Milwaukee M18 48-59-1807 Operator's Manual

Milwaukee M18 48-59-1807 Operator's Manual

Rapid charge station
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No. / No de cat.
48-59-1807
M18™ AND M12™ RAPID CHARGE STATION
M18™ AND M12™ LITHIUM-ION BATTERY PACKS
STATION DE CHARGE RAPIDE DE BATTERIES M18™ET M12™
BLOCS DE BATTERIES LITHIUM-ION M18™ET M12™
ESTACIÓN DE CARGA RÁPIDA M18™ Y M12™
BATERÍAS DE IONES DE LITIO M18™ Y M12™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
New batteries must be charged before first use.
Les batteries neuves doivent être chargées avant leur
utilisation initiale.
Las baterías nuevas se deben cargar antes de usarlas
por primera vez.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M18 48-59-1807 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee M18 48-59-1807

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR New batteries must be charged before first use. Les batteries neuves doivent être chargées avant leur utilisation initiale. Cat. No. / No de cat. Las baterías nuevas se deben cargar antes de usarlas por primera vez.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    M18™ RECHARGEABLE LITHIUM-ION BATTERIES use rubber or neoprene gloves to dispose of it. If ONLY IN MILWAUKEE M12™ AND M18™ LITHIUM- skin is exposed to battery fluids, wash with soap ION CHARGERS. Other types of batteries may burst and water and rinse with vinegar.
  • Page 3: Functional Description

    Slow flashing red: Battery charge is pending - Compared to NiCd battery pack types, MILWAUKEE Li-Ion Charging will begin when the first battery packs deliver fade-free power for their entire run pack is fully charged time.
  • Page 4 After • The only time it is necessary to charge the MILWAUKEE about a year of storage, charge the pack as normal. Li-Ion battery pack is when the battery pack has reached Transport the end of its charge.
  • Page 5 YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only. Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service section of MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your...
  • Page 6: Règles Générales De Sécurité

    (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required. A...
  • Page 7: Description Fonctionnelle

    électriques, d’incendies ou d’exposition des produits chimiques de la batte- rie. Si elle est endommagée, l’apporter à un centre d’entretien MILWAUKEE. 16. LE LIQUIDE DE LA BATTERIE PEUT CAUSER DES BRÛLURES CHIMIQUES GRAVES. Ne per- mettez jamais que le liquide de la batterie ne vienne en contact avec la peau ou les yeux.
  • Page 8: Spécifications

    UL Listing Mark pour Fonctionnement par temps froid Canada et États-unis Le bloc de batteries au Li-Ion de MILWAUKEE de LA BATTERIE AU M18 sont conçus pour fonctionner à des tempéra- tures inférieures au point de congélation. Lorsque le LITHIUM-ION bloc des batteries est très froid, mettre le bloc des...
  • Page 9 Le transport personnel des blocs-piles au Li-Ion est est pratique pour l’utilisateur et le travail. Les batteries uniquement permis conformément à ces instruc- au Li-Ion MILWAUKEE ne développent pas de «mé- tions et avertissements. La classification appropriée, moire» lorsqu’elles sont chargées uniquement après l’emballage, l’étiquetage, le marquage, et les exigences...
  • Page 10 « B41D » et antérieur), 48-11-1830 V18™ (avec préfix de numéro de série « A95 ») et 48-11-2830 V28™ (avec préfix de numéro de série « A71 ») de MILWAUKEE Pour réduire le risque de AVERTISSEMENT est de cinq (5) ans / 2 000 charges à...
  • Page 11: Reglas Generales De Seguridad

    été acheté. GARANTIE LIMITÉE - Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie. AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Exceptions Cette garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes :...
  • Page 12 4. USE LAS BATERÍAS MILWAUKEE DE IONES 15. NO LA DESMONTE. Si se vuelve a montar de manera DE LITIO ÚNICAMENTE EN HERRAMIENTAS incorrecta se puede producir un riesgo de descarga MILWAUKEE COMPATIBLES DE IONES DE LITIO. eléctrica, incendio o exposición a los productos quími- La batería y el cargador no son compatibles con los...
  • Page 13: Descripción Funcional

    Comparado con otros tipos de baterías NiCd, las baterías de iones de litio MILWAUKEE proporcionan una alimentación constante durante todo el tiempo de funcionamiento. La herramienta no sufrirá una lenta y gradual pérdida de potencia a medida que...
  • Page 14 Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA siones o explosión, nunca El paquete de batería de iones de litio de MILWAUKEE queme ni incinera una batería incluso si está de M18 están diseñados para funcionar en temper- dañada, muerta o completamente descargada.
  • Page 15 Se requiere la devolución de batería roja del cargador Estado de carga la batería a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados Demasiado Intermitente No está...
  • Page 16 Al devolver la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, SA DE CV la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, Av. President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección se requiere que el flete esté...

This manual is also suitable for:

M12 48-59-1807

Table of Contents