MAXA MUI01005O0001-00 User Manual
MAXA MUI01005O0001-00 User Manual

MAXA MUI01005O0001-00 User Manual

Ducts type air conditioner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CONDIZIONATORE D'ARIA TIPO CANALIZZATI
DUCTS TYPE AIR CONDITIONER
Manuale utente-installatore
User's-Installer's manual
Note
Questo manuale è stato creato per scopo informativo. La ditta
declina ogni responsabilità per i risultati di una progettazione o di
riportate in questo manuale. E' inoltre vietata la riproduzione
contenute in questo manuale.
This manual has been created for informative purpose. The
company declines every responsibility for the results of
projecting or installation based on the explanations and
forbidden the reproduction under any form of the texts
www.maxa.it
IT
EN

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MUI01005O0001-00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MAXA MUI01005O0001-00

  • Page 1 E’ inoltre vietata la riproduzione contenute in questo manuale. This manual has been created for informative purpose. The company declines every responsibility for the results of projecting or installation based on the explanations and forbidden the reproduction under any form of the texts www.maxa.it...
  • Page 2 Catalogo / Catalogue / Catálogo / Katalog / Catalogue Possible wasted electrical or electronic devices/products should not be located together with MUI01005O0001-00 normal domestic waste, but disposed according to the current WEEE law in compliance with the European Directive 2002/96/EC and following modifications 2003/108/EC. Please inform yourself at...
  • Page 3 ITALIANO Indice Precauzioni di sicurezza Manuale d'uso Specifiche e caratteristiche dell'unità 1. Unità interna 2. Temperatura di funzionamento 3. Altre caratteristiche Cura e manutenzione Risoluzione dei problemi...
  • Page 4: Table Of Contents

    Manuale d'installazione Accessori ..................................Riepilogo dell'installazione ............................Parti dell'unità ..................................Installazione dell'unità interna ............................Selezionare il luogo di installazione ..........................19 Appendere l'unità interna ............................20 Installazione di condotti e accessori ..........................22 Regolare la direzione di ingresso dell'aria ........................22 Installazione di condotti d'aria fresca .........................
  • Page 5 Precauzioni di sicurezza Leggere le precauzioni di sicurezza prima dell'installazione e della posta in marcia. Un'installazione non corretta causata dall'inosservanza delle istruzioni può causare gravi danni o lesioni. Le informazioni che mettono in guardia su potenziali danni o lesioni sono segnalate con ATTENZIONE o CAUTELA ATTENZIONE CAUTELA...
  • Page 6 AVVERTENZE LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE Spegnere il dispositivo e scollegare l'alimentazione prima della pulizia. In caso contrario si possono verificare  scosse elettriche. Non pulire il condizionatore d’aria con quantità eccessive di acqua.  Non pulire il condizionatore d’aria con detergenti combustibili. I detergenti combustibili possono causare incendi o ...
  • Page 7 AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO L'installazione deve essere eseguita da un rivenditore autorizzato o da uno specialista. Un'installazione difettosa può causare perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi. L'installazione deve essere eseguita secondo le istruzioni. Un'installazione impropria può causare perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
  • Page 8 ATTENZIONE per l'utilizzo del refrigerante R32/R290 Quando si utilizza un refrigerante infiammabile, l'apparecchio deve essere posizionato in un'area ben ventilata, e la  dimensione del locale deve corrispondere alla superficie specifica per il funzionamento. Per i modelli con refrigerante R32: L'apparecchio deve essere installato, messo in funzione e mantenuto in un locale con una superficie superiore a X m²...
  • Page 9 Specifiche e caratteristiche dell'unità Unità interna NOTA: Modelli diversi hanno un pannello di visualizzazione diverso. Non tutti gli indicatori descritti di seguito sono disponibili per il condizionatore d'aria che avete acquistato. Si prega di controllare il pannello del display interno dell'unità...
  • Page 10 Visualizzazione del pannello Ricevitore a Indicatore del infrarossi timer Pulsante Display a LED manuale Indicatore di Indicatore di allarme funzionamento Indicatore PRE-SBR (preriscaldamento/sbrinamento) Tasto MANUALE: Questo tasto seleziona la modalità nel seguente ordine: AUTO, RAFFREDDAMENTO  INTENSO, SPENTO. Modalità RAFFREDDAMENTO INTENSO: In modalità RAFFREDDAMENTO INTENSO, la spia di funzionamento lampeggia.
  • Page 11 Tipologia a velocità fissa Modalità Modalità Modalità RAFFREDDAMENTO RISCALDAMENTO DEUMIDIFICATORE Temperatura 0°C-30°C 170C-320C (62°F -90°F) 10°C-32°C (50°F-90°F) ambiente (32°F-86°F) 18°C -43°C (64°F -109°F) 11°C-43°C (52°F-109°F) -7°C -43°C (19°F -109°F) Temperatura (Per modelli con sistemi di raffreddamento a -7°C-24°C 18°C-43°C (64°F-109°F) esterna bassa temperatura) (19°F -75°F)
  • Page 12 Cura e manutenzione Pulizia dell'unità interna ATTENZIONE PRIMA DELLA PULIZIA O Qualsiasi manutenzione e pulizia dell'unità • DELLA MANUTENZIONE esterna deve essere eseguita da un rivenditore autorizzato o da un fornitore di servizi SPEGNERE SEMPRE IL SISTEMA DEL autorizzato. CONDIZIONATORE D'ARIA E SCOLLEGARE Qualsiasi riparazione dell'unità...
  • Page 13 Manutenzione - ispezione pre-stagione Dopo lunghi periodi di non uso, o prima di periodi di uso frequente, fare quanto segue: Controllare se i fili sono danneggiati Pulire tutti i filtri Controllare le perdite Sostituire le batterie Assicurarsi che nulla stia bloccando tutte le entrate e le uscite dell'aria Pagina 12 ...
  • Page 14 Risoluzione dei problemi PRECAUZIONI DI SICUREZZA Se si verifica una delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente l'apparecchio! Il cavo di alimentazione è danneggiato o anormalmente caldo • Si sente un odore di bruciato • L'unità emette suoni forti o anormali • Un fusibile di potenza salta o l'interruttore automatico scatta frequentemente •...
  • Page 15 Problema Cause possibili L'unità esterna fa L'unità emette rumori diversi in base alla suo modalità operativa. rumore Viene emessa polvere L'unità può accumulare polvere durante lunghi periodi di non utilizzo, che verrà espulsa sia dall'unità interna all'accensione. Questo può essere ridotto coprendo l'unità durante lunghi periodi di inattività. che da quella esterna L'unità...
  • Page 16 Problema Cause possibili Soluzione Interruzione di corrente Attendere il ripristino della corrente L’alimentazione è spenta Accendere l’alimentazione Il fusibile è bruciato Sostituire il fusibile Le batterie del telecomando sono L'unità non funziona Sostituire le batterie scariche La protezione di 3 minuti Attendere tre minuti dopo il riavvio dell'unità...
  • Page 17: Accessori

    Accessori Il sistema di climatizzazione viene fornito con i seguenti accessori. Utilizzare tutte le parti di installazione e gli accessori nell’installazione del condizionatore d’aria. Un'installazione non corretta può causare perdite d'acqua, scosse elettriche e incendi, o il guasto dell'apparecchiatura. Gli articoli non sono inclusi nel condizionatore d’aria e devono essere acquistati separatamente.
  • Page 18: Riepilogo Dell'installazione

    Riepilogo dell'installazione Installare il tubo di scarico Installare l'unità esterna Installare l'unità interna L(L1) N(L2) Evacuare il sistema di Collegare i cavi Collegare i tubi del refrigerante refrigerazione Eseguire un test di funzionamento Pagina 17  ...
  • Page 19: Parti Dell'unità

    Parti dell'unità NOTA: L'installazione deve essere eseguita in conformità ai requisiti delle norme locali e nazionali. L'installazione può essere leggermente diversa in aree diverse. ① Uscita aria ② Ingresso aria ③ Quadro elettrico di comando ④ Tubo di scarico ⑤ Tubo di collegamento ⑥...
  • Page 20: Installazione Dell'unità Interna

    Installazione dell'unità interna Istruzioni per l'installazione - Unità interna NOTA: L’Installazione del pannello deve essere eseguita dopo che le tubazioni e il cablaggio sono stati completati. Fase 1: Selezionare il luogo di installazione NON installare l'unità nelle seguenti posizioni: Prima di installare l'unità interna, è necessario scegliere un Aree di trivellazione petrolifera o fracking luogo appropriato.
  • Page 21: Appendere L'unità Interna

    Passo 2: Appendere l'unità interna 1. Fare riferimento ai seguenti diagrammi per localizzare i quattro fori per le viti di posizionamento sul soffitto. Assicuratevi di segnare i punti in cui praticherete i fori per i ganci a soffitto. Dimensioni dell'uscita dell'aria Dimensioni dell'ingresso dell'aria Filtro dell'aria Apertura di ventilazione discendente e gancio montato...
  • Page 22 Legno Installare i bulloni a vite sospesi. Posizionare il supporto per legno attraverso la trave del Tagliare la trave del tetto.  tetto, quindi installare i bulloni a vite sospesi. Rafforzare il punto in cui è stato effettuato il  taglio.
  • Page 23: Installazione Di Condotti E Accessori

    Fase 3: installazione dei condotti e degli accessori Passo 4: Regolare la direzione della presa d'aria (dal lato posteriore al lato inferiore) 1. Installare il filtro (opzionale) in base alle 1. Togliere il pannello di ventilazione e la dimensioni della presa d'aria. flangia.
  • Page 24: Installazione Di Condotti D'aria Fresca

    Fase 5: Installazione del condotto dell'aria fredda Manutenzione della pompa: Dimensione: Rimuovere le quattro viti della pompa di drenaggio. Giunto del condotto per l'aria fredda Scollegare il cavo di alimentazione della pompa e il cavo dell'interruttore di livello dell'acqua. Staccare la pompa. MODELLO 9-12 Ø92mm(3.62”)
  • Page 25: Collegare Il Tubo Di Scarico

    NOTA SULL'INSTALLAZIONE DEL TUBO DI DRENAGGIO Fase 8: Collegare il tubo di drenaggio Quando si utilizza un tubo di scarico molto lungo,  Il tubo di drenaggio viene utilizzato per drenare l'acqua serrare il collegamento interno con un tubo di dall'unità.
  • Page 26 Unità con pompa. Far passare il tubo di scarico attraverso il foro della Rimuovere il coperchio di servizio. parete. Accertarsi che l'acqua scarichi in un luogo Riempire il serbatoio con 2 litri di acqua. sicuro dove non causi danni o rischi di scivolamento. NOTA: l'uscita del tubo di drenaggio deve essere ad almeno 5 cm (1,9") dal suolo.
  • Page 27: Installazione Dell'unità Esterna

    Installazione dell'unità esterna Installare l'unità seguendo i codici e le normative locali, ci NON installare l'unità nelle seguenti posizioni: possono essere leggere differenze tra le diverse regioni. Vicino ad un ostacolo che bloccherà l'ingresso e  l'uscita dell'aria Vicino a una strada pubblica, in zone affollate o dove ...
  • Page 28: Installare Il Giunto Di Drenaggio

    Fase 2: Installare il giunto di drenaggio (solo per unità Fase 3: Ancoraggio dell’unità esterna con pompa di calore) L'unità esterna può essere ancorata a terra o ad una staffa a Prima di avvitare l'unità esterna, è necessario installare il parete con bullone (M10).
  • Page 29 (Unità: mm/pollici) Dimensioni unità esterna Dimensioni di montaggio W x H x D Distanza A Distanza B 530 (20.85) 290 (11.4) 760x590x285 (29.9x23.2x11.2) 810x558x310 (31.9x22x12.2) 549 (21.6) 325 (12.8) 845x700x320 (33.27x27.5x12.6) 560 (22) 335 (13.2) 900x860x315 (35.4x33.85x12.4) 590 (23.2) 333 (13.1) 945x810x395 (37.2x31.9x15.55) 640 (25.2) 405 (15.95)
  • Page 30: Collegamento Delle Tubazioni Del Refrigerante

    Connessione delle tubazioni del refrigerante Quando si collegano le tubazioni del refrigerante, non lasciare entrare nell'unità sostanze o gas diversi dal refrigerante specificato. La presenza di altri gas o sostanze riduce la capacità dell'unità e può causare una pressione anormalmente elevata nel ciclo di refrigerazione.
  • Page 31: Istruzioni Per Il Collegamento - Tubazioni Del Refrigerante

    Fase 2: Rimuovere le bave. Istruzioni per il collegamento - Le bave possono compromettere la tenuta ermetica del Tubazioni del refrigerante collegamento delle tubazioni del refrigerante. Devono essere completamente rimosse. CAUTELA Mantenere il tubo rivolto verso il basso per evitare che le bave cadano nel tubo.
  • Page 32: Estremità Del Tubo Svasate

    Fase 4: Collegare i tubi Collocare il morsetto all'estremità del tubo. Collegare il tubo di rame all'unità interna prima, quindi L'estremità del tubo deve estendersi oltre il morsetto. collegarlo all'unità esterna. Collegare prima il tubo a bassa pressione poi quello ad alta pressione. Morsetto per tubo Quando si collega il dado svasato, applicare un sottile strato di olio refrigerante alle estremità...
  • Page 33: Cablaggio

    NOTA SUL RAGGIO MINIMO DI CURVATURA Infilare questa tubazione attraverso la parete e Piegare con attenzione il tubo al centro secondo lo collegarla all'unità esterna. schema seguente. NON piegare il tubo più di 90° o più Isolare tutte le tubazioni, comprese le valvole di 3 volte.
  • Page 34 12. Per evitare di ricevere una scossa elettrica, non Interruttore toccare mai i componenti elettrici subito dopo Cavi dell’alimentazione dell'unità interna (da acquistare lo spegnimento dell'alimentazione. Dopo aver separatamente) spento la corrente, attendere sempre 10 minuti o più prima di toccare i componenti elettrici. 13.
  • Page 35: Cablaggio Esterno Uint

    Cablaggio dell'unità esterna Rimuovere il coperchio elettrico dell'unità esterna. Se non c'è il coperchio sull'unità esterna, togliere i ATTENZIONE bulloni dalla scheda di manutenzione e rimuovere la scheda di protezione. PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI LAVORO Coperchio ELETTRICO O DI CABLAGGIO, SPEGNERE L'ALIMENTAZIONE PRINCIPALE DEL SISTEMA.
  • Page 36: Specifiche Di Potenza

    Anello magnetico (se fornito e imballato con gli CAUTELA accessori) • Durante il collegamento dei cavi, seguire scrupolosamente lo schema di cablaggio. 1 2 3 • Il circuito del refrigerante può diventare molto caldo. Tenere il cavo di interconnessione lontano dal tubo di rame. Far passare la cinghia attraverso il foro Fissare il cavo con il serracavo.
  • Page 37 Specifiche di alimentazione indipendente MODELLO (Btu/h) ≤18K 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K POTENZA FASE 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase (interno) VOLT 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V INTERRUTTORE 15/10 15/10 15/10 15/10 15/10 AUTOMATICO/FUSIBILE(A) FASE 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase...
  • Page 38: Evacuazione Dell'aria

    Evacuazione aria Preparativi e precauzioni Chiudere il lato di bassa pressione del manometro collettore, e spegnere la pompa per vuoto. Aria e corpi estranei nel circuito del refrigerante possono Attendere 5 minuti, e verificare che non ci siano state causare aumenti di pressione anomali, che possono variazioni di pressione nel sistema.
  • Page 39: Nota Sull'aggiunta Di Refrigerante

    Nota sull'aggiunta di refrigerante Alcuni sistemi richiedono una ricarica supplementare a seconda della lunghezza dei tubi. La lunghezza standard del tubo varia in base alle normative locali. Ad esempio, in Nord America, la lunghezza standard dei tubi è di 7,5 m (25'). In altre aree, la lunghezza standard dei tubi è...
  • Page 40: Esecuzione Del Test

    Esecuzione del test Prima dell'esecuzione del test Verificare che il sistema di drenaggio sia privo di ostacoli e che il drenaggio avvenga senza Una prova deve essere eseguita dopo che l'intero sistema è stato completamente installato. Confermare i seguenti problemi. punti prima di eseguire il test: Assicurarsi che non vi siano vibrazioni o rumori Le unità...
  • Page 41: Imballaggio E Disimballaggio Dell'unità

    Imballaggio e disimballaggio dell'unità Istruzioni per l'imballaggio e il disimballaggio dell'unità: Disimballaggio: Unità interna: 1. Tagliare la cinghia di imballaggio. 2. Disimballare il pacchetto. 3. Togliere il cuscino d'imballaggio e il supporto d'imballaggio. 4. Rimuovere la pellicola d'imballaggio. 5. Togliere gli accessori. 6.
  • Page 42 ENGLISH Table of Contents Safety Precautions ................04 Owner’s Manual Unit Specifications and Features ............08 1. Indoor unit ....................................08 2. Operating temperature..............................09 3. Other features ..................................10 Care and Maintenance ..............11 Troubleshooting ................13...
  • Page 43 Installation Manual Accessories ..................16 Installation Summary .................17 Unit Parts .....................18 Indoor Unit Installation ..............19 1. Select installation location..............................19 2. Hang indoor unit..................................20 3. Duct and accessories installation............................22 4. Adjust the air inlet direction..............................22 5. Fresh air duct installation..............................23 6. Motor and drain pump maintenance..........................23 7.
  • Page 44: Safety Precautions

    Safety Precautions Read Safety Precautions Before Operation and Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. CAUTION WARNING This symbol indicates the possibility of This symbol indicates the possibility property damage or serious consequences.
  • Page 45 CLEANING AND MAINTENANCE WARNINGS Turn o the device and disconnect the power before cleaning. Failure to do so can cause • electrical shock. Do not clean the air conditioner with excessive amounts of water. • Do not clean the air conditioner with combustible cleaning agents. Combustible cleaning agents •...
  • Page 46: Owner's Manual

    WARNINGS FOR PRODUCT INSTALLATION 1. Installation must be performed by an authorized dealer or specialist. Defective installation can cause water leakage, electrical shock, or re. 2. Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock, or re. (In North America,installation must be performed in accordance with the requirement of NEC and CEC by authorized personnel only.) 3.
  • Page 47 WARNING for Using R32/R290 Refrigerant When ammable refrigerant are employed, appliance shall be stored in a well -ventilated area where the room size corresponds to the room area as speci ec for operation. For R32 frigerant models: Appliance shall be installed, operated and stored in a room with a oor area larger than X m²...
  • Page 48: Unit Specifications And Features

    Unit Specifications and Features Indoor unit NOTE: Di erent models have di erent display panel. Not all the indicators describing below are available for the air conditioner you purchased. Please check the indoor display panel of the unit you purchased. Illustrations in this manual are for explanatory purposes.
  • Page 49: Operating Temperature

    Display panel Timer Infrared indicator receiver Manual LED display button Operation Alarm indicator indicator PRE-DEF (pre-heating/defrost) indicator MANUAL button : This button selects the mode in the following order: AUTO, FORCED COOL, OFF. • FORCED COOL mode : In FORCED COOL mode, the Operation light flashes. The system will then turn to AUTO after it has cooled with a high wind speed for 30 minutes.
  • Page 50: Other Features

    Fixed-speed Type COOL mode DRY mode HEAT mode 0°C-30°C Room 17°C-32°C (62°F-90°F) 10°C-32°C (50°F-90°F) Temperature (32°F-86°F) 18°C-43°C (64°F-109°F) 11°C-43°C (52°F-109°F) -7°C-43°C (19°F-109°F) Outdoor -7°C-24°C 18°C-43°C (64°F-109°F) (For models with low-temp cooling systems) Temperature (19°F-75°F) 18°C-52°C (64°F-126°F) 18°C-52°C (64°F-126°F) (For special tropical models) (For special tropical models) NOTE: Room relative humidity less than 80%.
  • Page 51: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Cleaning Your Indoor Unit CAUTION BEFORE CLEANING OR Any maintenance and cleaning of outdoor • MAINTENANCE unit should be performed by an authorized dealer or a licensed service provider. ALWAYS TURN OFF YOUR AIR CONDITIONER SYSTEM AND DISCONNECT ITS POWER SUPPLY Any unit repairs should be performed •...
  • Page 52 Maintenance – Pre-Season Inspection After long periods of non-use, or before periods of frequent use, do the following: Check for damaged wires Clean all lters Check for leaks Replace batteries Make sure nothing is blocking all air inlets and outlets Page 12 ...
  • Page 53: Troubleshooting

    Troubleshooting SAFETY PRECAUTIONS If any of the following conditions occurs, turn o your unit immediately! The power cord is damaged or abnormally warm • You smell a burning odor • The unit emits loud or abnormal sounds • A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips •...
  • Page 54 Issue Possible Causes The outdoor unit The unit will make di erent sounds based on its current operating mode. makes noises Dust is emitted from The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, which will be either the indoor or emitted when the unit is turned on.
  • Page 55 Problem Possible Causes Solution Wait for the power to be restored Power failure The power is turned o Turn on the power The unit is not The fuse is burned out Replace the fuse working Replace batteries Remote control batteries are dead The Unit’...
  • Page 56: Accessories

    Accessories The air conditioning system comes with the following accessories. Use all of the installation parts and accessories to install the air conditioner. Improper installation may result in water leakage, electrical shock and re, or cause the equipment to fail. The items are not included with the air conditioner must be purchased separately.
  • Page 57: Installation Summary

    Installation Summary Install the indoor unit Install the drainpipe Install the outdoor unit L(L1) N(L2) Evacuate the Connect the wires Connect the refrigeration system refrigerant pipes Perform a test run Page 17  ...
  • Page 58: Unit Parts

    Unit Parts NOTE: The installation must be performed in accordance with the requirement of local and national standards. The installation may be slightly di erent in di erent areas. Air outlet Air inlet Electric control cabinet Drain pipe Connecting pipe Air inlet Air outlet NOTE ON ILLUSTRATIONS...
  • Page 59: Indoor Unit Installation

    Indoor Unit Installation Installation Instructions – Indoor unit NOTE: Panel installation should be performedafter piping and wiring have been completed. Step 1: Select installation location DO NOT install unit in the following locations: Before installing the indoor unit, you must choose an appropriate location.
  • Page 60: Hang Indoor Unit

    Step 2: Hang indoor unit. 1. Please refer to the following diagrams to locate the four positioning screw bolt holes on the ceiling. Be sure to mark the paces where you will drill ceiling hook holes. Air outlet dimensions Air inlet dimensions Air lter Descending ventilation opening and mounted hook Air lter...
  • Page 61 3. Install hanging screw bolts. Wood Cut o the roof beam. Place the wood mounting across the roof beam, then install the hanging screw bolts. Strengthen the point at which the cut was made. Consolidate the roof beam. Wood mounting 4.
  • Page 62: Duct And Accessories Installation

    Step 3: Duct and accessories installation Step 4: Adjust the air inlet direction (From rear side to under-side) 1. Install the lter (optional) according to the size of the air inlet. 1. Take o the ventilation panel and ange. 2. Install the canvas tie-in between the body and Air return ange duct.
  • Page 63: Fresh Air Duct Installation

    Step 5: Fresh air duct installation Pump maintainance: Remove four screws from the drain pump. Dimension : Duct joint for fresh air Unplug the pump power supply and water level switch cable. Detach the pump. MODLE 9-12 Ø92mm(3.62”) Ø113mm(4.45”) Pump Step 7: Drill wall hole for connective piping 1.
  • Page 64: Connect Drain Hose

    Step 8: Connect drain hose NOTE ON DRAINPIPE INSTALLATION When using an extended drainpipe, • The drainpipe is used to drain water away from tightenthe indoor connection with an the unit. Improper installation may cause unit additionalprotection tube. This prevents and property damage.
  • Page 65 3. Pass the drain hose through the wall hole. Units with a pump. Make sure the water drains to a safe location 1. Remove the test cover. where it will not cause water damage or a Fill the water pan with 2 liters of water. slipping hazard.
  • Page 66: Outdoor Unit Installation

    Outdoor Unit Installation Install the unit by following local codes and install unit in the following locations: DO NOT regulations , there may be di er slightly Near an obstacle that will block air inlets between di erent regions. and outlets Near a public street, crowded areas, or where noise from the unit will disturb others Near animals or plants that will be harmed...
  • Page 67: Install Drain Joint

    Step 3: Anchor outdoor unit Step 2: Install drain joint(Heat pump unit only) The outdoor unit can be anchored to the Before bolting the outdoor unit in place, you must install the drain joint at the bottom of the unit. ground or to a wall-mounted bracket with Note that there are two di erent types of drain bolt(M10).
  • Page 68 (unit: mm/inch) Outdoor Unit Dimensions Mounting Dimensions W x H x D Distance A Distance B 760x590x285 (29.9x23.2x11.2) 530 (20.85) 290 (11.4) 810x558x310 (31.9x22x12.2) 549 (21.6) 325 (12.8) 845x700x320 (33.27x27.5x12.6) 560 (22) 335 (13.2) 900x860x315 (35.4x33.85x12.4) 590 (23.2) 333 (13.1) 945x810x395 (37.2x31.9x15.55) 640 (25.2) 405 (15.95)
  • Page 69: Refrigerant Piping Connection

