Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MICROGOLFOVEN
FOUR A MICRO-ONDES
MIKROWELLEGERÄT
MICROWAVE OVEN
DO2323
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Linea 2000 DOMO DO2323

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MICROGOLFOVEN FOUR A MICRO-ONDES MIKROWELLEGERÄT MICROWAVE OVEN DO2323 PRODUCT OF...
  • Page 2: Conditions De Garantie

    All parts, such as brushes and batteries, which are subject to wear, are excluded from the warranty LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 3 Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Naam Nom .............................. Name Name Adres Adresse ............................Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4: Recycling Informationen

    DO2323 RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Page 5: Recycling Information

    DO2323 RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 6: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    DO2323 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis. Dit op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
  • Page 7 DO2323 ook voor dat u een stopcontact met aarding gebruikt. 3. Om het risico op brand in de oven te beperken: a. Kook het voedsel niet te lang b. Verwijder metalen sluitingen van papieren of plastic zakken voordat u ze in de oven plaatst. c.
  • Page 8 DO2323 elektricien om elektrocutie te voorkomen. 7. Na het koken kan de schaal erg heet zijn. Gebruik ovenhandschoenen om het voedsel uit de oven te nemen. Vermijd verbranding door de stoom, door de stoom weg te houden van het gezicht en de handen. 8.
  • Page 9 DO2323 • Het is niet aanbevolen eieren in hun schelp en hele hardgekookte eieren te verhitten in een magnetron, want ze dreigen te ontploffen, zelfs na het einde van de kooktijd. • Als het toestel niet in een goede staat van properheid wordt gehouden, zou het oppervlak ervan beschadigd kunnen worden en zijn levensduur zou onverbiddelijk aangetast worden en tot een gevaarlijke situatie leiden.
  • Page 10 DO2323 KEN UW MICROGOLFOVEN 1. Veiligheidssluiting 2. Kijkvenster 3. Draaias 4. Draairing 5. Glazen schotel 6. Bedieningspaneel Nota: De oven kan niet gebruikt worden wanneer de deur niet goed gesloten is. Dit is een veiligheid, beschadig het niet. GEBRUIK VAN HET BEDIENINGSPANEEL 1.
  • Page 11: Onderhoud En Reiniging

    DO2323 Wij raden u aan om ovenhandschoenen te gebruiken wanneer u gekookt voedsel uit de oven verwijdert. Opmerkingen wanneer u voedsel ontdooit: De ontdooifunctie is een van de mogelijkheden van uw microgolfoven. Dit is veiliger dan ontdooien bij kamertemperatuur, omdat u zo de groei van schadelijke bacteriën vermijdt.
  • Page 12: Instructions De Sécurité

    DO2323 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e) s ou si des instructions relatives à...
  • Page 13: Importantes Mesures De Sécurité

    DO2323 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Il faut toujours respecter les précautions de base suivantes lorsque vous utilisez des appareils électriques: 1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 2. Assurez-vous que le voltage de votre région correspond à celui de l’étiquette de l’appareil et que la prise de courant est mise à...
  • Page 14 DO2323 B. Lorsque vous faites bouillir des liquides au four à micro- ondes, utilisez des récipients à large ouverture et attendez une vingtaine de secondes en fin de cuisson pour éviter l’ébullition éruptive retardée des liquides. 5. Ne continuez jamais à utiliser le four si la porte est endommagée, si le four ne fonctionne pas correctement ou si le cordon d’alimentation est abîmé.
  • Page 15: Installation Du Four À Micro-Ondes

    DO2323 y placer de liquides ou d’aliments), car cela l’endommagerait. 13. Tout accessoire non recommandé par le fabricant peut entraîner des blessures corporelles. 14. N’utilisez pas ce four à micro-ondes à l’extérieur. • Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébé...
  • Page 16: Guide Des Ustensiles

