Helo Elite Product Manual

Helo Elite Product Manual

Electric sauna heater
Table of Contents
  • Suomi

    • Table of Contents
    • Käyttäjälle
    • Kiukaan Ohjauslaitteiden Käyttö
    • Varoitukset
    • Saunahuone
    • Tarkista Ennen Saunomista
    • Saunan Lämmitys
    • Suositeltava Saunan Ilmanvaihto
    • Tuntoelimen Asennus Lähelle Koneellista Tuloilmaventtiiliä
    • Tuntoelimen Asennus Kattoon
    • Lisä (Extra NTC) Tuntoelimen Asennus
    • Kiuaskivet
    • Jos Kiuas Ei Lämpene
    • Kiukaan Asennuksen Valmistelu
    • Kiukaan Asennus
    • Kiukaan Asennus Seinälle
    • Kiukaan Suojaetäisyydet Ja Tuntoelimen Paikka
    • Kiukaan Liittäminen Sähköverkkoon
    • Sähkölämmityksen Vuorottelu
    • Liitosjohdon Kytkentärasian Sijoitus Saunassa
    • Kauko Ohjaus
    • Piirikortin RJ10 Liittimien Kytkentäjärjestys
    • Ovikytkin
    • Kuva 8 RJ10 Liittimen Pin -Järjestys
    • Kuva 9 Kiukaan Kytkentäkaava
    • Kuva 11 Periaatekuva Kun Ohjauskeskuksena on Pure
    • Kuva 12 Kiukaan Räjäytyskuva
  • Svenska

    • Användning Av Aggregatets Styrcentral
    • Basturum
    • Information För Användaren
    • Kontrollera Innan du Badar
    • Varningar
    • Installera Sensorn Nära en Tilluftsventil
    • Rekommenderad Ventilation I Bastun
    • Uppvärmning Av Bastun
    • Bastustenar
    • Installera den Extra NTC-Givaren
    • Takmontering Av Sensorn
    • Förberedelser För Installation Av Bastuaggregatet
    • Installation
    • Om Aggregatet Inte Värms Upp
    • Ugnens Installation
    • Anslutning Av Bastuaggregatet Till Elnätet
    • Korskoppling Av Eluppvärmningen
    • Fjärrstyrning
    • Ordning På RJ10 -Kontakter
    • Placering Av Anslutningskabelns Kopplingsdosa I Bastun
    • Dörrkontakt
    • Kopplingsschema Havanna Aggregat Och WE 30 Och WE 40 Kontaktorbox
    • Principskiss När Styrcentral Pure
    • Lista Över Reservdelar Till Havanna D Helo-WT
    • Helo-WT Tekniken I Aggregatet Havanna D
  • Deutsch

    • Bedienung des Steuergerät
    • Informationen für Benutzer
    • Saunaraum
    • Vor jedem Saunagang Müssen Folgende Punkte Überprüft werden
    • Beheizen der Sauna
    • Empfohlene Belüftung des Saunaraums
    • Installation des Sensors in der Nähe einer Zuluftöffnung
    • Deckeninstallation des Sensors
    • Installation des Zusätzlichen NTC-Fühlers
    • Saunasteine
    • Falls das Saunaheizgerät sich nicht Aufheizt
    • Installation
    • Vorbereitungen für die Installation des Saunaheizgeräts
    • Montage des Saunaraums
    • Sicherheitsabstände für das Saunaheizgerät und Position des Sensors
    • Netzanschluss
    • Schalter für Elektroheizung
    • Abbildung 6 Lage der Anschlussdose für das Anschlusskabel IM Saunaraum
    • Fernsteuerung
    • Türschalter
    • Abbildung 7 Installation des Türschalters
    • Pin - Reihenfolge von RJ
    • Abbildung 9 Schaltplan für Saunaheizgerät
    • Prinzipbild
    • Tabelle 5 Ersatzteile für das Havanna D Helo-WT
  • Français

    • Avertissements
    • Cabine de Sauna
    • Fonctionnemen des Panneau de Commande
    • Informations à L'intention des Utilisateurs
    • Précautions à Prendre Avant de Prendre un Bain de Vapeur
    • Chauffage du Sauna
    • Installation du Capteur Près D'un Évent D'air
    • Recommandations à Propos de la Ventilation de la Cabine de Sauna
    • Installation du Capteur au Plafond
    • Installation du Capteur Extra NTC
    • Pierres pour Chauffe-Sauna
    • En cas de Non-Fonctionnement
    • Installation
    • Préparation de L'installation du Chauffe-Sauna
    • Installation du Chauffe-Sauna
    • Distances de Sécurité du Chauffe-Sauna et Position du Capteur
    • Interrupteur de Chauffage Électrique
    • Raccordement du Chauffe-Sauna au Réseau Électrique
    • Connecteurs RJ 10 pour Circuit Imprimé
    • Emplacement du Boîtier de Raccordement
    • Télécommande
    • Interrupteur de Porte
    • Schéma de Raccordement Chauffage Havanna et Contacteur
    • Illustration du Principe de Fonctionnement lorsque le Panneau de Commande Pure Est Utilisé
    • Illustration
    • Pièces de Rechange pour le Chauffe-Sauna Électrique Havanna D Helo-WT
    • Vue Éclatée du Chauffe-Sauna
  • Español

    • Advertencias
    • Comprobaciones Antes de Usar la Sauna
    • Funcionamiento de Los Controles de Sauna
    • Información para Los Usuario
    • Sala de Sauna
    • Calentamiento de la Sauna
    • Instalación del Sensor Cerca de un Conducto de Suministro de Aire
    • Ventilación Recomendada para la Sauna
    • Instalación del Sensor Extra NTC
    • Instalación en Techo del Sensor
    • Piedras del Calentador de Sauna
    • El Calentador de Sauna no Se Calienta
    • Instalación
    • Preparación para la Instalación del Calentador de Sauna
    • Instalación del Calentador de Sauna
    • Conexión del Calentador de Sauna a la Red Eléctrica
    • Conmutador de Calefacción Eléctrica
    • Colocación de la Caja de Conexiones
    • Conectores RJ 10 de la Placa del Circuito
    • Control Remoto
    • Interruptor de Puerta
    • Imagen 11 Principio de Funcionamiento
    • Imagen del Principio de Funcionamiento con Pure Usado como Panel de Control
  • Русский

    • Информация Для Пользователей
    • Проверьте Перед Тем, Как Включить Электрокаменку
    • Сауна
    • Управление Электрокаменкой
    • Нагрев Сауны
    • Рекомендуемая Вентиляция Сауны
    • Установка Датчика Вблизи Отверстий Приточной Вентиляции
    • Камни Для Электрокаменки
    • Установка Датчика На Потолке
    • Установка Дополнительного Датчика NTC
    • Если Электрокаменка Не Нагревается
    • Подготовка К Установке Электрокаменки
    • Установка Электрокаменки
    • Установка Нагревателя Для Сауны
    • Безопасные Расстояния И Положение Датчика
    • Переключатель Электрического Отопления
    • Подключение К Сети
    • Расположение Соединительной Коробки
    • Принципиальная Схема С Пультом Pure
    • Запасные Части К Электрокаменке Havanna D Helo-WT
    • Rohs
    • Технология Helo-WT В Нагревателе Havanna D
  • Polski

    • Informacja Dla Użytkowników
    • Kabina Sauny
    • Obsługa Elementów Sterowania Panelu Sterowania
    • Sprawdź Przed Skorzystaniem Z Sauny
    • Montaż Czujnika Obok Wlotu Powietrza
    • Nagrzewanie Sauny
    • Zalecana Wentylacja Kabiny Sauny
    • Instalacja Czujnika Na Suficie
    • Kamienie Do Pieca Do Sauny
    • Montaż Dodatkowego Czujnika NTC
    • Instalacja
    • Jeżeli Piec Do Sauny Nie Nagrzewa Sauny
    • Przygotowanie Do Instalacji Pieca Do Sauny
    • Technologia Helo-WT W Piecu Havanna D
    • Instalacja Pieca Sauny
    • Podłączenie Do Instalacji Elektrycznej
    • Przełącznik Ogrzewania Elektrycznego
    • Lokalizacja Skrzynki Rozdzielczej Dla Przewodu Przyłączeniowego W Kabinie Sauny
    • Zdalne Sterowanie
    • Instalacja Przełącznika Drzwiowego
    • Układ Styków Złącza RJ10
    • Wyłącznik Drzwiowy
    • Tabela 5 CzęśCI Zamienne Do Pieca Do Havanna D Helo-WT
  • Italiano

    • Avvertenze
    • Cabina Sauna
    • Funzionamento Dei Comandi del Pannello DI Controllo Per Sauna
    • Informazioni Per Gli Utenti
    • Prima DI Effettuare la Sauna, Verificare Che
    • Installazione del Sensore Vicino a una Presa D'aria
    • Riscaldamento Della Sauna
    • Ventilazione Consigliata Per la Cabina Sauna
    • Installazione a Soffitto del Sensore
    • Installazione del Sensore NTC Aggiuntivo
    • Pietre Per Riscaldatore Per Sauna
    • Installazione del Riscaldatore Per Sauna
    • Preparazione Dell'installazione del Riscaldatore Per Sauna
    • Se Il Riscaldatore Per Sauna Non si Riscalda
    • Istruzioni Per L'installazione
    • Distanze DI Sicurezza del Riscaldatore E Posizione del Sensore
    • Immagine 5 al Soffitto, Luogo DI Installazione Alternativo Per Il Sensore OLET 31
    • Immagine 6 Collocazione Della Scatola Dei Collegamenti
    • Immagine
    • Immagine 7 Installazione Dell'interruttore Porta
    • Immagine
    • Immagine 9 Diagramma Dei Collegamenti Riscaldatore
    • Immagine 11 Figura Modello
    • Immagine 12
    • Riscaldatore Havanna D
    • Tabella 5 Parti DI Ricambio Per Riscaldatore Per Sauna Havanna D Helo-WT

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33

Quick Links

The genuine Finnish sauna
Käyttö- ja asennusohje HAVANNA D Helo-WT
Bruks- och installationsanvisning HAVANNA D Helo-WT
Product Manual HAVANNA D Helo-WT
HAVANNA D Helo-WT – Produkthandbuch
Manuel produit HAVANNA D Helo-WT
Instalación y manual de uso de HAVANNA D Helo-WT
Руководство по эксплуатации и монтажу HAVANNA D Helo-WT
Podręcznik produktu HAVANNA D Helo-WT
Manuale di installazione e uso HAVANNA D Helo-WT
SÄHKÖKIUAS:
ELAGGREGAT FÖR BASTU:
ELECTRIC SAUNA HEATER:
ELEKTRISCHES SAUNAHEIZGERÄT:
CHAUFFE-SAUNA ÉLECTRIQUE :
CALENTADOR DE SAUNA ELÉCTRICO:
ЭЛЕКТРОКАМЕНКА:
ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY:
RISCALDATORE ELETTRICO PER SAUNA:
1714–450–04, 1714–600–04 , 1714–800–04, 1714–900–04
Ohjauskeskukset:
Styrcentraler:
Control panels:
Steuergeräte:
Panneaux de commande:
Paneles de control:
ПУЛЬТЫ УПРАВЛЕНИЯ:
Panel sterujący
Pannelli di controllo:
Kontaktorikotelo
Kontkaktorbox
Contactor box
Schützgehäuse
Armoire à relais
Caja del contactor
Кожух контактора
Skrzynka stycznika
Centro di controllo
Pure
Elite
WE 30
WE 40
314 SKSO 78 C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Helo Elite

  • Page 1 Product Manual HAVANNA D Helo-WT HAVANNA D Helo-WT – Produkthandbuch Manuel produit HAVANNA D Helo-WT Instalación y manual de uso de HAVANNA D Helo-WT Руководство по эксплуатации и монтажу HAVANNA D Helo-WT Podręcznik produktu HAVANNA D Helo-WT Manuale di installazione e uso HAVANNA D Helo-WT SÄHKÖKIUAS:...
  • Page 2 The genuine Finnish sauna Käyttö- ja asennusohje Havanna D Helo-WT SÄHKÖKIUAS 1714 – 450 – 04 1714 – 600 – 04 1714 – 800 – 04 1714 – 900 – 04 OHJAUSKESKUS Pure Elite KONTAKTORIKOTELO 2005 – 30 (WE – 30) 2005 –...
  • Page 3: Table Of Contents

    Käyttö- ja asennusohje Havanna D Helo-WT Sisällys Sivu. 1 Varoitukset Tarkista ennen saunomista Saunahuone Käyttäjälle Kiukaan ohjauslaitteiden käyttö 2. Saunan lämmitys Suositeltava saunan ilmanvaihto Tuntoelimen asennus lähelle koneellista tuloilmaventtiiliä Tuntoelimen asennus kattoon Lisä (Extra NTC) tuntoelimen asennus Kiuaskivet Jos kiuas ei lämpene...
  • Page 4: Varoitukset

    Käyttö- ja asennusohje Havanna D Helo-WT 1 Varoitukset 1.1 Tarkista ennen saunomista 1. Saunahuone on siinä kunnossa, että siellä voi saunoa. 2. Ovi ja ikkuna on suljettu. 3. Kiukaassa on valmistajan suosittelemat kivet ja että lämpövastukset ovat kivien peitossa ja kivet harvaan ladottuja.
  • Page 5: Saunan Lämmitys

    Käyttö- ja asennusohje Havanna D Helo-WT 2. Saunan lämmitys Varmista ennen kiukaan päälle kytkemistä, että sauna on siinä kunnossa, että siellä voi saunoa. Kun lämmität saunaa ensimmäistä kertaa, kiuas saattaa lämmetessään erittää hajua. Mikäli näin tapahtuu, kytke kiuas hetkeksi pois päältä ja tuuleta sauna. Sen jälkeen voit kytkeä kiukaan uudelleen päälle.
  • Page 6: Tuntoelimen Asennus Kattoon

    Käyttö- ja asennusohje Havanna D Helo-WT 2.3 Tuntoelimen asennus kattoon Kattoasennuksessa tuntoelimen koteloon on porattava 5 mm reikä, jotta mahdollinen kerääntynyt vesi pääsee poistumaan. Anturiin ei saa kohdistaa suoraa vesisuihkua eikä heittää siihen vettä kauhalla. ø 5 mm 2.4 Lisä (Extra NTC) tuntoelimen asennus Lisä...
  • Page 7: Jos Kiuas Ei Lämpene

    Käyttö- ja asennusohje Havanna D Helo-WT 2.6 Jos kiuas ei lämpene Mikäli kiuas ei lämpene, tarkista että - virta on kytkettynä. - että kiukaan sulakkeet ovat ehjiä. - onko ohjauspaneelissa virheilmoitusta viasta. Jos ohjauspaneelissa on virheilmoitus, lue ohjauspaneelin käyttöohje. HENKILÖN, JOKA KIUKAAN ASENNUKSEN SUORITTAA, TULEE JÄTTÄÄ TÄMÄ OHJE HUONEIS- TOON ELI TULEVALLE KÄYTTÄJÄLLE.
  • Page 8: Kiukaan Asennus Seinälle

    Käyttö- ja asennusohje Havanna D Helo-WT 2.9 Kiukaan asennus seinälle 1. Seinäteline kiinnitetään seinään asennusmittojen mukaisesti. Mitat ovat seuraavalla sivulla. Kiukaan kiinnitys seinätelineeseen Kiuas nostetaan seinätelineelle siten, että kytkentäkotelo jää vapaalle sivulle, jotta sähkökaapelin asennus ja kytkentä voidaan suorittaa. Jos kiukaan kätisyyttä joudutaan vaihtamaan, pitää...
  • Page 9: Kiukaan Suojaetäisyydet Ja Tuntoelimen Paikka

    Käyttö- ja asennusohje Havanna D Helo-WT Seinätelineen minimi asennusmitat (mm) Poranhalkaisija. Ø3,5 mm Kansiruuvi 6 x 40 (2kpl) Kansiruuvi 6 x 16 (2kpl) Kuva 3 Kiukaan asennus seinään 2.10 Kiukaan suojaetäisyydet ja tuntoelimen paikka Ehdoton mitta 40 mm katosta OLET 31...
  • Page 10: Kiukaan Liittäminen Sähköverkkoon

    Käyttö- ja asennusohje Havanna D Helo-WT Teho Löylyhuone Kiukaan minimi etäisyydet Kivimäärä Kattoon Tilavuus Korkeus Lattiaan Sivupin- Etupin- nasta nasta seinään lautee- seen min. max. min. max. m³ m³ min. mm n. kg n. kg 1900 1100 1900 1100 1900...
  • Page 11: Liitosjohdon Kytkentärasian Sijoitus Saunassa

    Käyttö- ja asennusohje Havanna D Helo-WT 2.13 Liitosjohdon kytkentärasian sijoitus saunassa A = Ilmoitettu vähimmäissuojaetäisyys Suositeltava kytkentärasian sijoituspaikka. Tällä alueella tulisi käyttää silumiinirasiaa. Tätä aluetta pitäisi välttää ja käyttää aina silumiinirasiaa. Muilla alueilla on käytettävä lämmönkestävää rasiaa (T 125 °C) ja lämmönkestäviä johtimia (T 170 °C).
  • Page 12: Ovikytkin

