivate the appliance to confirm ting of the rinse aid dispenser. the setting. 6. Adjust the released quantity of rinse aid. 7. Fill the rinse aid dispenser. 4. Press button (9) to change the setting.
  • Page 67 ENGLISH...
  • Page 68 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents