Download Print this page
Luoman Playhouse 30 Assembly And Maintenance

Luoman Playhouse 30 Assembly And Maintenance

1800 mm x 1800 mm (410 mm) / 16 mm

Advertisement

Quick Links

FI
PYSTYTYSOHJE
SV
MONTERINGSANVISNING
AUFBAUANLEITUNG
DE
Playhouse 30 / Satakieli
1800 mm x 1800 mm (410 mm) / 16 mm
1795 mm
1420 mm
DK
GB
NO
3,2 m
16 mm
2
ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30
INSTALLATIONSVEJLEDNING
ASSEMBLY AND MAINTENANCE
INSTALLASJONSFORSKRIFTER

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Playhouse 30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Luoman Playhouse 30

  • Page 1 PYSTYTYSOHJE INSTALLATIONSVEJLEDNING MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY AND MAINTENANCE AUFBAUANLEITUNG INSTALLASJONSFORSKRIFTER Playhouse 30 / Satakieli 1800 mm x 1800 mm (410 mm) / 16 mm 3,2 m 16 mm 1795 mm 1420 mm ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 2 Mittapiirrokset / Dimensionsritningar / Zeichnungen mit Bemaßungen / Dimensionstegninger / Dimensional drawings / Dimensionstegninger Playhouse 30 / Satakieli: 1800 x 1800 mm (410 mm) / 16 mm ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 3 Vinduets monteringshøjde på fönstret kan väljas under på vinduet kan velges under kan vælges under opstillingsfasen. monteringsfasen. monteringsfasen. Playhouse 30 / Satakieli: 1800 x 1800 mm (410 mm) / 16 mm ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 4 List till dörröppning, upp, ut Leisten für Tür, oben, Aussen Dørlist, op, ud Oviaukon lista, ylös, sisäpuoli List till dörröppning, upp, in Leisten für Tür, oben, Innen Dørlist, op, ind Tarvikepussi Tillbehörspåse Zubehörtasche Pose med tilbehør ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 5 16 x 45 x 1305 Molding for door opening, up, out Dørlist, opp, ut 16 x 45 x 645 Molding for door opening, up, in Dørlist, opp, inn 16 x 45 x 630 Accessories bag Tilbehørspose ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 6 Rauta oven kumikieleen Dörrspärr Türriegel Dørlås Ruuvi, uppokanta Skruv Schraube Skrue Tolpankiinnitysrauta Stolpefixeringsjärn Postfixiereisen Stolpefikseringsjern Ruuvi, uppokanta Skruv Schraube Skrue Kaikki mitat noin-mittoja. Pidätämme oikeuden muutoksiin. Alla dimensioner är approximata. Rätten till ändringar förbehålles. ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 7 Wandbretter/ Profiler af vægbrædder og tag- og gulvbrædder / Profiles of wall panels and roof and floor boards / Panelprofiler asenna alimmat laudat 70mm korkeudelle lattian pinnasta Ei mittakaavassa Inte i skala Nicht im Maßstab Ikke i skala Not in scale Pas à l’échelle A2/B1... KA1a/L1a KA1b/L1b ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 8 – Die Abmessungen eines Bauteiles ennen rakentamiseen ryhtymistä. weichen nicht unerheblich von den in der Beschreibung genannten Bemaßungen ab. – Ein Bauteil vor Ablauf des Gewährleistungszeitraumes trotz fachgerechter Montage nicht mehr die bestimmun gsmäßige Funktion erfüllt. ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 9 Spør det lokale bygningskontoret på dette hos de lokale byggemyn- Please check with your local building forhånd hvilken byggetillatelse du digheder før påbegyndelse af authorities if planning permission trenger. byggeriet. is required before beginning construction. ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 10 Återvinn plast, band och stödkäp- 3. Kontaktieren Sie Ihren Händler. parna enligt lokala anvisningar. Unsere Bausätze sind mit einer Schutzfolie verpackt. Entsorgen Sie die Verpackungsfolie, Umreifungsbänder und das Unterlagenholz gemäß den Abfallentsorgungsvorschriften Ihrer Region. ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 11 Genbrug plastikken, kanterne og de regulations. Delerne er pakket i beskyttelsesplast beskyttende bjælker nedenunder i og forseglet med plastbånd. Plasten, henhold til lokale regler. båndene og støttelekterne skal resirkuleres i samsvar med lokale bestemmelser. ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 12 Wandbohle nässen. Zusätzlich dienen die äußeren Fundamenthölzer als Stütze der Fußbodenbretter. In der Praxis bedeutet das, dass die Fundamente ca. 5-10 mm klei- ner sind als die Bodenfläche des Blockbohlenhauses. ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 13 I praksis practise it means that the founda- betyder dette, at fundamentet tion shall be 5-10mm smaller than opføres ca. 5-10mm mindre end the log frame of the cabin. husets grundareal. ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 14 Beachten Sie, dass lätt med handverktyg. es aus den Scharnieren fallen kann, wenn es zu weit geöffnet wird oder wenn die Offenhaltevorrichtung des Fensters nicht vorhanden ist. ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 15 Lightly tighten the screws on the Stram skruene på døren og vin- door fittings and lock with hand dusbeslagene og låsen lett med tools. håndverktøy. ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 16 Dies kann spezielles Zubehör huolellisesti. Tämä saattaa vaatia Detta kan kräva extra utrustning erfordern, das nicht im Lieferumfang erityiskiinnitystarvikkeita, jotka eivät som inte inkluderas i leveransen. enthalten ist. sisälly toimitukseen. ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 17 Dette kan kræve specielt extra fastening material excluded og at man fester taket godt. Dette fastgørelsestilbehør, som ikke er from the delivery. kan kreve ekstra utstyr som ikke er inkluderet i leverancen. inkludert i leveransen. ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 18 Tarvittaessa estä tämä Fenster müssen von beiden Seiten esimerkiksi silikonin avulla. behandelt werden. Trotz Behandlung kann Feuchtigkeit durch Ecken, Äste, Risse und Fugen der Teile eindringen. Dies kann bei Bedarf mit Silikon unterbunden werden. ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 19 This can be silikone, når det kræves. prohibited with silicon, if needed. behandlingen, kan fukt trenge inn i hjørner, kvister, sprekker eller skjøter. Ved behov kan dette forhindres med f.eks. silikon. ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 20 Följ alltid nationella kansallisia turvallisuusmääräyksiä. vorkommen. Tragen Sie bei den säkerhetsrekommendationer. Arbeiten mit Holzbalken am besten ein langärmeliges Hemd, Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille. Schneiden Sie mit dem Messer immer von sich weg. ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 21 Man skal altid følge de cut away from yourself. When you nationale sikkerhedsregler. saw or cut, don’t keep your fingers behind the piece. Keep children away from the site. Always follow the national safety regulations ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 22 är hemmin aiheettomaksi, on asiakas berättigat, ansvarar kunden för alla velvollinen maksamaan kaikki tästä kostnader som uppkommit till följd aiheutuneet kulut. av denna process. ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 23 å være berettiget, senere viser sig at være ubegrundet, er kunden ansvarlig for alle kost- er kunden forpligtet til at betale alle nader som påløper som følge av omkostninger derved. denne prosessen. ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 24 Playhouse 30 / Satakieli Pystytysohje Monteringsanvisning Montageanleitung Vejledning Building instruction Installasjonsforskrifter ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 25 / Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch! / Læse hele vejledningen, før du begynder montering ! / Read through the whole manual before you start building your cabin / Les gjennom hele manualen før du begynner å bygge hytta! ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 26 GB Fasten the foundation beams to the foundation DK Et forslag som et søjlefundament NO Fest fundamentbjelkene til fundamentet GB A proposal as a pillar foundation NO Et forslag som en pilarfundament [6] 3.5x35 1.7x45 ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 27 Del terrassebrettene jevnt over Afkort brædderne, hvis det er fundamentbjelkene og skru dem på. nødvendigt. Efterlad et mellemrum på 25 mm mellem terrassebrædderne L2 og gulvbrædderne. Opdel terrassebrædderne jævnt over fundamentbjælkerne, og skru dem fast. ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 28 Seinät / Väggar / Wände / Vægge / Walls / Vegger Nurkkatolppien asennus / Montering av hörnstolparna / Montage der Eckpfeiler / Montering af hjørnestolperne / Installation of corner posts / Montering av hjørnestolpene [6] 3.5x35 ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 29 Observera att den övre änden av siden, som går til sideveggesiden. side, der går til sidevæggesiden. hörnstolpen har en skåra på ena sidan, som går till sidoväggsidan. [6] 3.5x35 ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 30 D1 til samme høyde som A1. Fest fundamentsbjælkerne, derefter B1, C1 skruvar. bunnpanelene til gulvet med skruer. og D1 i samme højde som A1. Fastgør bundpanelerne til gulvet med skruer. ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 31 (se Bemærk! Sæt først pladen fast ved väggpanelerna (se nästa sida). neste side). siden af væggen, når du har justeret vægpanelernes højde (se næste side). ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 32 Merk! billederne i henhold til instruktionerne Diagonalstøttene skal festes til hvert på næste side. Bemærk! veggpanel! Diagonalstøtterne skal fastgøres til hvert vægpanel! ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 33 Sisäpuoli / Insidan / Innen / Ulkopuoli / Utsidan / Aussen / Ulkopuoli / Utsidan / Aussen / Inde / Inside / Inne Ude / Outside / Ute Ude / Outside / Ute 4x60 3,5x35 ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 34 ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 35 Monter takstøtten tagstøtten, der kommer til rygningen, följande bild. som kommer til mønet med skruer i med skruer i henhold til følgende henhold til følgende bilde. billede. ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 36 SV Montera takstöden så att NO Monter takstøttene slik at fra forvæggen er det samme i dem överhänget från framväggen är overhenget fra frontveggen er likt i alle. detsamma i alla. alle. 500mm ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 37 NO Fest takstøttene og gavltrekantene gavltrekanterne med skruer i henhold ändtrianglarna med skruvar enligt med skruer i henhold til bildene. til billederne. Forbor! bilderna. Förborra! Forbor! [4] 4x60 [2] 3.5x35 4x60 [3+7] 3.5x35 ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 38 NO Fest de vertikale lister (F8) på DK Fastgør terrassens lodrette lister SV Fastgör terrassens vertikala lister terrassen med skruer. Forbor! (F8) på plads med skruer. Forbor! (F8) på plats med skruvar. Förborra! [2+2] 3.5x35 ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 39 På grund av produktionstekniska skäl kan det finnas små skillnader i längden av takbrädorna. Om takfoten inte är rak, räta upp den genom att såga den. 1-1,5mm ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 40 1.7x45 [3+5] 3.5x35 [4] 3.5x35 ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 41 Fjern beskyttelsesplasten på begge sider af och fönsterplexiglas. beskyttelsesplasten på begge sider av døren og vindues plexiglas. døren og plexiglasset. 3,5x25 [x2+2] 3,5x25 [x2] 100mm 10mm 3,5x25 [x6+6] 100mm ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 42 Liukuikkuna / Glidfönster / Schiebefenster / Skydevindue / Sliding window / Skydevindu 4x60 [x3+3+2+2] 3,5x35 [x3] Sisäpuoli Ulkopuoli Insidan Utsidan Innen Ausssen Inde Udenfor Inside Outside Innsiden Utenfor 3,5x35 [x3] 3,5x35 [x4] 4x60 [x3+3+2+2] ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 43 ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...
  • Page 44 Behold nummeret. Asiakastiedot Jälleenmyyjätiedot Kundinformation Återförsäljaruppgifter Kundeninformation Angaben zum Händler Kundeinformation Forhandler information Kliendiinfo Retailer information Kundeinformasjon Forhandlerinformasjon www.lillevilla.com Lapuantie 626 Switchboard +358 6 474 5900 Luoman Puutuote Oy 61450 Kylänpää asiakaspalvelu@luoman.fi ID 11113, Versio 2, Pvm 1/11/2023, Playhouse 30...