    Käyttö- ja asennusohje Havanna D Helo-WT 2.16 Ovikytkin Ovikytkimellä tarkoitetaan määräyksien mukaista saunan ovessa olevaa kytkintä. Ovikytkin vaaditaan yleisissä ja yksityiskäytössä olevissa saunoissa, sellaisissa saunoissa, joissa kiukaan päälle kytkentä voidaan tehdä muualta kuin itse saunasta, esim. On / Off painonapilla tai vastaavalla tavalla.
  • Page 13: Kuva 9 Kiukaan Kytkentäkaava

    Käyttö- ja asennusohje Havanna D Helo-WT 2.17 Havanna kiukaan ja kontaktorikotelo WE 30 ja WE 40 kytkentäkaavat Kuva 9 Kiukaan kytkentäkaava U V W OLEA OLEA T3,15 AH T3,15 AH Switch Switch Aux 2 Aux 2 Door Door Switch Switch...
  • Page 14: Kuva 11 Periaatekuva Kun Ohjauskeskuksena On Pure

    Käyttö- ja asennusohje Havanna D Helo-WT 2.18 Periaatekuva kun ohjauskeskuksena on Pure Kytkentärima Rajoitin Kontaktorikotelo Tuntoelimen kaapeli 1 = Sininen OLEA 103 2 = Valkoinen Tuntoelin OLET 31 3 = Punainen 4 = Keltainen Ohjauskeskus Kontaktorikotelo Pure A1 Keltainen A2 Vihreä...
  • Page 15: Kuva 12 Kiukaan Räjäytyskuva

    Käyttö- ja asennusohje Havanna D Helo-WT 3. Havanna kiukaan varaosalista Kuva 12 Kiukaan räjäytyskuva Havanna Havanna Havanna Havanna Tuotenumero Tuotenimitys 450 D 600 D 800 D 900 D SP4069013 Havanna rosti SP7712000 Vedonpoistolaite SP7812550 Verkkoliitin NLWD 1-1 Vastus SEPC 93...
  • Page 16 Käyttö- ja asennusohje Havanna D Helo-WT 4. Helo-WT Tekniikka Havanna kiukaassa Helo Water Tech (Helo-WT) tekniikka hyödyntää kiukaan lämpöenergiaa veden lämmittämiseen ja kosteuden nostamiseen ilman erillistä lämmönlähdettä. Valmiiksi kostutettu ilma parantaa saunan ilmastoa, ja samalla voidaan höyrystää erilaisia hajusteita tai suoloja nautinnon lisäämiseksi.
  • Page 17 The genuine Finnish sauna Installations-och bruksanvisning Havanna D Helo-WT ELAGGREGAT FÖR BASTU: 1714 – 450 – 04 1714 – 600 – 04 1714 – 800 – 04 1714 – 900 – 04 STYRCENTRAL: Pure Elite KONTAKTORBOX: 2005 – 30 (WE – 30) 2005 –...
  • Page 18 2.15. Ordning på RJ10 -kontakter 2.16. Dörrkontakt 2.17. Kopplingsschema Havanna aggregat och WE 30 och WE 40 kontaktorbox 2.18. Principskiss när styrcentral Pure 3. Lista över reservdelar till Havanna D Helo-WT 4. Helo-WT tekniken i aggregatet Havanna D 5. ROHS Bilder och tabeller...
  • Page 19: Varningar

    Installations- och bruksanvisning Havanna D Helo-WT 1. VARNINGAR Kontrollera innan du badar 1.1. Att bastun är i lämpligt skick för bastubad. Att dörren och fönstret är stängda. Att stenarna i aggregatet är rekommenderade av tillverkaren, att stenarna täcker värmeelementen och är glest staplade.
  • Page 20: Uppvärmning Av Bastun

    Installations- och bruksanvisning Havanna D Helo-WT 2. Uppvärmning av bastun Försäkra dig om att bastun är i lämpligt skick för att bada bastu innan aggregatet slås på. Aggregatet kan orsaka lukt när bastun värms upp för första gången. Om detta sker slås aggregatet av en stund och bastun vädras. Sedan kan du slå...
  • Page 21: Takmontering Av Sensorn

    Installations- och bruksanvisning Havanna D Helo-WT 2.3. Takmontering av sensorn Vid takmontering ska ett hål på 5 mm borras i sensorns hölje så att eventuellt kondenserat vatten kan rinna ut. Spruta inte vatten direkt mot sensorn och stänk inte vatten på den med bastuskopan.
  • Page 22: Om Aggregatet Inte Värms Upp

    Installations- och bruksanvisning Havanna D Helo-WT 2.6. Om aggregatet inte värms upp Om aggregatet inte värms upp kontrolleras att: strömmen är påslagen aggregatets huvudsäkringar är hela styranordningen inte visar några felmeddelanden. Om styranordningen visar ett felmeddelande finns information i bruksanvisningen för styranordningen.
  • Page 23: Ugnens Installation

    Installations- och bruksanvisning Havanna D Helo-WT 2.9. Ugnens installation 1. Väggställningen fästs på väggen enligt installationsmåtten. Måtten anges på nästa sida. Fästning av aggregatet på väggställningen. 3. Aggregatet lyfts upp på väggställningen så att kopplingslådan hamnar på den fria sidan. Då kan elsladden installeras och kopplas.
  • Page 24 Installations- och bruksanvisning Havanna D Helo-WT Väggställningens min. Istallationsmått (mm) Borrdiameter. Ø3,5 mm Däckskruv 6 x 40 (2 st.) Däckskruv 6 x 16 (2 st.) Bild 3 Aggregatets väggmontering 2.10. Aggregatets säkerhetsavstånd och sensorns placering. Nödvändigt mått 40 mm från...
  • Page 25: Anslutning Av Bastuaggregatet Till Elnätet

    Installations- och bruksanvisning Havanna D Helo-WT Effekt Basturum Aggregatets minimiavstånd Sten mängd Till tak Volym Höjd Till golv Sidan Fram från fråm ytan ytan min. max. min. max. m³ m³ min. mm ca. kg ca. kg 1900 1100 1900 1100...
  • Page 26: Placering Av Anslutningskabelns Kopplingsdosa I Bastun

    Installations- och bruksanvisning Havanna D Helo-WT 2.13. Placering av anslutningskabelns kopplingsdosa i bastun A = Minsta skyddsavstånd 1. Rekommenderad placering av kopplingsdosan. 2. I detta utrymme bör en silumindosa användas. 3. Detta utrymme bör undvikas. En silumindosa ska alltid användas.
  • Page 27: Dörrkontakt

    Installations- och bruksanvisning Havanna D Helo-WT 2.16. Dörrkontakt Dörrkontakten är den kontakt som sitter på bastuns dörr. Kontakten uppfyller kraven i gällande bestämmelser. Alla offentliga och privata bastuutrymmen där bastuaggregatet kan startas från en plats utanför bastun, till exempel med en på/av-knapp eller liknande, måste vara försedda med en dörrkontakt.
  • Page 28: Kopplingsschema Havanna Aggregat Och We 30 Och We 40 Kontaktorbox

    Installations- och bruksanvisning Havanna D Helo-WT 2.17. Kopplingsschema Havanna aggregat och WE 30 och WE 40 kontaktorbox Bild 9 Kopplingsschema Havanna aggregat U V W OLEA OLEA T3,15 AH T3,15 AH Switch Switch Aux 2 Aux 2 Door Door Switch...
  • Page 29: Principskiss När Styrcentral Pure

    Installations- och bruksanvisning Havanna D Helo-WT 2.18. Principskiss när styrcentral Pure Begränsare Kopplingsribba Kontaktor box Sensorkabel 1 = Blå Adapterkretskort 2 = Vit OLEA 103 Sensor OLET 31 3 = Röd 4 = Gul Styrcentral Kontaktor box Bure A1 Gul A2 Grön...
  • Page 30: Lista Över Reservdelar Till Havanna D Helo-Wt

    Installations- och bruksanvisning Havanna D Helo-WT 3. Lista över reservdelar till Havanna D Helo-WT Bild 12 Aggregatets sprängskiss Havanna Havanna Havanna Havanna producktnummer produktnamn 450 D 600 D 800 D 900 D SP4069013 Havanna stenrost SP7712000 Dragavlastare NKWA 1 SP7812550 Kopplingsplint NLWD 1-1 Motstånd SEPC 93...
  • Page 31: Helo-Wt Tekniken I Aggregatet Havanna D

