Page 1
CONDIZIONATORE DI TIPO SPLIT SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER Manuale utente User’s manual Pluma 3Plus series Note Questo manuale è stato creato per scopo informativo. La ditta declina ogni responsabilità per i risultati di una progettazione o di una installazione basata sulle spiegazioni e le specifiche tecniche riportate in questo manuale.
Page 2
I prodotti elettrici ed elettronici di eventuale scarto non dovranno essere disposti con i normali rifiuti domestici, ma smaltiti a norma di legge RAEE in base alle direttive Europee 2002/96/CE e successive modifiche 2003/108/CE, informandosi presso il Comune di residenza o presso il rivenditore nel caso in cui il prodotto venga sostituito con uno analogo.
Page 3
Indice Manuale d’uso Precauzioni di sicurezza .............. 04 Caratteristiche e dati tecnici dell’unità ....... 06 SICUREZZA INNANZITUTTO Funzionamento manuale (senza telecomando) ......11...
Page 4
Pulizia e manutenzione ..............12 Ricerca guasti ..................... 14 Linee guida europee per lo smaltimento ..... 19 Schemi elettrici a fine del manuale Attenzione: Rischio d’incendio (refrigerante R32/R290) AVVERTENZA: Gli interventi di manutenzione sull’apparecchio devono essere eseguiti attenendosi rigorosamente alle istruzioni del produttore. Le operazioni di manutenzione e riparazione che richiedano l’assistenza di altro personale qualificato dovranno essere condotte sotto la supervisione di una persona competente sull’uso dei refrigeranti infiammabili.
Page 5
Precauzioni di sicurezza Leggere le precauzioni di sicurezza prima di eseguire l’installazione Un’installazione non corretta dovuta al mancato rispetto delle istruzioni può causare danni o lesioni gravi. Per classificare la gravità dei potenziali danni o lesioni vengono usate le diciture AVVERTENZA o ATTENZIONE.
Page 6
AVVERTENZE ELETTRICHE • Usare solo il cavo di alimentazione specificato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da un suo agente di assistenza certificato. • Tenere pulita la spina elettrica. Rimuovere eventuali accumuli di polvere o sostanze contaminanti dalla spina o nella zona circostante.
Page 7
Caratteristiche e dati tecnici dell’unità Componenti dell’unità Cavo di alimentazione (alcune unità) Pannello anteriore Feritoia di Supporto del telecomando Telecomando ventilazione Filtro di funzionamento (davanti al filtro principale - alcune unità) Finestra del Finestra del display (C) display (B) Finestra del display (A) “...
Page 8
Per prestazioni d’uso ottimali Per ottenere prestazioni ottimali nelle modalità raffreddamento, riscaldamento e deumidificazione, usare l’apparecchio negli intervalli di temperatura sotto riportati. Se il condizionatore d’aria viene usato al di fuori di questi intervalli, è possibile che intervengano alcune funzioni di protezione e causino un funzionamento non ottimale.
Page 9
Per l’accesso tramite dispositivi USB Per una spiegazione dettagliata delle sono richieste operazioni di sostituzione singole funzioni, consultare il Manuale del e manutenzione che devono essere telecomando. eseguite da un professionista. Altre funzioni • Memoria dell’angolo delle feritoie di ventilazione (alcune unità) •...
Page 10
• Regolazione dell’angolazione del flusso d’aria Regolazione dell’angolazione verticale del flusso d’aria Con l’unità accesa, usare il tasto SWING/ DIRECT per regolare la direzione (angolazione verticale) del flusso d’aria. 1. Premere una volta il tasto SWING/DIRECT per attivare la feritoia di ventilazione. Ad ogni pressione del tasto, la feritoia viene Intervallo di regolazione...
Page 11
• Funzione Sleep La funzione SLEEP permette di ridurre il consumo energetico durante il sonno (quando non è richiesta un’impostazione di temperatura costante per avere un clima confortevole). Questa funzione può essere attivata solo tramite il telecomando. Premere il tasto SLEEP quando si è pronti per coricarsi.
