HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Model Overview Owner/User Responsibility Important Safety Instructions The owner and/or user must have an Assembly Instructions understanding of the manufacturer’s Operating Instructions operating instructions and warnings be- Using the Accessories fore using this pressure washer. Working with Detergents Warning information should be empha- Taking a Break...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions of Do not use acids, alkaline, solvents, the engine manufacturer before or any flammable material in this start-up and follow the safety instruc- product. These products can cause tions carefully. physical injuries to the operator and irreversible damage to the machine.
Garden hose must be at least 5/8 WATER SUPPLY inch in diameter. (Cold Water Only) Flow rate of water supply must not CAUTION fall below 2.8 GPM (gallons per minute). When connecting the water inlet to the water supply mains, local regula- Flow rate can be determined by run- tions of your water company must be ning the water for one minute into an...
Page 6
STEP 4: STEP 8: Mount the nozzle/hose holder, the Release the collar and push the noz- storage tray (optional) and the gun zle until the collar clicks. storage handle. WARNING High pressure in nozzle area. Risk of injury caused by improperly locked nozzle.
OPERATING INSTRUCTIONS STEP 6: CAUTION Unlock the trigger gun safety lock. Do not run the engine with a high or low Trigger the gun to eliminate trapped oil level as this can cause engine dam- air, wait for a steady flow of water to age.
USING THE ACCESSORIES WARNING 40° spray angle = White nozzle To avoid serious injury never point For moderate dirt accumulation over a spray nozzle at yourself, other per- large surface. sons or animals. Quick connect nozzles The color-coded quick connect nozzles provide a wide array of spray widths 65°...
Page 9
STEP 3: parts of the pressure washer for a long- er life. For Kärcher Detergents, check Adjust the detergent dosing valve to your retailer or visit our website: the desired dosage www.karcher-usa.com/home Kärcher detergents available in USA / Mexico: – All Purpose & Vehicle Cleaner –...
TAKING A BREAK ..five minutes or more STEP 1: STEP 2: Engine with manual throttle: Release trigger and engage gun safety lock. Move the throttle lever to the SLOW position. Allow the engine to idle for a few seconds, then move the throt- tle lever to the STOP position.
WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connections. CAUTION 2: Turn on the machine for a few Failure to follow the above directions seconds, until the water which had will result in damage to the pump as- remained in the pump exits, turn off sembly and accessories.
CLEANING TIPS sweeping motion keeping the spray Deck Cleaning nozzle approximately 6 inches from the (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface. deck and surrounding area with fresh CAUTION water. If using Kärcher Deck Wash, ap- Do not use Dirtblaster spray nozzle ply to surface at low pressure.
Page 13
clean from top to bottom and from left to sults, clean from top to bottom and from right. For best results, wipe surface dry left to right. with a chamois or soft dry cloth. CAUTION CAUTION Do not use Dirtblaster spray nozzle Do not use Dirtblaster spray nozzle on patio or lawn furniture as it may on vehicles as it may cause damage.
TROUBLESHOOTING CAUTION Remove the spark plug cable to prevent accidental ignition of the engine before making any repair. Symptom Cause Solution Engine will not No gasoline Fill gas tank start Choke is not in the correct Pull the choke rod to the position.
Page 15
Symptom Cause Solution No detergent. Detergent suction tube not prop- Check connection. erly connected to the machine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best re- sults use Kärcher detergent. Filter on detergent suction tube Run warm water through filter is clogged.
Page 16
MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Vista general del modelo Responsabilidades del Importantes instrucciones de propietario/usuario seguridad El propietario y/o el usuario deben com- Instrucciones de montaje prender bien las instrucciones de servi- Instrucciones de funcionamiento cio y advertencias del fabricante antes Utilicación de los accesorios de empezar a utilizar este limpiador de Trabajar con detergentes...
VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Asa de transporte 9 Salida de alta presión 2 Pistola de disparo 10 Tubo de succión de detergente con válvula de dosificado de detergente 3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 11 Boquillas de conexión rápida 4 Manguera de alta presión 12 Depósito de detergente 5 Depósito de gasolina...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en marcha, leer ADVERTENCIA el manual de instrucción del fabri- Riesgo de explosión - no pulverizar cante del motor, especialmente las sobre líquidos inflamables. indicaciones de seguridad. No usar ácidos, alcalinos, disolven- tes, o cualquier material inflamable ADVERTENCIA con este producto.