    Installations- och bruksanvisning Havanna D Helo-WT 4. Helo-WT tekniken i aggregatet Havanna D Helo Water Tech (Helo-WT) tekniken utnyttjar bastuaggregatets värmeenergi för uppvärmning av vatten och ökning av luftfuktigheten utan separat värmekälla. Förfuktad luft förbättrar luften i bastun, och samtidigt kan man förånga olika slags dofter eller salter för att öka njutningen.
  • Page 32 The genuine Finnish sauna Installation and User Manual Havanna D Helo-WT ELECTRIC SAUNA HEATER: 1714 – 450 – 04 1714 – 600 – 04 1714 – 800 – 04 1714 – 900 – 04 CONTROL PANEL: Pure Elite CONTACTOR BOX 2005 –...
  • Page 33 2.16. Door switch 2.17. Wiring diagram Havanna Heater and kontaktor box WE 30 and WE 40 2.18. Principle image when Pure is used as control panel 3.Spare parts for Havanna D Helo-WT -electric sauna heater 4.Helo-WT technology in a Havanna heater 5.ROHS...
  • Page 34: Warnings

    Installation and User Manual Havanna D Helo-WT 1. WARNINGS 1.1. Check before taking a sauna bath The sauna room is suitable for taking a sauna bath. The door and the window are closed. The sauna heater is topped with stones that comply with the manufacturer's recommendations, the heating elements are covered with stones, and the stones are piled sparsely.
  • Page 35: Heating The Sauna

    Installation and User Manual Havanna D Helo-WT 2. Heating the sauna Before turning the sauna heater on, make sure the sauna room is suitable for taking a sauna bath. When heated for the first time, the sauna heater may emit some odour. If you detect any odour while the sauna heater warms up, disconnect the sauna heater briefly, and air the room.
  • Page 36: Ceiling Installation Of The Sensor

    Installation and User Manual Havanna D Helo-WT 2.3. Ceiling installation of the sensor ø 5 mm In ceiling installation, a 5-mm hole must be drilled to the sensor case to allow any condensed water to drain. Do not spray water directly towards the sensor or splash water at it with a sauna scoop.
  • Page 37: If The Sauna Heater Will Not Heat Up

    Installation and User Manual Havanna D Helo-WT 2.6. If the sauna heater will not heat up If the sauna heater will not heat up, please check that: the power is on; the main fuses of the sauna heater are intact;...
  • Page 38: Installation Instructions

    Installation and User Manual Havanna D Helo-WT 2.9. Installation instructions 1. The wall mount is attached to the wall according to the mounting dimensions. The dimensions can be found on the following page. Mounting the sauna heater onto the support brackets 3.
  • Page 39: Heater Safety Distances And Sensor Position

    Figure 4 Heater safety distances and sensor position to wall 40 mm from ceiling OLET 31 (mm) OLET 31 Figure 5. To ceiling alternative installation location for the sensor OLET 31 when using the contactor casing WE 30 or WE 40 and the Pure or Elite control panel.
  • Page 40: Connection Of The Sauna Heater To The Mains

    Installation and User Manual Havanna D Helo-WT Power Saunaroom Minimum distance to Stone Ceiling Volume Height Side In front Floor wall min. max. min. max. Circa Circa m³ m³ min. mm 1900 1100 1900 1100 1900 1100 1900 1100 Table 1 Safety clearances 2.11.
  • Page 41: Locating The Connecting Box For The Connection Cable In The Sauna Room

    Installation and User Manual Havanna D Helo-WT 2.13. Locating the connecting box for the connection cable in the sauna room A = Specified minimum safety clearance 1. Recommended location for the connecting box 2. Silumin box recommended in this area.
  • Page 42: Door Switch

    Installation and User Manual Havanna D Helo-WT 2.16. Door switch The door switch refers to the switch on the sauna door. This switch complies with regulations. Public and private saunas must have a door switch, i.e. saunas where the heater can be switched on from outside the sauna, e.g. using an On/Off button or a similar method.
  • Page 43: Wiring Diagram Havanna Heater And Kontaktor Box We 30 And We

    Installation and User Manual Havanna D Helo-WT 2.17. Wiring diagram Havanna Heater and kontaktor box WE 30 and WE 40 Lämpövastukset, Värmeelement, Heating elements, Heizeelement 230 V SEPC 93 SEPC 94 SEPC 95 SEPC 96 1500W 2000W 2670W 3000W 1714-45 -04...
  • Page 44: Principle Image When Pure Is Used As Control Panel

    Installation and User Manual Havanna D Helo-WT 2.18. Principle image when Pure is used as control panel Terminal block Limiter Contactor box Sensor cable 1= Blue Adapter circuit 2= White Sensor OLET 31 board OLEA 103 3= Red 4= Yellow...
  • Page 45: Spare Parts For Havanna D Helo-Wt -Electric Sauna Heater

    Installation and User Manual Havanna D Helo-WT 3. Spare parts for Havanna D Helo-WT -electric sauna heater Figure 12 Exploded view diagram of the heater Havanna Havanna Havanna Havanna Parts Product number Product title 450 D 600 D 800 D...
  • Page 46: Helo-Wt Technology In A Havanna Heater

    Installation and User Manual Havanna D Helo-WT 4. Helo-WT technology in a Havanna heater Helo Water Tech (Helo-WT) uses the heater's thermal energy to heat water and raise the moisture level without a separate heat source. Moisturised air improves the sauna climate, and various fragrances and salts can be evaporated to make the sauna experience more enjoyable.
  • Page 47 The genuine Finnish sauna Installations und Benutzerhandbuch Havanna D Helo-WT ELEKTRISCHES SAUNAHEIZGERÄT: 1714 – 450 – 04 1714 – 600 – 04 1714 – 800 – 04 1714 – 900 – 04 STEUERGERÄT: Pure Elite SCHÜTZGEHÄUSE 2005 – 30 (WE – 30) 2005 –...
  • Page 48 2.14. Fernsteuerung 2.15. Reihenfolge der RJ 10-Anschlüsse 2.16. Türschalter 2.17. Schaltdiagramm 2.18. Prinzipbild mit Steuergerät Pure Ersatzteile für das elektrische Saunaheizgerät Havanna D Helo-WT Helo-WT Technologie im Heizgerät Havanna D ROHS Abbildungen und Tabellen Abbildung 1 Empfohlene Belüftung des Saunaraums...
  • Page 49: Vor Jedem Saunagang Müssen Folgende Punkte Überprüft Werden

    Installations- und Benutzerhandbuch Havanna D Helo-WT 1. WARNUNGEN 1.1. Vor jedem Saunagang müssen folgende Punkte überprüft werden 1. Die Räumlichkeit eignet sich zur Verwendung als Saunaraum. 2. Tür und Fenster sind geschlossen. 3. Das Saunaheizgerät ist mit Steinen gefüllt, die den Herstellerempfehlungen entsprechen. Die Heizelemente sind mit Steinen bedeckt, die Aufschichtung ermöglicht eine ausreichende...
  • Page 50: Beheizen Der Sauna

    Installations- und Benutzerhandbuch Havanna D Helo-WT 2. Beheizen der Sauna Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Heizgeräts, dass die Räumlichkeit, in der sich das Gerät befindet, als Saunaraum geeignet ist. Beim ersten Aufheizen kann das Saunaheizgerät möglicherweise einen Geruch ausströmen.
  • Page 51: Deckeninstallation Des Sensors

    Installations- und Benutzerhandbuch Havanna D Helo-WT 2.3. Deckeninstallation des Sensors Bei einer Deckeninstallation muss in das Sensorgehäuse ein 5 mm großes Loch gebohrt werden, damit Kondenswasser ablaufen kann. ø 5 mm Sprühen Sie kein Wasser direkt in Richtung des Sensors und bespritzen Sie ihn nicht mit Wasser aus einer Sauna-Schöpfkelle.
  • Page 52: Falls Das Saunaheizgerät Sich Nicht Aufheizt

    Installations- und Benutzerhandbuch Havanna D Helo-WT 2.6. Falls das Saunaheizgerät sich nicht aufheizt Prüfen Sie folgende Punkte, falls das Saunaheizgerät sich nicht aufheizt: Ist die Stromversorgung unterbrochen? Sind die Hauptsicherungen des Geräts intakt? Zeigt das Steuergerät Fehlermeldungen an? Falls das Steuergerät eine Fehlermeldung anzeigt, entnehmen Sie weitere Hinweise der Gebrauchsanleitung des Steuergeräts.
  • Page 53: Montage Des Saunaraums

    Installations- und Benutzerhandbuch Havanna D Helo-WT 2.9. Montage des Saunaraums 1. Der Wandhalter wird entsprechend den Montage abmessungen an der Wand angebracht. Die Abmessungen finden Sie auf der folgenden Seite. 2. Montage des Saunaheizgeräts auf den Halterungen 3. Heben Sie das Heizgerät so auf die Halterungen, dass sich...
  • Page 54: Sicherheitsabstände Für Das Saunaheizgerät Und Position Des Sensors

