Milwaukee M18 48-59-1802 Operator's Manual

Milwaukee M18 48-59-1802 Operator's Manual

Dual bay simultaneous rapid charger
Hide thumbs Also See for M18 48-59-1802:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No. / No de cat.
48-59-1802
M18™ DUAL BAY SIMULTANEOUS RAPID CHARGER
M18™ LI-ION BATTERY PACKS
CHARGEUR RAPIDE SIMULTANÉ DUAL BAY M18™
BLOCS DE BATTERIES LI-ION M18™
CARGADOR RÁPIDO SIMULTÁNEO DUAL BAY M18™
BATERÍAS DE IONES DE LITIO M18™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
New batteries must
be charged before
first use.
Les batteries neuves
doivent être char-
gées avant leur utili-
sation initiale.
Las baterías nuevas
se deben cargar an-
tes de usarlas por
primera vez.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee M18 48-59-1802

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR New batteries must be charged before first use. Les batteries neuves doivent être char- gées avant leur utili- sation initiale. Las baterías nuevas se deben cargar an- tes de usarlas por primera vez. Cat.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    If it is damaged, take it to permanently disabled or damaged. a MILWAUKEE service facility. 4. USE MILWAUKEE LI-ION PACKS ONLY ON COM- 16. BATTERY CHEMICALS CAUSE SERIOUS BURNS. PATIBLE MILWAUKEE LI-ION TOOLS. Battery pack Never allow contact with skin, eyes, or mouth. If a and charger are not compatible with V™-technology...
  • Page 3: Functional Description

    NOTE: If the Fuel Gauge doesn't appear to be working, place the battery pack on the charger and charge as needed. Compared to NiCd battery pack types, MILWAUKEE Li-Ion battery packs deliver fade-free power for their 1. Light indicators: entire run time. The tool will not experience a slow, gradual loss of power as you work.
  • Page 4: Maintenance And Storage

    As with other battery pack types, permanent capacity loss can result if when convenient for you and your job. MILWAUKEE the pack is stored for long periods of time at high batteries do not develop a "memory" when charged after only a partial discharge.
  • Page 5 Subject to certain exceptions, Temperature Indicator Light MILWAUKEE will repair or replace a battery pack which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for Too Hot Fast Flashing Not charging the stated warranty period from date of purchase.
  • Page 6 Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted.
  • Page 7: Spécifications

    électriques, SPÉCIFICATIONS d’incendies ou d’exposition des produits chimiques de la batterie. Si elle est endommagée, l’apporter à un centre d’entretien MILWAUKEE. Chargeur No de Cat......48-59-18102 16. LE LIQUIDE DE LA BATTERIE PEUT CAUSER Alimentation en volts ......120-127 CA DES BRÛLURES CHIMIQUES GRAVES.
  • Page 8: Description Fonctionnelle

    Fonctionnement par temps froid 8. Indicateur de Le bloc de batteries au Li-Ion de MILWAUKEE de niveau d’énergie M18 sont conçus pour fonctionner à des températures 9. Indicateur de paquet rapide inférieures au point de congélation. Lorsque le bloc des capable de charger batteries est très froid, mettre le bloc des batteries sur...
  • Page 9: Chargeur Rapide

    épuisée, retournez-le à une suc- • Si le voyant ne s’allume pas, vérifier que le bloc de cursale ou à un centre de service MILWAUKEE, ou au batterie est bien installé dans la baie. Retirer le bloc détaillant participant le plus près de chez vous.
  • Page 10 Nettoyer la poussière et les débris des évents et des de série « A95 ») et 48-11-2830 V28™ (avec préfix de numéro de série « A71 ») de MILWAUKEE est de cinq (5) ans / 2 000 charges à compter de contacts électriques du chargeur à l’air comprimé.
  • Page 11 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) Exceptions afin de trouver le centre de réparations en usine MILWAUKEE le plus près. Cette garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes : GARANTIE LIMITÉE - a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le guide de l’utilisateur final ou le manuel d’instructions.
  • Page 12 ñarán permanentemente. descarga eléctrica, incendio o exposición a los pro- 4. USE LAS BATERÍAS MILWAUKEE DE IONES ductos químicos de la batería. Si está dañada, llévela DE LITIO ÚNICAMENTE EN HERRAMIENTAS a un centro de reparaciones MILWAUKEE.
  • Page 13: Descripción Funcional

    Indicador luminoso: Comparado con otros tipos de baterías NiCd, las baterías de iones de litio MILWAUKEE proporcionan Roja continua: Cargando una alimentación constante durante todo el tiempo de Verde continua: La carga ha terminado funcionamiento.
  • Page 14 Póngase en contacto con la agencia de reciclaje en su área para El paquete de batería de iones de litio de MILWAUKEE averiguar dónde se pueden reciclar. de M18 están diseñados para funcionar en temper- Incluso las baterías descargadas contienen algo de...
  • Page 15: Mantenimiento Y Almacenaje

    Continua Carga normal obra. Se requiere la devolución de la batería a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por apropiada MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y asegurada. Para obtener Demasiado fría Intermitente No está...
  • Page 16 No se necesita registro de garantía para obtener la garantía correspondiente de un GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GA- producto eléctrico MILWAUKEE. La fecha de fabricación del producto se utilizará RANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O para determinar el período de garantía si no se presenta un comprobante de compra...

Table of Contents