No permitir a la manguera de alta Si entra suciedad en la entrada de presión que esté en contacto con la agua se dañará el equipo. Para evi- cinta de protección. tar correr este riesgo, recomenda- mos usar un filtro de agua. No dejar la máquina sin supervisión La manguera del jardín debe tener al cuando esté...
Page 20
PASO 3: PASO 7: Montar el depósito de detergente. Colocar el cuello con resorte a la ba- rra para insertar la boquilla rápida de conexión elegida. PASO 4: Montar el soporte de la boquilla/ manguera, la bandeja de almacena- PASO 8: miento (opcionales) y el soporte de Soltar el cuello y empujar la boquilla almacenamiento de la pistola.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 6: ATENCIÓN Desbloquee el pestillo de seguridad No poner en funcionamiento el motor del pistola de dispano. Dispare la con un nivel de aceite demasiado bajo o pistola para eliminar el aire aprisio- demasiado alto ya que se puede dañar nado y espere hasta que salga un el motor.
UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS 65° ángulo de pulverización = boqui- Boquillas de conexión rápida lla de detergente negra Las boquillas de conexión rápida codifi- Para trabajar con detergente o limpiar cadas por colores ofrecen una gran va- con una presión muy baja. riedad de anchos de pulverización de 0º...
TRABAJAR CON DETERGENTES Sólo se pueden aplicar detergentes gente al acabar el trabajo de limpie- con la boquilla de detergente negra. za para limpiar/extraer los restos de detergente del sistema de inyección. PASO 1: Para obtener mejores resultados, Colocar la boquilla de detergente consulte la sección de consejos de negra para aplicar detergente (sólo limpieza para obtener información...
– Líquidos que contengan disolventes Detergentes Kärcher disponibles en (p. ej., diluyentes de pintura, gasoli- Canadá: na, aceites) – Lavado de vehículos – Productos de fosfato trisódico – Lavado a presión – Productos con amoniaco – Lavado de pisos y vallas –...
PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMACENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexiones ATENCIÓN de agua. Si no se cumplen las instrucciones 2: Encienda el aparato durante unos mencionadas arriba, el grupo de la segundos hasta que haya salido el bomba y los accesorios sufrirán daños.
CONSEJOS DE LIMPIEZA mente moje la superficie con agua limpia. Limpieza de cubiertas Si es necesario, utilice un accesorio es- (con o sin detergente). Preenjuague la pecial con cepillo de lavado (no incluido) cubierta y el área circundante con agua para quitar la suciedad difícil.
Page 27
aplique siempre el detergente de abajo Mobiliario de patios y jardines a arriba. No deje que el detergente se (con o sin detergente). Preenjuague el seque sobre la superficie. Si es necesa- mueble y el área circundante con agua rio, utilice un accesorio especial con ce- limpia.
Web www.karcher-usa.com/home para Accesorios opcionales obtener información acerca de precios Disponemos de accesorios de limpieza e información actualizada. opcionales para mejorar la capacidad – Manguera de alargamiento de limpieza. Estos accesorios son pre- – Boquilla oulverizadora para levantar cisos desde la fecha de impresión de suciedad este manual.
Page 29
Síntoma Causa Solución La presión de El suministro de agua de Abra el grifo de agua del todo. salida varía entre entrada no es suficiente. Compruebe si la manguera alta y baja de jardín tiene grietas, fugas o presión. si está obstruida. La bomba está...
Page 30
Síntoma Causa Solución El pulverizador El pulverizador telescópico no Girar la ranura giratoria de la telescópico fuga. está montado correctamente. pistola en el sentido de las agujas del reloj hasta ajustar la conexión. Anillo tórico o inserción de Llame al Servicio de plástico rotos.
Page 31
NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION Généralités Responsabilité du propriétaire/ Consignes de sécurité importantes 33 de l'utilisateur Instructions de montage Avant d'utiliser ce nettoyeur pression, le Mode d'emploi propriétaire et/ou l'utilisateur doit impé- Utilisation des accessoires rativement avoir pris connaissance des Emploi de détergents consignes d'utilisation et mises en gar- Prendre une pause...
GÉNÉRALITÉS 1 Poignée 9 Sortie haute pression 2 Poignée-pistolet 10 Tuyau d'aspiration de détergent avec valve de dosage 3 Verrouillage de sécurité de la poi- gnée-pistolet 11 Buses à connexion rapide 4 Tuyau à haute pression 12 Réservoir de détergent 5 Réservoir à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant la mise en service, lire le de vapeur en direction d'individus, mode d'emploi du constructeur du d'animaux, de dispositifs électriques moteur et en particulier respecter les ou de l'appareil lui-même. consignes de sécurité. Ne pas vaporiser les branchements électriques, les prises ou les ferru- AVERTISSEMENT res.