    Abbildung 4 Sicherheitsabstände für das Saunaheizgerät und Position des Sensors OLET 31 (mm) Abbildung 5. An der Decke alternativer Installationsort für den Sensor OLET 31 bei Verwendung des Schützgehäuses WE 30 oder WE 40 und des Pure- oder Elite- Bedienfelds.
  • Page 55: Netzanschluss

    Installations- und Benutzerhandbuch Havanna D Helo-WT Wirkung Saunaraum Saunaheizgerät Mindestabstände (mm) Stein menge Volumen Höhe Boden Front Decke Seitlicher wand min. max. min. max. m³ m³ min. mm ca. kg ca. kg 1900 1100 1900 1100 1900 1100 1900 1100 Tabelle.
  • Page 56: Fernsteuerung

    Installations- und Benutzerhandbuch Havanna D Helo-WT 2.13. Lage der Anschlussdose A = vorgeschriebener Mindestabstand Empfohlener Bereich für die Montage der Anschlussdose In diesem Bereich wird eine Anschlussdose aus Silumin empfohlen. In diesem Bereich darf keine Montage einer Anschlussdose erfolgen. Es dürfen ausschließlich Silumin Anschlussdosen verwendet werden.
  • Page 57: Abbildung 7 Installation Des Türschalters

    Installations- und Benutzerhandbuch Havanna D Helo-WT 2.16. Türschalter Der Begriff „Türschalter“ bezieht sich auf den Schalter an der Saunatür. Dieser Schalter entspricht den anwendbaren Best- immungen. Öffentliche und private Saunen müssen über einen Türschalter verfügen, d. h. einen Schalter, mit dem das Heizgerät außerhalb der Sauna eingeschaltet werden kann, beispielsweise mit einer Ein/Aus-Taste oder Ähnlichem.
  • Page 58: Abbildung 9 Schaltplan Für Saunaheizgerät

    Installations- und Benutzerhandbuch Havanna D Helo-WT 2.17. Schaltdiagramm Abbildung 9 Schaltplan für Saunaheizgerät U V W OLEA OLEA T3,15 AH T3,15 AH Switch Switch Aux 2 Aux 2 Door Door Switch Switch Aux 1 Aux 1 Sec/ Sec/ Light Light...
  • Page 59: Prinzipbild

    Installations- und Benutzerhandbuch Havanna D Helo-WT 2.18. Prinzipbild mit Steuergerät Pure Anschlussleiste Limiter Übertemperatur Rück Schützgehäuse Sensorkabel Adapterplatine 1 = Blau OLEA 103 Sensor OLET 31 2 = Weiß 3 = Rot 4 = Gelb Steuergerät Pure Schützgehäuse Zwischenkabel A1 Gelb Adapterplatine A2 Grün...
  • Page 60: Tabelle 5 Ersatzteile Für Das Havanna D Helo-Wt

    Installations- und Benutzerhandbuch Havanna D Helo-WT 3. Ersatzteile für das elektrische Saunaheizgerät Havanna D Helo-WT Abbildung 12 Explosionszeichnung des Heizgeräts Havanna Havanna Havanna Havanna Teil Produktnummer Produktbezeichung 450 D 600 D 800 D 900 D SP4069013 Havanna Rost SP7712000 Kabelschelle NKWA 1...
  • Page 61 Installations- und Benutzerhandbuch Havanna D Helo-WT 4. Helo-WT Technologie im Heizgerät Havanna D Helo Water Tech (Helo-WT) -Technologie nutzt die Wärmeenergie des Heizgerätes, um Wasser zu erhitzen und ohne eine separate Wärmequelle die Feuchtigkeit zu erhöhen. Feuchte Luft verbessert das Saunaklima und ermöglicht das Bedampfen mit Duftstoffen und Salzen, die das Saunaerlebnis noch angenehmer...
  • Page 62 The genuine Finnish sauna Manuel d’installation et d’utilisation de Havanna D Helo-WT CHAUFFE-SAUNA ÉLECTRIQUE : 1714 – 450 – 04 1714 – 600 – 04 1714 – 800 – 04 1714 – 900 – 04 PANNEAUX DE COMMANDE: Pure Elite BOX CONTACTEUR 2005 –...
  • Page 63 2.17. Schéma de raccordement Chauffage Havanna et contacteur 2.18. Illustration du principe de fonctionnement lorsque le panneau de commande Pure est utilisé 3. Pièces de rechange pour le chauffe-sauna électrique Havanna D Helo-WT 4. La technologie Helo-WT dans le chauffe-sauna Havanna D 5. ROHS...
  • Page 64: Avertissements

    Manuel d’installation et d’utilisation de Havanna D Helo-WT AVERTISSEMENTS 1.1. Précautions à prendre avant de prendre un bain de vapeur Assurez-vous qu'il est possible de prendre un bain de vapeur dans le sauna. Assurez-vous que la porte et la fenêtre sont fermées.
  • Page 65: Chauffage Du Sauna

    Manuel d’installation et d’utilisation de Havanna D Helo-WT Chauffage du sauna Avant d'allumer le chauffe-sauna, assurez-vous qu'il est possible de prendre un bain de vapeur dans la cabine. Lorsque vous l'allumez pour la première fois, le chauffe-sauna risque de dégager une odeur particulière. Si c'est le cas, débranchez-le quelques instants et aérez la pièce.
  • Page 66: Installation Du Capteur Au Plafond

    Manuel d’installation et d’utilisation de Havanna D Helo-WT 2.3. Installation du capteur au plafond Pour les installations au plafond, il convient de percer un trou de 5 mm dans le boîtier du capteur afin de permettre l'évacuation de la condensation.
  • Page 67: En Cas De Non-Fonctionnement

    Manuel d’installation et d’utilisation de Havanna D Helo-WT 2.6. En cas de non-fonctionnement Si le chauffe-sauna ne chauffe pas, vérifiez : s'il est allumé ; si les fusibles principaux sont intacts ; si un message d'erreur est affiché sur le panneau de commande. Le cas échéant, reportez-vous aux instructions du panneau de commande.
  • Page 68: Installation Du Chauffe-Sauna

    Manuel d’installation et d’utilisation de Havanna D Helo-WT 2.9. Installation du chauffe-sauna 1. Fixez le support mural au mur en respectant les dimensions de montage. Les dimensions sont indiquées à la page suivante. Installation du chauffe-sauna sur les supports 3. Placez le chauffe-sauna sur les supports de façon à ce que le boîtier de raccordement soit situé...
  • Page 69: Distances De Sécurité Du Chauffe-Sauna Et Position Du Capteur

    Illustration 4 Distances de sécurité du chauffe-sauna et position du capteur OLET 31 (mm) OLET 31 Illustration 5 Lieu alternatif d'installation, le plafond capteur lors de l'utilisation du boîtier de raccordement WE 30 ou WE 40 et du panneau de commande Pure ou Elite. Capteur OLET 31...
  • Page 70: Raccordement Du Chauffe-Sauna Au Réseau Électrique

    Manuel d’installation et d’utilisation de Havanna D Helo-WT Puissance Cabine de sauna Distance minimum par rapport à : Pierres Volume Hauteur Paroi Paroi Plafond latérale avant min. max. Minimum min. max. m³ m³ min. mm sur. kg sur. kg 1900...
  • Page 71: Emplacement Du Boîtier De Raccordement

    Manuel d’installation et d’utilisation de Havanna D Helo-WT 2.13. Emplacement du boîtier de raccordement A = Dégagement de sécurité minimum spécifié Emplacement recommandé pour le boîtier de raccordement. Un boîtier en silumine est recommandé ici. N’installez pas le boîtier ici. Utilisez toujours un boîtier en silumine.
  • Page 72: Interrupteur De Porte

    Manuel d’installation et d’utilisation de Havanna D Helo-WT 2.16. Interrupteur de porte L'interrupteur de porte correspond à l'interrupteur monté sur la porte du sauna. Cet interrupteur est conforme aux réglementations. Qu'ils soient privés ou publics, les saunas doivent comporter un interrupteur de porte. Ceci concerne les saunas où...
  • Page 73: Schéma De Raccordement Chauffage Havanna Et Contacteur

    Manuel d’installation et d’utilisation de Havanna D Helo-WT 2.17. Schéma de raccordement Chauffage Havanna et contacteur Illustration 9 Schéma de commutation du chauffe sauna U V W OLEA OLEA T3,15 AH T3,15 AH Switch Switch Aux 2 Aux 2 Door...
  • Page 74: Illustration Du Principe De Fonctionnement Lorsque Le Panneau De Commande Pure Est Utilisé

