Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HQ POWER VDLL6RL2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Velleman HQ POWER VDLL6RL2

  • Page 1: Table Of Contents

    VDLL6RL2 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 VDLL6RL2 V. 02 – 19/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 3: User Manual

    Always disconnect mains power when device is not in use or when servicing or during maintenance activities. Handle the power cord by the plug only. V. 02 – 19/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 4 • Nor Velleman Group nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
  • Page 5 Clean the external optics and the housing with a slightly moist, soft cloth. Do not immerse the device in any liquid. • Always be sure to dry all parts completely before plugging the unit back in. V. 02 – 19/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 6 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman Group nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 7: Handleiding

    Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren maar contacteer uw verdeler. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat u het toestel V. 02 – 19/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 8 Algemene richtlijnen • ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
  • Page 9 • Noch Velleman Group nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
  • Page 10 ................345 x 130 x 360 mm gewicht ....................... 1.8 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Group nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Page 11: Mode D'emploi

    Ne pas essayer de réparer l'appareil soi-même, contacter votre revendeur. Toujours déconnecter l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Tirer sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble. V. 02 – 19/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 12 • Ni Velleman Group nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des V. 02 – 19/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 13 • Nettoyer les lentilles externes et le boîtier avec un chiffon doux et légèrement humide. Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide. • Laisser bien sécher toutes les pièces avant de reconnecter l'appareil. V. 02 – 19/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 14 © DROITS D’AUTEUR Velleman Group nv est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant...
  • Page 15: Manual Del Usuario

    Contacte con un distribuidor autorizado o un técnico cualificado. Desconecte el aparato siempre que no esté en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. V. 02 – 19/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 16 Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. Normas generales • Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
  • Page 17 Limpie las lentes externas y la caja con un paño suave y ligeramente húmedo. No sumerja el aparato en ningún líquido. • Asegúrese siempre de que todas las partes están secas antes de volver a enchufar el aparato a la red eléctrica. V. 02 – 19/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 18 © DERECHOS DE AUTOR Velleman Group nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Page 19: Bedienungsanleitung

    örtlichen Stromversorgung entspricht. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse oder das Kabel beschädigt ist. Versuchen Sie nie, selbst das Gerät zu reparieren. Setzen Sie sich mit einem Fachhändler oder einer Fachkraft in Verbindung. V. 02 – 19/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 20 Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0,5 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche. • Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat. V. 02 – 19/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 21 Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Weder Velleman Group nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
  • Page 22 Bedienungsanleitung finden Sie unter: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman Group nv besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
  • Page 23: Instrukcja Obsługi

    Nie używać urządzenia, jeśli zaobserwowano uszkodzenie obudowy lub kabli. Nie podejmować próby naprawy urządzenia we własnym zakresie. W tym celu należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub punktem serwisowym. V. 02 – 19/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 24 Zachować minimalną odległość 0,5 m pomiędzy źródłem światła a oświetlaną powierzchnią. • Nie włączać urządzenia tuż po tym, jak zostało narażone na zmiany temperatury. Chronić urządzenie przed uszkodzeniem, pozostawiając je wyłączone do momentu osiągnięcia temperatury pokojowej. V. 02 – 19/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 25 VDLL6RL2 Informacje ogólne • Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman ® na końcu niniejszej instrukcji. • Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
  • Page 26 .................. 345 x 130 x 360 mm waga ......................1,8 kg Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman Group nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić...
  • Page 27: Manual Do Utilizador

    Não tente reparar o aparelho. Contacte sempre um distribuidor ou agente autorizado. Desligue sempre o aparelho da rede elétrica quando este não estiver a ser utilizado, estiver a ser reparado, ou em manutenção. Segure V. 02 – 19/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 28 Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes. • Nem a Velleman Group nv nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados V. 02 – 19/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 29 Limpe a óptica exterior e a caixa com um pano macio e ligeiramente húmido. Não mergulhe o aparelho em qualquer tipo de líquido. • Certifique-se de que seca muito bem todas as peças antes de voltar a colocar o unidade em funcionamento. V. 02 – 19/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 30 © DIREITOS DE AUTOR A Velleman Group nv detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor.
  • Page 31 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Page 32 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
  • Page 33 - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, autorização de Velleman Group nv; uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź coberto pela garantia.