Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR New batteries must be charged before first use. Les batteries neuves doivent être chargées avant leur utilisation initiale. Las baterías nuevas s e d e b e n c a r g a r antes de usarlas por primera vez.
1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual 14. Do not disassemble battery pack or charger. contains important safety and operating in- If it is damaged, take it to a MILWAUKEE service structions for the MILWAUKEE Li-Ion charger facility. and MILWAUKEE Li-Ion batteries.
Battery is too hot/cold - Charging will as needed. begin when battery reaches correct Compared to NiCd battery pack types, MILWAUKEE charging temperature Li-Ion battery packs deliver fade-free power for their Slow flashing red: entire run time.
Page 5
• The only time it is necessary to charge the 1 Light, flashing Less than Prepare to charge MILWAUKEE Li-Ion battery pack is when the battery slowly 10% run time pack pack has reached the end of its charge. To signal...
The battery pack will not cool while charging, and will charge at a reduced rate. Contact a MILWAUKEE Always unplug the charger and remove the service facility.
Page 7
48-11-1812, 48-11-1828 defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, (Serial number prefix "B41E" MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, and later), after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective 48-11-1840, 48-11-1850,...
Page 8
Ne pas utiliser un bloc-piles qui a subi du chargeur de piles à l'ion de lithium un choc violent, a été écrasé ou endommagé MILWAUKEE et les piles a l'ion de lithium d’une manière quelconque (par exemple, s’il a MILWAUKEE.
21. Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. PICTOGRAPHIE Volts Courant direct Courant alternatif 1.
Page 10
L’outil ne montrera aucune perte de Fonctionnement par temps froid puissance lente et graduelle pendant le travail. Un Le bloc de batteries au Li-Ion de MILWAUKEE sont témoin sur l’indicateur de charge de la pile clignotera conçus pour fonctionner à des températures inféri- rapidement pendant 2 à...
Page 11
MILWAUKEE. • La seule fois où il sera nécessaire de charger le bloc-piles à l’ion de lithium de MILWAUKEE est Chargement d’une batterie chaude ou froide au moment où il est complètement déchargé. Pour Le témoin clignotant rouge rapide du chargeur in- indiquer que l’autonomie est faible, la puissance de...
GARANTIE LIMITÉE - ENTRETIEN AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Tout bloc-piles MILWAUKEE (vendu avec un produit sans fil et/ou en Afin de minimiser le risque AVERTISSEMENT tant qu’un bloc-piles de rechange) est garanti à l’acheteur d’origine par d’incendie, de blessure...
Page 13
Il faudra retourner l’outil le cas échéant, le client recevra une batterie de rechange gratuit en électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste échange d’une batterie défectueuse. Par la suite, la garantie cou- d’entretien agréé...
Page 14
(por ion de MILWAUKEE y las baterías de litio-ion ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un de MILWAUKEE.
21. Conserve las etiquetas y las placas nomina- les. Contienen información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.replacement. ESPECIFICACIONES Cat. No..........48-59-1815 Entrada volts.........120-127 CA...
Page 16
MILWAUKEE proporcionan Funcionamiento en clima frío una alimentación constante durante todo el tiempo El paquete de batería de iones de litio de MILWAUKEE de funcionamiento. La herramienta no sufrirá una están diseñados para funcionar en temperaturas bajo lenta y gradual pérdida de potencia a medida que...
Page 17
El indicador de combustible se apagará MILWAUKEE de iones de litio cuando la carga esté completa. de M18™ en el cargador MILWAUKEE para bat- • Después de que la carga esté completa, aparecerá erías de iones de litio de M18™. Otros tipos de la luz verde continua.
Comuníquese corrosión de las terminales. El hecho de guardar en con un centro de servicio de MILWAUKEE. altas temperaturas (de más de 50ºC (120ºF)) durante Suministro de energía al cargador con un largos periodos puede ocasionar la pérdida perma-...
Page 19
Devuelva la batería a un centro sucesivo, las cargas restantes hasta cumplirse las 2 000 o la cantidad de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una estación de servicio de años restantes del período de vigencia de cinco (5) años a partir de autorizada de MILWAUKEE, con el flete prepagado y asegurado.
Page 20
Al devolver la herramienta Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool. eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la...
Need help?
Do you have a question about the M18 48-59-1815 and is the answer not in the manual?
Questions and answers