    Manuel d’installation et d’utilisation de Havanna D Helo-WT 2.18. Illustration du principe de fonctionnement lorsque le panneau de commande Pure est utilisé Barrette de connexion limiteur de surchauffe retour Box contacteur Câble du capteur 1 = Bleu circuits de l'adaptateur...
  • Page 75: Pièces De Rechange Pour Le Chauffe-Sauna Électrique Havanna D Helo-Wt

    Manuel d’installation et d’utilisation de Havanna D Helo-WT Illustration 12 Vue éclatée du chauffe-sauna 3. Pièces de rechange pour le chauffe-sauna électrique Havanna D Helo-WT Havanna Havanna Havanna Havanna Pièce Référence Nom du produit 450 D 600 D 800 D...
  • Page 76 Manuel d’installation et d’utilisation de Havanna D Helo-WT 4. La technologie Helo-WT dans le chauffe-sauna Havanna D Helo Water Tech (Helo-WT) La technologie utilise l'énergie thermique du chauffe-sauna pour chauffer de l'eau et augmenter le taux d'humidité sans faire appel à une source de chaleur séparée. L'air humidifié...
  • Page 77 The genuine Finnish sauna Manual de instalación y uso de Havanna D Helo-WT CALENTADOR DE SAUNA ELÉCTRICO: 1714 – 450 – 04 1714 – 600 – 04 1714 – 800 – 04 1714 – 900 – 04 PANEL DE CONTROL:...
  • Page 78 2.17. Diagrama de cableado Calentador Havanna y caja kontaktor WE 30 y WE 40 2.18. Imagen del principio de funcionamiento con Pure usado como panel de control 3.Repuestos para el calentador de sauna eléctrico Havanna D Helo-WT 4.Tecnología Helo-WT en un calentador Havanna D 5.ROHS...
  • Page 79: Advertencias

    Manual de instalación y uso de Havanna D Helo-WT ADVERTENCIAS 1.1. Comprobaciones antes de usar la sauna Compruebe que la sala de sauna es adecuada para su uso. Compruebe que la puerta y la ventana están cerradas. Compruebe que el calentador de sauna está lleno de piedras que cumplan las recomendaciones del fabricante, que las resistencias están cubiertas de piedras y que las...
  • Page 80: Calentamiento De La Sauna

    Manual de instalación y uso de Havanna D Helo-WT 2. Calentamiento de la sauna Antes de encender el calentador de sauna, asegúrese de que la sala de sauna es adecuada para su uso. Cuando se calienta por primera vez, el calentador de sauna puede emitir un olor particular. Si detecta un olor procedente del calentador de sauna mientras se calienta, desconéctelo brevemente y airee la sala.
  • Page 81: Instalación En Techo Del Sensor

    Manual de instalación y uso de Havanna D Helo-WT 2.3. Instalación en techo del sensor En las instalaciones en techo, debe practicarse un orificio de 5 mm en la ø 5 mm carcasa del sensor para permitir el drenaje de agua condensada.
  • Page 82: El Calentador De Sauna No Se Calienta

    Manual de instalación y uso de Havanna D Helo-WT 2.6. El calentador de sauna no se calienta Si el calentador de sauna no se calienta, compruebe si: la alimentación eléctrica está conectada; los fusibles principales del calentador de sauna están intactos;...
  • Page 83: Instalación Del Calentador De Sauna

    Manual de instalación y uso de Havanna D Helo-WT 2.9. Instalación del calentador de sauna 1. El soporte de pared debe fijarse a la pared de conformidad con lasdimensiones de montaje. Las dimensiones se encuentran en la página siguiente. 2. Montaje del calentador de sauna sobre las escuadras...
  • Page 84 Manual de instalación y uso de Havanna D Helo-WT Distancias mínimas con la escuadra de montaje (mm) Agujero Ø 3,5 mm Tornillos 6 × 40 (2 pcs) Tornillos 6 × 16 (2 pcs) Imagen 3 Separación de seguridad 2.10. Distancias de seguridad del calentador y posición del sensor...
  • Page 85: Conexión Del Calentador De Sauna A La Red Eléctrica

    Manual de instalación y uso de Havanna D Helo-WT Efecto Sala de sauna Distancia mínima con Piedra Volumen Alltura Pared Al techo lateral delante Suelo min. max. min. max. Sobre Sobre m³ m³ min. mm 1900 1100 1900 1100 1900...
  • Page 86: Colocación De La Caja De Conexiones

    Manual de instalación y uso de Havanna D Helo-WT 2.13. Colocación de la caja de conexiones A = Separación de seguridad mínima especificada Colocación recomendada de la caja de conexiones. Se recomienda utilizar una caja de silumin en esta zona.
  • Page 87: Interruptor De Puerta

    Manual de instalación y uso de Havanna D Helo-WT 2.16. Interruptor de puerta El interruptor de puerta es el interruptor situado en la puerta de la sauna. Este interruptor cumple las normativas. Las saunas públicas y privadas deben contar con un interruptor de puerta siempre que se pueda encender el calentador desde el exterior de la sauna, por ejemplo, con un botón de encendido/apagado o un método similar.
  • Page 88 Manual de instalación y uso de Havanna D Helo-WT 2.17. Diagrama de cableado Calentador Havanna y caja kontaktor WE 30 y WE 40 Imagen 9 Diagrama de conexiones de calentador U V W OLEA OLEA T3,15 AH T3,15 AH Switch...
  • Page 89: Imagen Del Principio De Funcionamiento Con Pure Usado Como Panel De Control

    Manual de instalación y uso de Havanna D Helo-WT 2.18. Imagen del principio de funcionamiento con Pure usado como panel de control Limitador Connectores Contactor Cable del sensor 1 Azul 2 Blanco OLEA 103 Sensor OLET 31 3 Rojo 4 Amarillo...
  • Page 90 SP7812550 eléctrica NLWD 1-1 Resistencia SEPC 93 SP5207680 230V 1500W Resistencia SEPC 94 SP4316229 230V 2000W Resistencia SEPC 95 SP4316230 230V 2670W Resistencia SEPC 96 SP4316231 230V 3000W Tabla 5 Repuestos para el calentador de sauna eléctrico Havanna D Helo-WT...
  • Page 91 Manual de instalación y uso de Havanna D Helo-WT 4. Tecnología Helo-WT en un calentador Havanna D Helo Water Tech (Helo-WT) utiliza la energía térmica del calentador para calentar agua y elevar el nivel de humedad sin necesidad de una fuente de calor independiente. El aire humidificado mejora el clima de la sauna y, además, es posible evaporar distintos aromas y sales para disfrutar de una experiencia en la sauna...
  • Page 92 The genuine Finnish sauna Инструкция по эксплуатации и монтажу Havanna D Helo-WT ЭЛЕКТРОКАМЕНКИ: 1714 – 450 – 04 1714 – 600 – 04 1714 – 800 – 04 1714 – 900 – 04 ПУЛЬТЫ УПРАВЛЕНИЯ: Pure Elite КОЖУХ КОНТАКТОРА 2005 – 30 (WE – 30) 2005 –...
  • Page 93 Инструкция по эксплуатации и монтажу Havanna D Helo-WT Содержание Cтр Проверьте перед тем, как включить электрокаменку 1.1. Сауна 1.2. Информация для пользователей 1.3. Управление электрокаменкой 1.4. 2. Нагрев сауны Рекомендуемая вентиляция сауны 2.1. Установка датчика вблизи отверстий приточной вентиляции 2.2.
  • Page 94: Проверьте Перед Тем, Как Включить Электрокаменку

    Инструкция по эксплуатации и монтажу Havanna D Helo-WT 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 1.1. Проверьте перед тем, как включить электрокаменку - Помещение пригодно для приема сауны. - Окна и двери закрыты. - Каменка заполнена камнями, соответствующими рекомендациям изготовителя. Камни уложены с зазорами и покрывают нагревательные элементы.
  • Page 95: Нагрев Сауны

    Инструкция по эксплуатации и монтажу Havanna D Helo-WT 2. Нагрев сауны Перед тем, как включить электрокаменку, удостоверьтесь, что сауна пригодна к использованию. При первом нагреве электрокаменка может издавать некоторый запах. Если Вы почувствовали запах, выключите электрокаменку и проверьте сауну. Затем включите ее снова.
  • Page 96: Установка Датчика На Потолке

    Инструкция по эксплуатации и монтажу Havanna D Helo-WT 2.3. Установка датчика на потолке ø 5 mm При установке на потолке в корпусе датчика необходимо просверлить отверстие диаметром 5 мм для стока конденсированной воды. Не распыляйте воду на датчик и не допускайте попадания на него брызг...
  • Page 97: Если Электрокаменка Не Нагревается

