Milwaukee M18 48-59-1810 Operator's Manual
Milwaukee M18 48-59-1810 Operator's Manual

Milwaukee M18 48-59-1810 Operator's Manual

Multi voltage chargers

Advertisement

Available languages

Available languages

Cat. No. / No de cat.
48-59-1810
48-59-1812
M12™ / M18™ MULTI VOLTAGE CHARGERS
M12™ AND M18™ LI-ION BATTERY PACKS
CHARGEUR À VARIATION DE TENSION M12™ / M18™
BLOCS DE BATTERIES LI-ION M12™ ET M18™
CARGADOR DE VOLTAJE MÚLTIPLE M12™ / M18™
BATERÍAS DE IONES DE LITIO M12™ Y M18™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
New batteries must be charged before first use.
Les batteries neuves doivent être chargées
avant leur utilisation initiale.
Las baterías nuevas se deben cargar antes de
usarlas por primera vez.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M18 48-59-1810 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee M18 48-59-1810

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR New batteries must be charged before first use. Les batteries neuves doivent être chargées Cat. No. / No de cat. avant leur utilisation initiale. 48-59-1810 Las baterías nuevas se deben cargar antes de usarlas por primera vez.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    If it is damaged, take it to a MILWAUKEE Batteries will be permanently disabled or damaged.
  • Page 3: Functional Description

    Slow flashing red: Battery charge is pending - Charging Compared to NiCd battery pack types, MILWAUKEE will begin when the first pack is fully Li-Ion battery packs deliver fade-free power for their entire run time. The tool will not experience a slow,...
  • Page 4 The plastic casing will become brittle and crack, causing Remove the battery pack from the tool for charging when convenient for you and your job. MILWAUKEE a risk of injury. Store battery packs at room temperature away from batteries do not develop a "memory"...
  • Page 5 Too Hot Fast Flashing Not charging of purchase. Return of the battery pack to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, Normal Range Continuous Normal charging is required.
  • Page 6 Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years** after RÈGLES...
  • Page 7 Rétro-alimentation protégée rie. Si elle est endommagée, l’apporter à un centre d’entretien MILWAUKEE. Commission de l’énergie en Californie 17. LE LIQUIDE DE LA BATTERIE PEUT CAUSER DES BRÛLURES CHIMIQUES GRAVES. Ne permettez jamais que le liquide de la batterie ne vienne en con- Fréquence...
  • Page 8: Spécifications

    – La charge commence une fois le premier Fonctionnement par temps froid Le bloc de batteries au Li-Ion de MILWAUKEE de bloc entièrement chargé Rouge et verte clignotante: Batterie endommagée ou M18 sont conçus pour fonctionner à des tempéra- défectueuse...
  • Page 9 « Pictographie ») sur la pile de votre outil, indiquent circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou que MILWAUKEE a pris des dispositions avec Re- le chargeur dans un liquide ou laisser couler un chargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) fluide à...
  • Page 10 « A95 ») et 48-11-2830 V28™ (avec préfix de numéro de série « A71 ») de Remiser le chargeur dans un lieu frais et sec. MILWAUKEE est de cinq (5) ans / 2 000 charges à compter de la date d’achat, selon la première échéance. La garantie couvre le remplacement gratuit de la D’une manière générale, il est préférable de dé-...
  • Page 11 été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada ce processus de garantie.
  • Page 12 Si está dañada, llévela a un centro de reparaciones MILWAUKEE. 6. CARGUE SOLO EN AREAS BIEN VENTILADAS. No obstruya las ventilas del cargador. Manténgalas 17.
  • Page 13: Especificaciones

    3. Lengüeta del indicador de carga Comparado con otros tipos de baterías NiCd, las baterías de iones de litio MILWAUKEE proporcionan 4. Indicador de carga una alimentación constante durante todo el tiempo 5. Contactos eléctricos de funcionamiento.
  • Page 14 Póngase en Funcionamiento en clima frío contacto con la agencia de reciclaje en su área para El paquete de batería de iones de litio de MILWAUKEE averiguar dónde se pueden reciclar. de M18 están diseñados para funcionar en temper- Incluso las baterías descargadas contienen algo de en-...
  • Page 15 Estado de carga de iones de litio MILWAUKEE reparará o reemplazará la batería que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de obra. Se Luz indicadora Temperatura del requiere la devolución de la batería a un centro de mantenimiento de la fábrica...
  • Page 16 Al devolver la herramienta eléctrica a un c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio modifiquen o reparen el producto.

This manual is also suitable for:

M12 48-59-1812

Table of Contents