Page 34
Ne pas utiliser l'appareil si de l'es- l'appareil. Afin d'éviter les risques sence a été renversée. Dans ce cas, d'endommagement, nous recom- déplacer l'appareil vers un autre en- mandons l'emploi d'un filtre à eau. droit en veillant à ne pas créer d'étin- Le tuyau d'arrosage doit avoir un celles.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ETAPE 4 : Outils nécessaires Monter le support de buse / de flexi- A Clé à fourche 14“ (non fourni) ble, le compartiment de rangement B Tournevis (non fourni) (optionnel et le support de range- ment du pistolet. ETAPE 1 : ETAPE 5 : Placer la buse à...
Page 36
ETAPE 7 : Pousser le collier à ressort de la lan- ce pour connecter la buse à con- nexion rapide de votre choix. ETAPE 8 : Relâcher le collier et enfoncer la buse jusqu'à ce que le collier s'en- clenche. AVERTISSEMENT Haute pression dans la zone de la buse.
MODE D'EMPLOI chette pour purger l'air jusqu'à ATTENTION obtenir un jet d'eau régulier à la lan- Ne jamais démarrer le moteur si le ni- veau d'huile est insuffisant ou excessif ETAPE 7 : sous peine d'endommager le moteur. Première mise en service: Pour de plus amples informations à...
UTILISATION DES ACCESSOIRES Angle de vaporisation 40 ° = buse Buses à connexion rapide blanche Les buses à connexion rapide sont re- Pour l'accumulation modérée de sale- pérées via un code chromatique. Elles tés sur une large surface. offrent un large éventail de largeurs de jet, de 0 °...
EMPLOI DE DÉTERGENTS Utilisez uniquement la buse à déter- ETAPE 5 : gent noire pour l'usage de déter- Une fois les travaux de nettoyage gents. terminés, toujours rincer le réser- voir à détergent à l'eau propre afin ETAPE 1 : d'éliminer les éventuels résidu de Installer la buse à...
(p.ex. diluants pour peintures, es- Détergents Kärcher disponibles au sence, huiles) Canada : – produits à base de trisodium de – Nettoyant automobile phosphate – Nettoyant pression – produits à base d'ammoniaque – Nettoyant terrasses et barrières – produits à base d'acide –...
REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- ATTENTION ments d'eau. L'inobservation des instructions ci-des- 2: Mettre l'appareil en marche pen- sus cause des dégâts au bloc-pompe et dant quelques secondes pour éva- aux accessoires. cuer toute l'eau restant dans les Kärcher recommande d'utiliser correc- pompes, puis l'arrêter immédiate- tement un dispositf de protection de...
CONSEILS DE NETTOYAGE saleté tenace. Rincer à haute pression Terrasses en bois de haut en bas d'un mouvement de ba- (avec ou sans détergent). Commen- layage régulier en maintenant la buse à cer par un prérinçage de la terrasse et environ 15 cm de la surface à...
Page 43
ce à nettoyer (augmenter la distance la buse à environ 7,5-15 cm de la surfa- pour des surfaces fragiles). Toujours ce à nettoyer. Pour obtenir de meilleurs nettoyer de haut en bas et de gauche à résultats, nettoyer de haut en bas et de droite..
DÉPANNAGE ATTENTION Avant de procéder aux réparations, dé- brancher toujours le câble de la bougie l'allumage afin d'éviter tout démarrage accidentel du moteur. Symptôme Cause Solution Le moteur ne Réservoir d'essence vide Remplir le réservoir démarre pas d'essence Le levier d'étrangleur n'est pas Tirez sur la tige d’étrangleur dans la bonne position.
Page 45
Symptôme Cause Solution La pression de Alimentation d'eau insuffisante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. sortie varie. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu'à...
Page 46
Symptôme Cause Solution La lance fuit. Lance mal fixée. Tourner l'écrou du pistolet dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le raccord soit bien serré. Joint torique ou insert plastique Appeler le service après- brisé. vente. La pompe est Pompe aspirant de l'air.
Need help?
Do you have a question about the G 3000 BH and is the answer not in the manual?
Questions and answers
What size hose is specified for Karcher G3000 with Honda engine?
The specified garden hose size for the Kärcher G 3000 BH with a Honda engine is at least 5/8 inch in diameter.
This answer is automatically generated