    Инструкция по эксплуатации и монтажу Havanna D Helo-WT 2.6. Если электрокаменка не нагревается Если не происходит нагрева электрокаменки, проверьте следующее: электропитание подается; предохранители не перегорели; нет ли сообщений об ошибках на пульте управления. Если есть ошибки, проверьте и устраните их в...
  • Page 98: Установка Нагревателя Для Сауны

    Инструкция по эксплуатации и монтажу Havanna D Helo-WT 2.9. Установка нагревателя для сауны 1. Настенное крепление устанавливается на стену в соответствии с монтажными размерами. Эти размеры можно посмотреть на следующей странице. 2. Монтаж нагревателя для сауны на опорных Поднимите нагреватель на опорные кронштейны...
  • Page 99: Безопасные Расстояния И Положение Датчика

    Инструкция по эксплуатации и монтажу Havanna D Helo-WT Мин. расстояние до. Монтажный кронштейн (мм) Сверлить Ø 3,5 мм Винты 6 x 40 (2 шт.) Винты 6 x 16 (2 шт.) Рисунок 3 Установка обогревателя на стену 2.10. Безопасные расстояния и положение датчика...
  • Page 100: Подключение К Сети

    Инструкция по эксплуатации и монтажу Havanna D Helo-WT Мощность Помещение для сауны Минимальные расстояния для элетрокаменок Масса камней Мин. высота Объем От От перед. бок.поверх поверх. До по- До до стены до полков толка пола мин. мин. makc makc. кВт...
  • Page 101: Расположение Соединительной Коробки

    Инструкция по эксплуатации и монтажу Havanna D Helo-WT 2.13. Расположение соединительной коробки A = Установленные минимальные безопасные расстояния Рекомендуемое расположение соединительной коробки Рекомендуется устанавливать в этом месте силуминовую коробку. Эту область необходимо избегать. Всегда используйте силуминовую коробку. В других местах используйте теплостойкую коробку (T 125 °C) и теплостойкие кабели (T 170 °C). Около...
  • Page 102 Инструкция по эксплуатации и монтажу Havanna D Helo-WT Дверной выключатель 2.16. Под дверным выключателем подразумевается выключатель на двери сауны. Данный выключатель соответствует правилам. Общественные и частные сауны должны быть оснащены дверным выключателем; речь идет о таких саунах, в которых нагреватель можно включать, находясь снаружи сауны, например при помощи кнопки...
  • Page 103 Инструкция по эксплуатации и монтажу Havanna D Helo-WT 2.17. Схема электрических соединений Рисунок 9 Монтажная схема U V W OLEA OLEA T3,15 AH T3,15 AH Switch Switch Aux 2 Aux 2 Door Door Switch Switch Aux 1 Aux 1 Sec/...
  • Page 104: Принципиальная Схема С Пультом Pure

    Инструкция по эксплуатации и монтажу Havanna D Helo-WT 2.18. Принципиальная схема с пультом Pure Соединитель Ограничитель Контактора Датчик кабель 1= Синий Электрокаменка PCB 2= Белый Датчик OLET 31 OLEA 103 3= Красный 4= Желтый Контактора A1 Желтый Пульт управления Электрокаменка PCB A2 Зеленый...
  • Page 105: Запасные Части К Электрокаменке Havanna D Helo-Wt

    Инструкция по эксплуатации и монтажу Havanna D Helo-WT 3. Запасные части к электрокаменке Havanna D Helo-WT Рисунок 12 Покомпонентная схема нагревателя Позиция Номер Havanna Havanna Havanna Havanna Наименование изделия № изделия 450 D 600 D 800 D 900 D Основная решетка...
  • Page 106: Технология Helo-Wt В Нагревателе Havanna D

    Инструкция по эксплуатации и монтажу Havanna D Helo-WT 4. Технология Helo-WT в нагревателе Havanna D В технологии Helo Water Tech (Helo-WT) тепловая энергия нагревателя задействуется для нагрева воды и повышения уровня влажности без использования отдельного источника тепла. Увлажненный воздух улучшает климат в сауне, при этом испарение различных ароматизаторов и солей позволяет...
  • Page 107 Instrukcja montażu i obsługi Havanna D Helo-WT ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY: 1714 – 450 – 04 1714 – 600 – 04 1714 – 800 – 04 1714 – 900 – 04 PANEL STERUJĄCY: Pure Elite SKRZYNKA STYCZNIKA 2005 – 30 (WE – 30) 2005 –...
  • Page 108 2.16. Złącza RJ 10 płytki drukowanej 2.17. Wyłącznik drzwiowy 2.18. Schemat połączeń 2.19. Rysunek poglądowy w przypadku 3.Części zamienne do elektrycznego pieca do sauny Havanna D Helo-WT 4.ROHS (RESTRICTION OF HAZARDOUS SUBSTANCES) Rysunki i tabela Rysunek 1 Zalecana wentylacja kabiny sauny...
  • Page 109: Sprawdź Przed Skorzystaniem Z Sauny

    Instrukcja montażu i obsługi Havanna D Helo-WT OSTRZEŻENIA 1.1. Sprawdź przed skorzystaniem z sauny 1. Czy kabina sauny jest przystosowana do kąpieli saunowych? 2. Czy drzwi i okno w saunie są zamknięte? 3. Czy piec do sauny jest wypełniony kamieniami, które są zgodne z zaleceniami producenta, a elementy grzejne są...
  • Page 110: Nagrzewanie Sauny

    Instrukcja montażu i obsługi Havanna D Helo-WT 2. Nagrzewanie sauny Przed włączeniem pieca, upewnij się, że kabina sauny jest przystosowana do kąpieli saunowych. Podczas pierwszego rozgrzewania piec może wydzielać nieprzyjemny zapach. Jeśli podczas rozgrzewania pieca wykryjesz nieprzyjemny zapach, wyłącz go na chwilę i przewietrz saunę. Następnie ponownie włącz piec.
  • Page 111: Instalacja Czujnika Na Suficie

    Instrukcja montażu i obsługi Havanna D Helo-WT 2.3. Instalacja czujnika na suficie W przypadku instalacji na suficie w obudowie czujnika należy wywiercić otwór o ø średnicy 5 mm, aby umożliwić odprowadzanie skroplonej pary wodnej. 5 mm Nie należy pryskać wodą bezpośrednio w stronę czujnika ani polewać go przy użyciu łyżki do sauny.
  • Page 112: Jeżeli Piec Do Sauny Nie Nagrzewa Sauny

    W jednej kabinie sauny może być zainstalowany tylko jeden piec do sauny. 2.9. Technologia Helo-WT w piecu Havanna D Technologia Helo Water Tech (Helo-WT) korzysta z energii termicznej pieca do ogrzania wody i podniesienia poziomu wilgotności, bez konieczności użycia oddzielnego źródła ciepła. Wilgotne powietrze poprawia klimat w saunie, do wody można także dodać...
  • Page 113: Instalacja Pieca Sauny

    Instrukcja montażu i obsługi Havanna D Helo-WT 2.10. Instalacja pieca sauny Wspornik należy przymocować do ściany zgodnie zwymiarami montażowymi. Wymiary te można znaleźć na następnej stronie. Mocowanie pieca sauny na wspornikach 3. Podnieść piec na wspornikach, tak aby skrzynka rozdzielcza znajdowała się po otwartej stronie oraz możliwa była instalacja i podłączenie przewodu el-...
  • Page 114 Instrukcja montażu i obsługi Havanna D Helo-WT Minimalne odległości do Wspornika (mm) Wywierć . Ø3,5 mm Śruby 6 x 40 (2 szt.) Śruby 6 x 16 (2 szt.) Rysunek 3 Odległości bezpieczeństwa pieca do sauny 2.11. Bezpieczne odległości pieca oraz położenie czujnika Dokładna odległość...
  • Page 115: Podłączenie Do Instalacji Elektrycznej

    Instrukcja montażu i obsługi Havanna D Helo-WT Minimalna odległość pieca Ilość kamieni Kabina sauny Kubatura Wysokość przedniej przedniej podłogi powierzchni sufitu powierzchni min. max. min. max. m³ m³ min. mm ca. kg ca. kg 1900 1100 1900 1100 1900 1100...
  • Page 116: Lokalizacja Skrzynki Rozdzielczej Dla Przewodu Przyłączeniowego W Kabinie Sauny

