Mantenimiento - Milwaukee M18 48-59-1815 Operator's Manual

Dual bay simultaneous super charger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Ventiladores COOL-CYCLE™
• El cargador COOL-CYCLE™ está diseñado para
enfriar las baterías mientras están cargándose. Para
mejores resultados, las funcionalidades COOL-
CYCLE™ sirven mejor cuando se combinan con
baterías con función COOL-CYCLE™.
• Cuando se inserte la batería, los ventiladores
COOL-CYCLE™ se encenderán y podrán seguir
enfriando la batería después de que esté cargada.
• Los ventiladores COOL-CYCLE™ podrán no en-
cenderse o girar más lentamente si la batería está fría.
• Algunas baterías anteriores podrán ocasionar que
los ventiladores giren de manera continua. Esto es
normal y no dañará la batería o el cargador.
• Si las luces indicadoras de carga empiezan a
parpadear lentamente en rojo sin que haya alguna
batería instalada, eso querrá decir que el ventilador
de ciclo de enfriamiento está dañado. Comuníquese
con un centro de servicio de MILWAUKEE.
Suministro de energía al cargador con un
inversor o un generador
El cargador funcionará con la mayoría de los genera-
dores 120-127 V e inversores con una clasificación
de 500 W o más.
Montaje en la pared
Use las ranuras en la base del cargador para marcar
los puntos para colgar.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA
al producto ocasionados por un cortocircuito,
nunca sumerja la herramienta, la batería o el
cargador en un líquido, ni permita que un líquido
fluya hacia su interior. Los líquidos corrosivos o
conductivos, como es el caso del agua de mar,
ciertos químicos industriales y el cloro o los
productos de cloro, etc., podrán provocar un
corto circuito.
Siempre desconecte el cargador y quite la batería
del cargador antes de realizar algún tipo de man-
tenimiento. Nunca desarme la batería o el carga-
dor. Para todas las reparaciones, comuníquese
con un centro de servicio de MILWAUKEE.
Limpieza
No exponga sus baterías, cargadores o herramientas
a los líquidos, el agua o la lluvia, ni permita que se
mojen. Esto podría ocasionar daños a la herramienta,
el cargador y la batería. Limpie el polvo y los residuos
de las ventilas de la herramienta, el cargador y la
batería, así como los contactos eléctricos, con una
aspiradora o un cepillo. Limpie las carcasas con un
trapo húmedo con jabón, siempre teniendo cuidado
de no tocar ninguno de los contactos eléctricos.
Para reducir el riesgo de in-
cendio, lesión física y daños
Ciertos limpiadores y solventes, como la gasolina, la
terebintina, el adelgazante de laca, el adelgazante de
pintura, el cloro, los solventes de limpieza con cloro,
el amoniaco y los detergentes de uso doméstico con
amoniaco, son nocivos para los plásticos y otras
piezas aisladas, ya que las carcasas de plástico
se astillarán y se cuartearán. Nunca use solventes
inflamables ni combustibles cerca de la batería,
cargador o herramientas.
Almacene su cargador en un lugar frío y seco.
Como recomendación general, es mejor desconectar
los cargadores y quitar las baterías cuando no se
estén usando, aunque no ocurran daños a la bat-
ería. Guárdese a temperatura ambiente, alejado de
la humedad. Guarde las baterías en vertical. No se
guarde en lugares húmedos donde pueda ocurrir la
corrosión de las terminales. El hecho de guardar en
altas temperaturas (de más de 50ºC (120ºF)) durante
largos periodos puede ocasionar la pérdida perma-
nente de potencia en una batería. Cárguese antes
de usarse si ha estado demasiado tiempo guardado.
Reparaciones
El cargador no contiene piezas que puedan repa-
rarse.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
CENTRO DE ATENCION A CLIENTES
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.
Av. Presidente Masarik 29 Piso 7
11560 Polanco V Seccion
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México
01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540
Lunes a Viernes (9am a 6pm)
O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx
18
Almacenaje

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents