Download Print this page
Casit SLIDY/S Manual

Casit SLIDY/S Manual

Automatism for sliding gates

Advertisement

Quick Links

Stab.: Strada Pietra Alta 1 – C.a.p. 10040 CASELETTE (TO) Italy
ISO 9001:2008
Cert. n. 3614/4
Quality System Certified
Cancelli Automatici
I
AUTOMATISMO PER CANCELLI SCORREVOLI
GB
AUTOMATISME POUR PORTAILS COULISSANT
F
AUTOMATISMO PARA PUERTAS CORREDERA
ES
Operatore 230V monofase
SLIDY/S
senza centrale elettronica
Operatore 230V monofase
SLIDY/I
con centrale elettronica
Operatore 400V trifase senza
SLIDY/T
centrale elettronica
Attenzione !!
Prima di effettuare
l'installazione, leggere
attentamente questo manuale.
Il presente manuale di
installazione è rivolto
esclusivamente a personale
professionalmente
competente.
N.B. – Si declina ogni
responsabilità in caso di non
osservanza delle normative
vigenti nel Paese dove viene
effettuata l'installazione.
Pagina 1 di 13
Tel. +39 011 9688230–170–930
Partita IVA 0050659.001.7
C.C.I.A.A. 333122 - M: T0024777
Email:
info@casit.it
Email pec: direzione@pec.casit.it
Shed
SLIDY
AUTOMATISM FOR SLIDING GATES
Operator 230V singlephase
without electronic control unit
Operator 230V singlephase with
electronic control unit
Operator 230V threephase
without electronic control unit
Warning !!
Before installing, carefully
read this manual.
This installation manual is
intended for professionally
competent personnel only.
N.B. - We declines every
responsibility in case of not
observance of the normative in
force in the Country where the
installation is made.
Fax +39 011 9688363
Reg. Trib. Torino N.654/62
Web: www.casit-italy.com
Infissi
Telecomandati
Operateur 230V monophasé
sans armoire électronique
Operateur 230V monophasé
avec armoire électronique
Operateur 230V triphasé
sans armoire électronique
Attention !!
Avant d'effectuer
l'installation, lire
attentivement ce manuel.
Cette notice d'installation est
destinée exclusivement aux
professionnels qualifiés.
N.B. - On décline toute
responsabilité en caso pas
observance des réglementations
en vigeur dans le Pays où elle est
effectuée l'installation.
MADE IN ITALY
Motor monofasico 230V sin
centralita electrónica
Motor monofasico 230V con
centralita electrónica
Motor trifásico a 400V sin
centralita electrónica
Atención !!
Antes de comenzar la
instalación leer atentamente
el manual.
El manual esta dedicado
exclusivamente para
personal profesional y
compétente
N.B. - Se exime de cualquier
responsabilidad en caso de
incumplimiento de la normativa
en el país donde se realiza la
instalación
Rev. 06 del 06/05/2016

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLIDY/S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Casit SLIDY/S