    Refrigerant Piping Connection When connecting refrigerant piping, do not let substances or gases other than the speci ed refrigerant enter the unit. The presence of other gases or substances will lower the unit’ s capacity, and can cause abnormally high pressure in the refrigeration cycle. This can cause explosion and injury.
  • Page 70: Connection Instructions -Refrigerant Piping

    Step 2: Remove burrs. Connection Instructions – Burrs can a ect the air-tight seal of refrigerant Refrigerant Piping piping connection. They must be completely removed. CAUTION 1. Hold the pipe at a downward angle to prevent burrs from falling into the pipe. The branching pipe must be installed •...
  • Page 71: Flare Pipe Ends

    5. Clamp are form on the end of the pipe. Step 4: Connect pipes The end of the pipe must extend beyond Connect the copper pipes to the indoor unit rst, the are form. then connect it to the outdoor unit. You should rst connect the low-pressure pipe, then the high- pressure pipe.
  • Page 72: Wiring

    7. Thread this pipeline through the wall and NOTE ON MINIMUM BEND RADIUS connect it to the outdoor unit. Carefully bend the tubing in the middle 8. Insulate all the piping, including the valves of according to the diagram below. DO NOT bend the outdoor unit.
  • Page 73 12.To avoid getting an electric shock, never Air switch touch the electrical components soon (purchased seperately) Indoor unit power wires after the power supply has been turned o . After turning o the power, always wait 10 minutes or more before you touch the electrical components.
  • Page 74: Outdoor Uint Wiring

    2. Remove the electric cover of the outdoor unit. Outdoor Unit Wiring If there is no cover on the outdoor unit, take o the bolts from the maintenance board WARNING and remove the protection board. Before performing any electrical or wiring Cover work, turn o the main power to the system.
  • Page 75: Power Speci Cations

    (if supplied and packed with the Magnetic ring CAUTION accessories) 1 2 3 While connecting the wires, please strictly follow • the wiring diagram. The refrigerant circuit can become very hot. • Pass the belt through Keep the interconnection cable away from the the hole of the Magnetic copper tube.
  • Page 76 Independent Power Supply Specifications ≤18K MODEL(Btu/h) 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K PHASE 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase POWER (indoor) 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V VOLT CIRCUIT BREAKER/ 15/10 15/10 15/10 15/10 15/10 FUSE(A) PHASE 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase...
  • Page 77: Air Evacuation

    Air Evacuation Preparations and Precautions Close the Low Pressure side of the manifold gauge, and turn o the vacuum pump. Air and foreign matter in the refrigerant circuit can Wait for 5 minutes, then check that there cause abnormal rises in pressure, which can damage has been no change in system pressure.
  • Page 78: Note On Adding Refrigerant

    Note on Adding Refrigerant Some systems require additional charging depending on pipe lengths. The standard pipe length varies according to local regulations. For example, in North America, the standard pipe length is 7.5m (25’). In other areas, the standard pipe length is 5m (16‘). The refrigerant should be charged from the service port on the outdoor unit’...
  • Page 79: Test Run

    Test Run f. Check to see that the drainage system is Before Test Run unimpeded and draining smoothly. A test run must be performed after the entire g. Ensure there is no vibration or abnormal system has been completely installed. Confirm noise during operation.
  • Page 80: Packing And Unpacking The Unit

    Packing and unpacking the unit Instructions for packing unpacking the unit: Unpacking: Indoor unit: 1.Cut the packing belt. 2. Unpack the package. 3. Take out the packing cushion and packing support. 4. Remove the packing lm. 5. Take out the accessories. 6.
  • Page 84 Via S. Giuseppe Lavoratore 24, Loc. La Macia Z.A.I. - 37040 Arcole (VR) Italy Tel. (+39).045.76.36.585 - Fax (+39).045.76.36.551 E-mail: info@advantixspa.it www.maxa.it...

Table of Contents