Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MICROGOLFOVEN
FOUR A MICRO-ONDES
MIKROWELLEGERÄT
MICROWAVE OVEN
DO2320
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Linea 2000 Domo DO2320

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MICROGOLFOVEN FOUR A MICRO-ONDES MIKROWELLEGERÄT MICROWAVE OVEN DO2320 PRODUCT OF...
  • Page 2: Conditions De Garantie

    All parts, such as brushes and batteries, which are subject to wear, are excluded from the warranty LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 3 Type nr. of appliance Naam Nom .............................. Name Name Adres Adresse ............................Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4: Recycling Informationen

    DO2320 RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Page 5: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    DO2320 INSTALLATIE VAN DE MICROGOLFOVEN Om voldoende ventilatie te hebben moet de achterkant van de oven op minimum 10 cm afstand staan van de muur of kast. De zijkanten van de oven moeten minstens 20 cm van de muur of kast staan. Voor de bovenkant is een minimum afstand van 20 cm vereist.
  • Page 6 DO2320 c. Verwarm geen frituurolie of vet, de temperatuur van de olie kan niet gecontroleerd worden. d. Maak de microgolfgeleider schoon na ieder gebruik. Veeg hem eerst schoon met een vochtige doek, gevolgd door een droog doek om voedselresten of vet te verwijderen. Opgehoopt vet kan oververhit raken en beginnen te roken of zelfs vuur vatten.
  • Page 7 DO2320 18. Bewaar deze instructies. 19. De inhoud van zuigfl essen en potjes babyvoeding moet geroerd of geschud worden en de temperatuur ervan moet worden nagegaan voor het gebruik, om brandwonden te voorkomen. 20. Het is niet aanbevolen eieren in hun schelp en hele hardgekookte eieren te verhitten in een magnetron, want ze dreigen te ontploffen, zelfs na het einde van de kooktijd.
  • Page 8: Onderhoud En Reiniging

    DO2320 Wij raden u aan om ovenhandschoenen te gebruiken wanneer u gekookt voedsel uit de oven verwijdert. Opmerkingen wanneer u voedsel ontdooit : Opmerkingen wanneer u voedsel ontdooit : De ontdooifunctie is één van de mogelijkheden van uw microgolfoven. Dit is veiliger dan ontdooien bij kamertempertuur, omdat u zo de groei van schadelijke bacteriën vermijdt.
  • Page 9: Installation Du Four À Micro-Ondes

    DO2320 INSTALLATION DU FOUR À MICRO-ONDES 1) Afi n d’assurer une ventilation suffi sante, il faut respecter une distance d’au moins 10 cm entre la paroi arrière du four et le mur ou l’armoire, une distance d’au moins 20 cm entre les parois latérales du four et le mur ou l’armoire et une distance d’au moins 20 cm entre le haut du four et le plafond ou l’armoire.
  • Page 10 DO2320 2. Assurez-vous que le voltage de votre région correspond à celui de l’étiquette de l’appareil et que la prise de courant est mise à la terre. 3. Afi n de réduire le risque d’incendie à l’intérieur du four: A. Ne cuisez pas la nourriture à l’excès. B.
  • Page 11 DO2320 12. Ne faites pas fonctionner le four à vide (c’est-à-dire sans y placer de liquides ou d’aliments), car cela l’endommagerait. 13. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé sans supervision par de jeunes enfants ou des personnes handicapées. 14.
  • Page 12: Entretien Et Nettoyage

    DO2320 Placez la nourriture sur le plat en verre et fermez la porte. Sélectionnez la puissance souhaitée à l’aide du sélecteur de fonction. Réglez la minuterie. Si vous souhaitez régler la minuterie sous les deux minutes, il faut d’abord tourner la minuterie au-delà de 3 minutes et la remettre ensuite sur la durée souhaitée.
  • Page 13: Wichtige Sicherheitshinweise

    DO2320 MIKROWELLENGERÄT AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN 1. Für ausreichende Entlüftung muss der Abstand zwischen der Rückseite des Mikrowellengerätes und der Wand oder dem Schrank mindestens 10 cm betragen, der seitliche Abstand bis zur Wand oder Schrank soll mindestens 20 cm betragen, der Abstand zwischen der oberen Seite des Mikrowellengerätes und der Decke oder Schrank soll mindestens 20 cm betragen.
  • Page 14 DO2320 B. Bindfaden aus Draht von Plastik- oder Papierbeuteln entfernen, bevor diese in das Gerät gelegt werden. C. Kein Öl oder Fett fürs Frittieren erhitzen, da die Öltemperatur nicht kontrolliert werden kann. D. Nach Gebrauch den Spritzschutz mit einem feuchten Tuch, danach mit einem trockenen Tuch abwischen, um eventuelle Essensspritzer und Fett zu entfernen.
  • Page 15 DO2320 13. Das Gerät ist nicht für den unbeaufsichtigten Gebrauch durch kleine Kinder oder schwache Personen bestimmt. 14. Erlauben Sie den Kindern nur dann das Gerät unbeaufsichtigt zu betreiben, wenn angemessene Anweisungen erteilt wurden, so dass das Kind in der Lage ist, das Gerät sicher zu nutzen und die Risiken der unsachgemäßen Nutzung versteht.
  • Page 16: Wartung Und Reinigung

    DO2320 Hinweise zum Auftauen von Lebensmitteln: Die Auftaufunktion ist eine der Möglichkeiten Ihrer Mikrowelle. Das ist sicherer als das Auftauen bei Zimmertemperatur, weil Sie so das Wachstum von schädlichen Bakterien vermeiden. 1. Drehen Sie den Funktionswahlschalter auf die Auftaufunktion “defrost”. 2.
  • Page 17: Installation Of Microwave Oven

    DO2320 INSTALLATION OF MICROWAVE OVEN 1) To ensure suffi cient ventilation, the distance of back of oven to the wall or cabinet should be at least 10 cm, side of oven to the wall or cabinet should be at least 20 cm, the top of oven to the ceiling or cabinet should be at least 20 cm.
  • Page 18 DO2320 to remove any food splashes and grease. Built-up grease may overheat and begin to cause smoke or catch fi re. E. If materials inside the oven should smoke or ignite, keep oven door closed, turn oven off and disconnect the power supply. G.
  • Page 19: Use Of Control Panel

    DO2320 USE OF CONTROL PANEL 1. Timer knob Maximum time is 30 minutes. 2. Function control knob Your micro wave oven has 6 different power levels : 1. High : 100% of the power is used, can be used for fast cooking. 2.
  • Page 20 DO2320 Remove the turning ring and turntable and clean them in warm soapy water. Use a soft moist cloth to clean the door, the inside , the ouside and the control panel. When oil or soap has been spilled in the micro wave oven this must be cleaned up, otherwise smoke can occur during the next use.
  • Page 21 DO2320...
  • Page 22 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63...

Table of Contents