  • Page 1 Partita IVA 0050659.001.7 Reg. Trib. Torino N.654/62 ISO 9001:2008 C.C.I.A.A. 333122 - M: T0024777 Web: www.casit-italy.com Cert. n. 3614/4 Email: info@casit.it Email pec: direzione@pec.casit.it Quality System Certified MADE IN ITALY Cancelli Automatici Shed Infissi Telecomandati SLIDY AUTOMATISMO PER CANCELLI SCORREVOLI...
  • Page 2 SLIDY AVVERTENZE GENERALI PER LA GENERAL SAFETY PRECAUTIONS CONSIGNES GENERALES DE SECURITE Advertencia general de seguridad USE – Warnings for the User UTILISATION – Conseignes pour l’utilisateur Uso – Advertencia de uso SICUREZZA USO – Avvertenze per l’utente The following precautions are an integral and Ces consignes sont partie intégrante et essentielle Estas instrucciones son una parte integral y esencial du produit et doivent être remises à...
  • Page 3 (Encoder) no está disponible en el motor triphase motor trifásico. DATI TECNICI – TECHNICAL DATA – DONNES TECNIQUES - DATOS TECNICOS SLIDY/S SLIDY/I SLIDY/T Tensione - Voltage – Tension - Voltage 230 VOLT +/-10%; 50-60 Hz...
  • Page 4 SLIDY Fig./Pict. 1 CODICE ACCESSORI ANCILLAIRES ACCESSOIRES ACCESORIOS LL178F2 Contro base a murare Foundation plate Plaque de fondation Placa de cimentación Coffret metallique avec clef, Caja metálica con llave, cable Cassaforte con chiave,fune metallica Metallic box with key, steel cable EPAC-6 cable metallique avec gaine, de acero con funda mt.6,...
  • Page 5 SLIDY VERIFICHE PRELIMINARI PRELIMINARY CHECKS CONTROLES PRELIMINAIRES CONTROLES PRELIMINARES Per la sicurezza e per un corretto For your safety and for proper Pour votre sécurité et pour le bon Para su seguridad y para un correcto funzionamento dell’automazione, verificare operation, make sure the following fonctionnement, assurez-vous que les funcionamiento, asegúrese de que se cumplan los l’esistenza dei seguenti requisiti:...
  • Page 6 SLIDY Fig./Pict. 4a Pagina 6 di 13 Rev. 06 del 06/05/2016...
  • Page 7 SLIDY BASE A MURARE – Fig.5 PLAQUE DE FONDATION – Fig.5 PLACA DE FUNDICION – Fig.5 FOUNDATION PLATE - Fig.5 (LL178F2 - OPTIONAL) (LL178F2 - OPTIONAL) (LL178F2 - OPTIONAL) (LL178F2 - OPCIONAL) Posa piastra a murare. Installation foundation plate. Instalación de la placa base. Installation de la plaque de fondation.
  • Page 8 SLIDY COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRICAL CONNECTIONS BRANCHEMENTS ELECTRIQUES CONEXIONADO ELÉCTRICO Operatore 220v con centrale Operator 220v with control box Operateur 220v avec centrale Operador de 220v con central Vedere relativo schema per collegamenti alla To connect electrically following the wiring Brancher electriquement en suivant le Conecte eléctricamente de acuerdo con el centrale ed ai dispositivi di comando e protezione diagram.
  • Page 9 SLIDY COMANDO MANUALE CON FUNE MANUAL RELEASE BY STEEL COMMANDE MANUEL PAR CÂBLE CONTROL MANUAL POR EL INTERIOR METALLICA CABLE MÉTALLIQUE FIG.10 FIG.10 FIG.10 FIG.10 L’operatore è predisposto per sblocco L’operateur est predispose pour le The operator can be equipped El operador puede estar equipado con un manuale azionato a distanza da una with a manual operated remotely...
  • Page 10 SLIDY Fig./Pict. 10 Fig./Pict. 11 Pagina 10 di 13 Rev. 06 del 06/05/2016...
  • Page 11 SLIDY Fig./Pict. 13 Fig./Pict. 14 Fig./Pict. 15 Fig./Pict. 16 Fig./Pict. 12 Fig./Pict. 17 LAY OUT SLIDY/I LAY OUT SLIDY/T Fig./Pict. 19 Fig./Pict. 18 n° fili x sezione - n° wires x section n° cables x section - n° câbles y sección Interruttore di linea Power supply switch Interructeur general...
  • Page 12 SLIDY PIANO DI MANUTENZIONE – MAINTENANCE PROGRAM – ENTRETIEN PERIODIQUE - PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Per garantire l’efficienza del prodotto è Pour garantir l'efficacité du produit il est Para garantizar la eficacia del producto, es indispensabile che personale To guarantee the efficiency of the product is indispensable que personnelle esencial que el mantenimiento lo dediquen professionalmente competente effettui la...
  • Page 13 Ditta legal representative representant Représentante de la marca CASIT S.n.c, Via Pietra Alta 1, 10040 Caselette (To) Italy. I DECLARE THAT THE FOLLOWING DICHIARO CHE I SEGUENTI APPARATI: DECLARE QUE LES SUIVANTS PRODUITS: Declaró que los siguientes productos: APPARATUSE: OPERATORI APRICANCELLO SCORREVOLE –...

This manual is also suitable for:

Slidy/iSlidy/t