Page 12
Funzionamento manuale (senza telecomando) Come usare l’unità senza il ATTENZIONE telecomando Il tasto di comando manuale è previsto soltanto Nel caso in cui il telecomando non funzioni, per le operazioni di collaudo e le manovre di l’unità può essere azionata manualmente con emergenza.
Page 13
Pulizia e manutenzione 6. Sciacquare il filtro con acqua pulita e Pulizia dell’unità interna scrollarlo per eliminare l’acqua in eccesso. PRIMA DELLE OPERAZIONI DI 7. Farlo asciugare in un luogo fresco e asciutto, evitando di esporlo alla luce diretta del sole. PULIZIA O MANUTENZIONE 8.
Page 14
Manutenzione – ATTENZIONE Periodi di inutilizzo prolungato • Prima di sostituire o pulire il filtro, spegnere Se si prevede di non utilizzare il condizionatore per l’unità e staccarla dalla rete elettrica. un periodo prolungato, procedere come segue: • Quando si rimuove il filtro, evitare di toccare le parti metalliche dell’unità.
Page 15
Ricerca guasti ATTENZIONE Se si dovesse verificare UNA QUALSIASI delle seguenti condizioni, spegnere subito l’unità. • Il cavo di alimentazione è danneggiato o è insolitamente caldo • Si sente un odore di bruciato • L’unità emette rumori forti o anomali •...
Page 16
Problema Possibili cause Si sente un rumore di corrente d’aria quando la feritoia di ventilazione torna alla posizione originale. L’unità interna è rumorosa Si sente uno scricchiolio dopo l’attivazione del modo Riscaldamento a causa dell’espansione e della contrazione delle parti in plastica dell’unità. Leggero sibilo durante il funzionamento: questo rumore è...
Page 17
Ricerca guasti In caso di problemi, eseguire i seguenti controlli prima di rivolgersi a un centro di assistenza. Problema Possibili cause Soluzione È possibile che la temperatura impostata sia più alta della Impostare una temperatura più temperatura ambiente del bassa locale Lo scambiatore di calore dell’unità...
Page 18
Problema Possibili cause Soluzione Attendere il ripristino della corrente Interruzione di corrente elettrica L’unità è spenta Accendere l’apparecchio Il fusibile è bruciato Sostituire il fusibile L’unità non Le batterie del telecomando funziona Sostituire le batterie sono scariche È attiva la funzione di protezione Attendere tre minuti prima di con ritardo di 3 minuti riavviare l’unità...
Page 19
Linee guida europee per lo smaltimento Il produttore è iscritto al Registro Nazionale AEE, in conformità all’attuazione della direttiva 2012/19/UE e delle relative norme nazionali vigenti sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Tale direttiva raccomanda il corretto smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Quelle che riportano il marchio del bidoncino sbarrato devono essere smaltite a fine ciclo di vita in modo differenziato al fine di scongiurare danni per la salute umana e per l’ambiente.
Page 21
Table of Contents Owner’s Manual Safety Precautions ............04 Unit Specifications and Features ......06 SAFETY FIRST Manual Operation (Without Remote) ....11...
Page 22
Care and Maintenance .............12 Troubleshooting ..............14 opean Disposal Guidelines ........19 Wiring diagrams at the end of the manual Risk of fire C aution: (refrigerant R32-R290) WARNING: Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer. Maintenance and repair requiring the assistance of other skilled personnel shall be carried out under the supervision of the person competent in the use of ammable refrigerants.
Page 23
Safety Precautions Read Safety Precautions Before Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. This symbol indicates that ignoring instructions may cause death or serious injury.
Page 24
ELECTRICAL WARNINGS Only use the specified power cord. If the power cord is damaged, it must be replaced by the • manufacturer or certified service agent. Keep power plug clean. Remove any dust or grime that accumulates on or around the plug. Dirty •...