    DO2323 GUIDE DES USTENSILES Il est fortement recommandé d’utiliser les récipients convenables et sûrs pour la cuisson aux micro-ondes. En général, les récipients réalisés en céramique, en verre ou en plastique résistants à la chaleur conviennent pour la cuisson aux micro-ondes. N’utilisez jamais de récipients en métal pour la cuisson aux micro-ondes et la cuisson combinée, car cela provoquerait des étincelles.
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    DO2323 5. “Defrost”: 37 % de la puissance. 6. “Low”: 17 % de la puissance. Cette fonction peut être utilisée pour garder au chaud. LA CUISSON Introduisez la fiche du four à micro-ondes dans la prise de courant. Placez la nourriture sur le plat en verre et fermez la porte. Sélectionnez la puissance souhaitée à...
  • Page 18 DO2323 RÉPARATION Toutes les réparations ne peuvent être effectuées que par du personnel d’entretien qualifié. Ne réparez jamais votre four à micro-ondes vous-même, car vous risquez de vous exposer aux micro-ondes, qui peuvent être nuisibles à votre santé.
  • Page 19 DO2323 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben.
  • Page 20 DO2323 Folgende Vorsichtsmaßnahmen sollten bei der Nutzung von Elektrogeräten immer befolgt werden: 1. Vor Betrieb des Gerätes lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vollständig durch. 2. Überzeugen Sie sich davon, dass die Spannung in Ihrem Wohngebiet der auf dem Datenschild des Gerätes angegebenen Spannung entspricht, und dass die Wandsteckdose ordnungsgemäß...
  • Page 21 DO2323 gelten als verschlossene Behälter. B. Beim Garen von flüssigen Speisen im Mikrowellengerät verwenden Sie bitte Behälter mit breiter Öffnung und warten Sie ca. 20 Sekunden nach Ende des Garvorganges, um ein nachträgliches Kochen der Flüssigkeiten zu vermeiden. 5. Betreiben Sie das Mikrowellengerät niemals bei beschädigter Tür, Funktionsstörungen oder beschädigtem Stromkabel weiter.
  • Page 22 DO2323 10. Vergewissern Sie sich, dass das Geschirr während des Garvorganges die Innenwände nicht berührt. 11. Lagern Sie keine Lebensmittel oder sonstige Gegenstände im Mikrowellengerät. 12. Betreiben Sie das Mirkowellengerät nicht ohne Flüssigkeit oder Gargut im Inneren des Geräts. Auf diese Art kann das Gerät beschädigt werden.
  • Page 23: Verwendung Des Bedienfelds

    DO2323 LERNEN SIE IHR MIKROWELLENGERÄT KENNEN 1. Türverrieglung 2. Sichtfenster 3. Antriebswelle 4. Drehring 5. Drehteller 6.Bedienfeld Anmerkungen: Wenn die Tür nicht richtig verschlossen ist, kann das Gerät nicht eingeschaltet werden. Dies ist eine Sicherheitsvorrichtung, versuchen Sie niemals diese zu beschädigen.
  • Page 24: Wartung Und Reinigung

    DO2323 wieder startet, obwohl er kein Essen enthält. Wir empfehlen Ihnen Topflappen zu benutzen, wenn Sie gekochte Speisen aus dem Ofen nehmen. Hinweise zum Auftauen von Lebensmitteln: Die Auftaufunktion ist eine der Möglichkeiten Ihrer Mikrowelle. Das ist sicherer als das Auftauen bei Zimmertemperatur, weil Sie so das Wachstum von schädlichen Bakterien vermeiden.
  • Page 25: Safety Instructions

    DO2323 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by children, starting from the age of 8 and up, and by persons with a physical or sensorly limitation as well as, mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this appliance in a safe way and know the dangers that can occur by using this appliance.
  • Page 26 DO2323 wall socket is properly grounded. 3. To reduce the risk of fire in the oven cavity: A. Do not overcook the food. B. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bags in the oven. C. Do not heat oil or fat for deep frying as the temperature of oil cannot be controlled.
  • Page 27: Installation Of Microwave Oven

    DO2323 order to avoid a shock hazard. 7. After cooking, the container is very hot. Use gloves to take out the food and avoid steam burns by directing steam away from the face and hands. 8. Remove any packaging carefully by first lifting the edges that are the furthest away from you.
  • Page 28: Utensils Guide

    DO2323 UTENSILS GUIDE Micro Material of container Heat resistant glass Ceramic Normal glass Heat resistant plastic Normal plastic Plastic film Metal dish KNOW YOUR MICROWAVE OVEN 1. Safety lock 2. Viewing window 3. Rotating axis 4. Rotating ring 5. Glass turntable 6.
  • Page 29: Cooking Procedure

    DO2323 COOKING PROCEDURE Put the plug in the power socket. Place the food on the glass turntable and close the door. Choose the desired power level with the function control knob. Adjust the timer. When you want to use the timer for less than 2 minutes, you first need to turn the timer passed 3 minutes and than turn it back to the desired time.
  • Page 30 LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...

Table of Contents