Download Print this page

Casit MLA 400 Manual

Swing gate operator

Advertisement

Quick Links

Stab.: Strada Pietra Alta 1 – C.a.p. 10040 CASELETTE (TO) Italy
ISO 9001:2015
Cert. n. 3614/5
Quality System Certified
Cancelli Automatici
MLA 400/I–400/R–400/I24
I
ATTUATORI PER CANCELLI AD ANTA
SWING GATE OPERATOR
GB
OPÉRATEUR POUR PORTAILS BATTANTS
F
OPERADOR PARA CANCELAS BATIENTES
ES
Modello simmetrico
Symmetric model
Modèle simetrique
Modelo simetrico
Attenzione !!
Prima di effettuare
l'installazione, leggere
attentamente questo manuale.
Il presente manuale di
installazione è rivolto
esclusivamente a personale
professionalmente
competente.
N.B. – Si declina ogni
responsabilità in caso di non
osservanza delle normative
vigenti nel Paese dove viene
effettuata l'installazione.
Pagina 1 di 11
Tel. +39 011 9688230–170
Partita IVA 0050659.001.7
C.C.I.A.A. 333122 - M: T0024777
Email:
info@casit.it
Email pec: direzione@pec.casit.it
Shed
Warning !!
Before installing, carefully
read this manual.
This installation manual is
intended for professionally
competent personnel only.
N.B. - We declines every
responsibility in case of not
observance of the normative in
force in the Country where the
installation is made.
Fax +39 011 9688363
Reg. Trib. Torino N.654/62
Web: www.casit-italy.com
Infissi
Telecomandati
Attention !!
Avant d'effectuer
l'installation, lire
attentivement ce manuel.
Cette notice d'installation est
destinée exclusivement aux
professionnels qualifiés.
N.B. - On décline toute
responsabilité en caso pas
observance des réglementations
en vigeur dans le Pays où elle est
effectuée l'installation.
MADE IN ITALY
Irreversibile e
reversibile 230Vac
Irreversibile 24Vdc
Atención !!
Antes de comenzar la
instalación leer atentamente
el manual.
El manual esta dedicado
exclusivamente para
personal profesional y
compétente
N.B. - Se exime de cualquier
responsabilidad en caso de
incumplimiento de la normativa
en el país donde se realiza la
instalación
Rev. 00 del 24/05/2021

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MLA 400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Casit MLA 400

  • Page 1 Partita IVA 0050659.001.7 Reg. Trib. Torino N.654/62 ISO 9001:2015 C.C.I.A.A. 333122 - M: T0024777 Web: www.casit-italy.com Cert. n. 3614/5 Email: info@casit.it Email pec: direzione@pec.casit.it Quality System Certified MADE IN ITALY Cancelli Automatici Shed Infissi Telecomandati MLA 400/I–400/R–400/I24 ATTUATORI PER CANCELLI AD ANTA SWING GATE OPERATOR OPÉRATEUR POUR PORTAILS BATTANTS...
  • Page 2 MLA 400 / I24 AVVERTENZE GENERALI PER LA GENERAL SAFETY PRECAUTIONS CONSIGNES GENERALES DE SECURITE Advertencia general de seguridad USE – Warnings for the User UTILISATION – Conseignes pour l’utilisateur Uso – Advertencia de uso SICUREZZA USO – Avvertenze per l’utente The following precautions are an integral and Ces consignes sont partie intégrante et essentielle...
  • Page 3 MLA 400 / I24 STAFFA MURO – WALL BRACKET SUPPORT MURAL - SOPORTE DE PARED MOTORE - ENGINE MOTEUR - MOTOR PISTONE – PISTON – PISTON - PISTÓN STAFFA CANCELLO - GATE BRACKET SUPPORT DE PORTAIL - SOPORTE DE PUERTA Pagina 3 di 11 Rev.
  • Page 4 MLA 400 / I24 APERTURA – OPENING APERTURA – OPENING OUVERTURE – APERTURA OUVERTURE – APERTURA MODELLO - TEMPLATE 95° 110° MODÈLE - PLANTILLA 400 – 24V 400 - B 400 - R 1130 1130 Pagina 4 di 11 Rev. 00 del 24/05/2021...
  • Page 5 MLA 400 / I24 SBLOCCO –UNLOCKING – DEVERROUILLAGE-DESBLOQUE: TIRARE E RUOTARE LA LEVA PULL AND TURN THE LEVER TIRER ET TOURNER LE LEVIER TIRE Y GIRE LA PALANCA INSERIRE E GIRARE LA CHIAVE INSERT AND TURN THE KEY INSÉRER ET TOURNER LA CLÉ...
  • Page 6 MLA 400 / I24 Pagina 6 di 11 Rev. 00 del 24/05/2021...
  • Page 7: Elenco Parti

    MLA 400 / I24 MLA400 ATTUATORE PER CANCELLI AD ANTA MLA400 SWING GATE OPERATOR MLA400 OPÉRATEUR POUR PORTAILS BATTANTS MLA400 OPERADOR PARA CANCELAS BATIENTES ELENCO PARTI Descrizione Pos. Qtà Description Descripcion 1 -- 45 cuscinetto 6202 cuscinetto 6005 3 -- 50...
  • Page 8 Any use not foreseen in this instruction manual and/or any arbitrary modifications made to this product or its components, frees CASIT from all responsibility for damage or harm to persons, animals or property. Scrupulously keep this manual and attach it to the technical file of the installation in a safe place, known to all personnel so it is available for future use.
  • Page 9 Cualquier uso no previsto en esta libreta de instrucciones y/o cualquier modificacion arbitraria realizada en este producto o en sus componentes libera la empresa CASIT de cualquier responsabilidad que derive de los consiguientes daños o lesiones a cosas, personas o animales. Conservar escrupulosamente el presente manual adjuntandolo al fasciculo técnico de la instalación, en un lugar idóneo y conocido a todos los interesados, con el fin de volverlo...
  • Page 10 MLA 400 / I24 PIANO DI MANUTENZIONE – MAINTENANCE PROGRAM – ENTRETIEN PERIODIQUE - PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Per garantire l’efficienza del prodotto è Pour garantir l'efficacité du produit il est Para garantizar la eficacia del producto, es indispensabile che personale...
  • Page 11 Ditta legal representative representant Représentante de la marca CASIT S.n.c, Via Pietra Alta 1, 10040 Caselette (To) Italy. I DECLARE THAT THE FOLLOWING DICHIARO CHE I SEGUENTI APPARATI: DECLARE QUE LES SUIVANTS PRODUITS: Declaró que los siguientes productos: APPARATUSE: OPERATORI APRICANCELLO SCORREVOLE –...

This manual is also suitable for:

Mla i-400Mla r-400Mla i24