Page 25
Unit Speci cations and Features Unit Parts Power Cable (Some Units ) Front Panel Remote Control Holder Remote Control Louver Functional Filter (On Front of Main Filter - Some Units) Display window(B) Display window(C) Display window(A) “ ” for 3 seconds when: ・...
Page 26
Achieving Optimal Performance Optimal performance for the COOL, HEAT, and DRY modes can be achieved in the following temperature ranges. When your air conditioner is used outside of these ranges, certain safety protection features will activate and cause the unit to perform less than optimally. Inverter Split Type FOR OUTDOOR UNITS COOL mode...
Page 27
Wireless Control • (some units) For a detailed explanation of each function, Wireless control allows you to control your air refer to the Remote Control Manual. conditioner using your mobile phone and a wireless connection. For the USB device access, replacement, Other Features maintenance operations must be carried Auto-Restart...
Page 28
Setting Angle of Air Flow Setting vertical angle of air ow While the unit is on, use the SWING/DIRECT button to set the direction (vertical angle) of airflow. Press the SWING/DIRECT button once to activate the louver. Each time you press the button, it will adjust the louver by 6°.
Page 29
Sleep Operation The SLEEP function is used to decrease energy use while you sleep (and don’t need the same temperature settings to stay comfortable). This function can only be activated via remote control. Press the SLEEP button when you are ready to go to sleep.
Page 30
Manual Operation (Without Remote) How to operate your unit without CAUTION the remote control The manual button is intended for testing In the event that your remote control fails to purposes and emergency operation only. Please work, your unit can be operated manually with do not use this function unless the remote control the MANUAL CONTROL button located on...
Page 31
Care and Maintenance Rinse the lter with fresh water, then shake Cleaning Your Indoor Unit o excess water. BEFORE CLEANING OR Dry it in a cool, dry place, and refrain from exposing it to direct sunlight. MAINTENANCE When dry, re-clip the air freshening lter to ALWAYS TURN OFF YOUR AIR CONDITIONER the larger lter, then slide it back into the SYSTEM AND DISCONNECT ITS POWER SUPPLY...
Page 32
Maintenance – CAUTION Long Periods of Non-Use Before changing the lter or cleaning, • If you plan not to use your air conditioner for an turn o the unit and disconnect its power extended period of time, do the following: supply.
Page 33
Troubleshooting SAFETY PRECAUTIONS If ANY of the following conditions occurs, turn o your unit immediately! The power cord is damaged or abnormally warm • You smell a burning odor • The unit emits loud or abnormal sounds • A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips •...
Page 34
Issue Possible Causes A rushing air sound may occur when the louver resets its position. The indoor unit makes noises A squeaking sound may occur after running the unit in HEAT mode due to expansion and contraction of the unit’ s plastic parts.
Page 35
Troubleshooting When troubles occur, please check the following points before contacting a repair company. Problem Possible Causes Solution Temperature setting may be higher than ambient Lower the temperature setting room temperature The heat exchanger on the indoor or outdoor unit is Clean the a ected heat exchanger dirty Remove the filter and clean it...
Page 36
Problem Possible Causes Solution Wait for the power to be Power failure restored The power is turned o Turn on the power The fuse is burned out Replace the fuse The unit is not working Remote control batteries are Replace batteries dead The Unit’...
Page 37
European Disposal Guidelines The manufacturer is registered on the EEE National Register, in compliance with implementation of Directive 2012/19/EU and relevant national regulations on waste electrical and electronic equipment. This Directive requires electrical and electronic equipment to be disposed of properly. Equipment bearing the crossed-out wheelie bin mark must be disposed of separately at the end of its life cycle to prevent damage to human health and to the environment.
Page 40
Via S. Giuseppe Lavoratore 24, Loc. La Macia Z.A.I. - 37040 Arcole (VR) Italy Tel. (+39).045.76.36.585 - Fax (+39).045.76.36.551 E-mail: info@advantixspa.it www.maxa.it...
Need help?
Do you have a question about the Pluma 3Plus Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers