GRE ANISE Instruction Manual page 101

Table of Contents

Advertisement

EN
ADJUSTMENT AND FIXING OF THE PROFILES: Place the liner. Perforate the strip with a 4 mm Ø drill bit, beginning 50 mm from the edge. Screw in the strip
at the upper edge of the ledge using the 5-7 screws (4 x 40). Distribute the screws evenly along the strip. Follow the same steps for the rest of short panels. Using a
hacksaw, cut the excess off of the strip.
Do not previously drill the boards.
ES
AJUSTE Y FIJACIÓN DE LOS LISTONES: Presente el listón del liner. Perfore el listón con una broca de Ø 4 mm empezando a 50 mm del borde. Atornille el listón
al nivel del borde de la tabla superior mediante los 5-7 tornillos (4x40). Reparta homogéneamente los tornillos por el listón. Proceda de la misma forma en el resto de
paneles. Con ayuda de una sierra para metal, corte el excedente de listón.
No perfore previamente las tablas.
FR
AJUSTEMENT ET FIXATIONS DES BAGUETTES : Présentez la baguette de liner. Percez la baguette avec une mèche de Ø 4 mm en commençant à 50 mm du bord.
Vissez la baguette en affleurant le bord du madrier supérieur à l'aide de 5-7 vis (4x40). Répartissez également les vis sur la baguette. Procédez de la même manière
pour les autres pans courts. À l'aide d'une scie à métaux coupez le surplus de baguette.
Ne pas prépercer les madriers.
POSITIONIERUNG DER EINHAKPROFILE DES LINERS: Halten Sie die Leiste des Liners. Durchbohren Sie die Leiste mithilfe eines kleinen Bohrers mit Ø 4 mm,
DE
indem Sie 50 mm vom Rand entfernt beginnen. Schrauben Sie die Leiste auf der Höhe der Kante des oberen Bretts mittels der 5-7 Schrauben (4 x 40) fest. Verteilen
Sie die Schrauben gleichmäßig auf der Leiste. Verfahren Sie bei den restlichen kurzen Paneelen genauso. Sie das ab, was von der Leiste übersteht, unter Einhaltung
eines Abstands.
Durchbohren Sie die Bretter nicht
IT
REGOLAZIONE E FISSAGGIO DEI PROFILI: Posizionare il listello del liner. Perforare il listello con una punta da Ø 4 mm iniziando a 50 mm dal bordo. Avvitare il
listello a livello del bordo della tavola superiore utilizzando le 5-7 viti (4x40). Distribuire uniformemente le viti sul listello. Procedere nello stesso modo con gli altri
pannelli corti. Utilizzando una sega per metallo tagliare la parte eccedente del listello.
Non perforare le tavole in precedenza.
NL
AANPASSEN EN VASTZETTEN VAN DE KLEMPROFIELEN: Breng het klemprofiel van de liner. Boor gaten in het klemprofiel met een boor van ø 4 mm en begin op
50 mm van de rand. Het klemprofiel gelijklopend aan de bovenste plankrand vastzetten met 5-7 schroeven(4x40). Verdeel de schroeven gelijkmatig over het klemprofiel.
Ga op dezelfde manier verder met de overige korte panelen.
Boor van te voren gaten in de planken.
AJUSTAMENTO E FIXAÇÃO DOS PERFIS: Situe a ripa do liner. Fure a ripa com uma mecha de Ø 4 mm começando a 50 mm do bordo. Aparafuse a ripa no nível do
PT
bordo da tábua superior por meio dos 5-7 parafusos (4x40). Distribua homogeneamente os parafusos pela ripa. Proceda da mesma forma no resto dos painéis curtos.
Com a ajuda de uma serra para metal, corte o excedente da ripa.
Não fure previamente as tábuas.
vorab.
101

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

MintCardamonFuori terra788031788032788033

Table of Contents