    Instrukcja montażu i obsługi Havanna D Helo-WT 2.14. Lokalizacja skrzynki rozdzielczej dla przewodu przyłączeniowego w kabinie sauny A = Określony minimalny bezpieczny odstęp 1. Zalecane miejsce dla skrzynki rozdzielczej 2. W tym miejscu zaleca się użycie skrzynki z siluminu. 3. Tej lokalizacji należy unikać. Zawsze stosuj skrzynkę z siluminu.
  • Page 117: Wyłącznik Drzwiowy

    Instrukcja montażu i obsługi Havanna D Helo-WT Wyłącznik drzwiowy 2.17. Przełącznik drzwiowy mocowany jest na drzwiach sauny. Przełącznik ten wymagany jest przez przepisy. Sauny publiczne oraz prywatne muszą mieć zamontowany przełącznik drzwiowy, aby piec można było włączyć z zewnątrz sauny, np. za pomocą przełącznika wł./wył. (on/off) lub w podobny sposób.
  • Page 118 Instrukcja montażu i obsługi Havanna D Helo-WT Schemat połączeń 2.18. Rysunek 9 Schemat połączeń Piec do sauny U V W OLEA OLEA T3,15 AH T3,15 AH Switch Switch Aux 2 Aux 2 Door Door Switch Switch Aux 1 Aux 1...
  • Page 119 Instrukcja montażu i obsługi Havanna D Helo-WT Rysunek poglądowy w przypadku 2.19. Ogranicznik Listwa złącza Skrzynka stycznika Przewód czujnika 1= Niebieski OLEA 103 2= Biały Czujnik OLET 31 3= Czerwony 4= Zółty Panel sterowania Skrzynka stycznika Pure A1 Żółty A2 zielony...
  • Page 120: Tabela 5 Części Zamienne Do Pieca Do Havanna D Helo-Wt

    Instrukcja montażu i obsługi Havanna D Helo-WT 3. Części zamienne do elektrycznego pieca do sauny Havanna D Helo-WT Rysunek 12 Wybuch zdjęcie grzejnik elektryczny Havanna D. Numer Havanna Havanna Havanna Havanna Części Nazwa produktu produktu 450 D 600 D 800 D...
  • Page 121 Instrukcja montażu i obsługi Havanna D Helo-WT 4. Technologia Helo-WT w piecu Havanna Helo Water Tech (Helo-WT) Technologia korzysta z energii termicznej pieca do ogrzania wody i podniesienia poziomu wilgotności, bez konieczności użycia oddzielnego źródła ciepła. Wilgotne powietrze poprawia klimat w saunie, do wody można także dodać różnego rodzaju substancje zapachowe oraz sole, dzięki którym wizyta w saunie będzie przyjemniejsza.
  • Page 122 Manuale di installazione e uso Havanna D Helo-WT RISCALDATORE ELETTRICO PER SAUNA: 1714 – 450 – 04 1714 – 600 – 04 1714 – 800 – 04 1714 – 900 – 04 PANNELLI DI CONTROLLO: Pure Elite SCATOLA DEI CONTATTORI 2005 –...
  • Page 123 2.17 Diagramma degli interruttori Unità Havanna e contattori WE 30 o WE 40 2.18 Figura modello quando Pure viene utilizzato come panello di controllo 3. Parti di ricambio per il riscaldatore per sauna Havanna D Helo-WT 4. Tecnologia BWT nel riscaldatore Havanna D Helo-WT 5.
  • Page 124: Avvertenze

    Manuale di installazione e uso Havanna D Helo-WT AVVERTENZE 1.1. Prima di effettuare la sauna, verificare che: 1. la cabina sauna sia adatta allo scopo 2. porta e la finestra siano chiuse 3. la parte superiore del riscaldatore per sauna sia coperta con pietre conformi ai consigli del produttore, che gli elementi riscaldanti siano coperti da pietre e che le pietre siano impilate in modo non uniforme.
  • Page 125: Riscaldamento Della Sauna

    Manuale di installazione e uso Havanna D Helo-WT 2. Riscaldamento della sauna Prima di accendere il riscaldatore della sauna, accertarsi che la cabina sauna sia adatta allo scopo. Durante il primo riscaldamento, il riscaldatore potrebbe emanare un particolare odore. Se si avverte un odore qualsiasi durante il riscaldamento del riscaldatore, scollegarlo per un po' e arieggiare il locale.
  • Page 126: Installazione A Soffitto Del Sensore

    Manuale di installazione e uso Havanna D Helo-WT 2.3 Installazione a soffitto del sensore ø 5 mm Per l'installazione a soffitto, è necessario praticare un foro di 5 mm nell'involucro del sensore per consentire lo scarico dell'eventuale acqua di condensa.
  • Page 127: Se Il Riscaldatore Per Sauna Non Si Riscalda

    Manuale di installazione e uso Havanna D Helo-WT 2.6 Se il riscaldatore per sauna non si riscalda Se il riscaldatore per sauna non si riscalda, controllare se l'interruttore è acceso; i fusibili principali del riscaldatore per sauna sono intatti; ci sono eventuali messaggi di errore sul pannello di controllo. In caso di messaggio di errore sul pannello di controllo, fare riferimento alle relative istruzioni.
  • Page 128: Istruzioni Per L'installazione

    Manuale di installazione e uso Havanna D Helo-WT 2.9 Istruzioni per l'installazione 1. Il fissaggio è montato alla parete in base alle dimensioni di montaggio. Le dimensioni possono essere trovate a pagina seguente. 2. Montaggio del riscaldatore per sauna sulle staffe di supporto 3.
  • Page 129: Distanze Di Sicurezza Del Riscaldatore E Posizione Del Sensore

    Immagine 4 Distanze di sicurezza del riscaldatore e posizione del sensore alla parete OLET 31 (mm) OLET 31 Immagine 5. Al soffitto, luogo di installazione alternativo per il sensore OLET 31 quando si utilizza l'involucro del contattore WE 30 o WE 40 e il pannello di controllo Pure o Elite.
  • Page 130 Manuale di installazione e uso Havanna D Helo-WT Potenza Cabina sauna Distanza minima da Pietra Volume Altezza Parete Davanti Soffitto Pavimento laterale min. max. min. max. Circa Circa m³ m³ min. mm 1900 1100 1900 1100 1900 1100 1900 1100 Tabella 1 Spazi di sicurezza 2.11 Connessione alla rete elettrica...
  • Page 131: Immagine 6 Collocazione Della Scatola Dei Collegamenti

    Manuale di installazione e uso Havanna D Helo-WT 2.13 Collocazione della scatola dei collegamenti per il cavo di collegamento nella cabina sauna A = Spazio libero di sicurezza minimo specificato 1. Posizione consigliata per la scatola dei collegamenti 2. In questa zona si consiglia l'uso di una scatola in Silumin 3.
  • Page 132: Immagine 7 Installazione Dell'interruttore Porta

    Manuale di installazione e uso Havanna D Helo-WT 2.16 Interruttore porta Si riferisce all'interruttore sulla porta della sauna. Questo interruttore è conforme alle norme. Le saune pubbliche e private, vale a dire le saune in cui il riscaldatore può essere acceso dall'esterno, ad esempio tramite l'utilizzo di un pulsante di accensione/spegnimento o metodo simile, devono essere dotate di un interruttore porta.
  • Page 133: Immagine 9 Diagramma Dei Collegamenti Riscaldatore

    Manuale di installazione e uso Havanna D Helo-WT 2.17 Diagramma degli interruttori Unità Havanna e contattori WE 30 o WE 40 Immagine 9 Diagramma dei collegamenti Riscaldatore U V W OLEA OLEA T3,15 AH T3,15 AH Switch Switch Aux 2...
  • Page 134: Immagine 11 Figura Modello

    Manuale di installazione e uso Havanna D Helo-WT 2.18 Figura modello quando Pure viene utilizzato come pannello di controllo Blocco terminale Limitatore Contattore Cavo del sensore 1= Blu Circuito adattatore 2= Bianco Sensore OLET 31 OLEA 103 3= Rosso 4= Giallo...
  • Page 135: Immagine 12

    Manuale di installazione e uso Havanna D Helo-WT 3. Parti di ricambio per il riscaldatore per sauna Havanna D Helo-WT Immagine 12 Riscaldatore Havanna D Havanna Havanna Havanna Havanna Parti Codice prodotto Titolo prodotto 450 D 600 D 800 D...
  • Page 136 Manuale di installazione e uso Havanna D Helo-WT 4. Tecnologia BWT nel riscaldatore Havanna D Helo-WT La tecnologia Helo Water Tech (Helo-WT) sfrutta l'energia termica del riscaldatore per scaldare l'acqua e accrescere il livello di umidità senza dover ricorrere a un'altra fonte di calore. L'aria umida migliora l'atmosfera della sauna, che può...

Table of Contents