Fieldmann FZR 4003 BH Manual page 87

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Vom Verkäufer auszufüllen.
I
Para ser llenado el vendedor.
I
Popuni prodavatelj.
I
Da compilare dal venditore.
Name:
I
Denominación:
I
Dénomination:
Typ:
I
Modelo:
I
Type:
I
Tip:
I
Tipo:
Produktionsnummer:
I
No. de serie:
I
Numéro de référence:
fabbricazione broj szám:
I
Serienummer:
A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (amennyiben alkalmazható):
Nummer des Verkaufsbeleges:
I
No. de documento de venta:
I
Broj kupoprodajnog dokumenta:
I
N. documento di vendita:
Datum des Einkaufs [Inbetriebnahme]:
[Mise en service]:
I
Datum kupnje [puštanja u pogon]:
Aankoopdatum [ingebruikname]:
Tag:
I
Día:
I
Jour:
I
Monat:
I
Mes:
Dan:
I
Giorno:
I
Dag:
Mjesec:
I
Mese:
Stempel des Verkäufers:
I
Sello del vendedor:
Timbro del venditore:
I
Stempel van verkoper:
Autorisierte Servicestellen
FAST ČR, a. s.
Černokostelecká 1621
CZ 251 01 Říčany
Česká republika
Tel.: +420/ 323 204 120
Fax: +420/ 323 204 121
servis.praha@fastcr.cz
www.fastcr.cz
Autorizirana servisna centra
Fast Hungary Kft.
Dulácska u. 1/a.
H-2045 Törökbálint
Magyarország
Tel.: + 36/ 23 330 905
Fax: + 36/ 23 330 827
info@fasthungary.hu
www.fasthungary.hu
I
À remplir par le vendeur.
I
Door de verkoper in te vullen.
I
Naziv:
I
Nome:
I
Naam:
I
Numer seryjny:
I
Numero di
I
Numéro de document de vente:
I
Nummer van aankoopbewijs:
I
Fecha de compra [puesta en servicio]:
I
Date d´achat
I
Data di acquisto (messa in funzione):
20
I
Mois:
I
Jahr:
I
Año
I
Année:
I
I
Maand:
Godina:
I
Anno:
I
Jaar:
I
Tampon du vendeur:
I
Pečat prodavatelja:
I
Centros de servicio autorizados
FAST ČR, a. s.
Cejl 31
CZ 602 00 Brno
Česká republika
Tel.: +420/ 531 010 295
Fax: +420/ 531 010 296
servis.brno@fastcr.cz
www.fastcr.cz
I
Centri di Assistenza autorizzati
Arconet sp. z o.o.
W celu znalezienia
najbliższego serwisu
prosimy zadzwonić:
0801 44 33 22
Lub odwiedzić stronę
internetową:
www.arconet.pl
Garantieschein
I
Jamstveni list
I
Certificato di garanzia
Im Falle einer Reparatur vom Service auszufüllen.
reparación.
I
À remplir par le service de réparation en cas de réparation.
popuni servis.
I
Nel caso di un riparo va compilato dal Centro di Assistenza.
Datum der Bekanntmachung des Anspruchs auf Garantie:
a garantía:
I
Date de notification de l´application de la garantie:
zahtjeva:
I
Data della notifica del diritto alla garanzia:
gedaan:
Tag:
I
Día:
I
Jour:
I
Dan:
I
Giorno:
I
Dag:
Datum der Übernahme zur Reparatur:
remise au service de réparation:
per riparazione:
I
Datum waarop reparatie is aangenomen:
Tag:
I
Día:
I
Jour:
I
Dan:
I
Giorno:
I
Dag:
Grund der Störung:
I
Motivo de la avería:
guasto:
I
Reden van defect
Art der Reparatur:
I
Forma de reparación:
di riparazione:
I
Wijze van repareren:
Datum der Rückgabe des Produktes dem Kunden:
cliente:
I
Date de la remise du produit au client:
I
Data del ritiro del prodotto da parte del cliente:
ontvangst heeft genomen:
Tag:
I
Día:
I
Jour:
I
Dan:
I
Giorno:
I
Dag:
Neue Garantiefrist - verlängert um die Dauer der Reparatur:
I
prorrogado por el tiempo de reparación:
de la réparation:
I
Novi jamstveni rok – produžen o trajanje popravke:
garanzia, rinnovato a seguito di riparazione:
duur van reparatie
Tag:
I
Día:
I
Jour:
I
Dan:
I
Giorno:
I
Dag:
I
Stempel der Servicestelle:
servisa:
I
Timbro del Centro di Assistenza Tecnica:
I
Centres autorisés de réparation
Fast Plus, spol. s r. o.
Na Pántoch 18
SK 831 06 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: +421/2 /49 105 854
Fax: +421/2 /49 105 859
servis@fastplus.sk
www.fastplus.sk
I
Geautoriseerde servicecentra
Uab „Senuku Prekybos
Centras" Garantinis Servisas
Jonavos G. 62, Lt-44192,
Kaunas, Lithuania
Tel.: +370 37 212 146
Tex.: +370 37 212 165
garrem@senukai.lt
www.senukai.lt
Hoja de garantía
I
Fiche de garantie
I
Garantiebewijs
I
Para ser llenado por el servicio, en caso de
in te vullen bij reparatie.
I
Fecha de notificación de derecho
I
Datum obavijesti jamstvenog
I
Datum waarop beroep op garantie is
Monat:
I
Mes:
I
Mois:
I
Jahr:
I
Mjesec:
I
Mese:
I
Maand:
Godina:
I
Fecha de aceptación para reparación:
I
Datum prijema za popravak:
I
Data della presa in carico
Monat:
I
Mes:
I
Mois:
I
Jahr:
I
Mjesec:
I
Mese:
I
Maand:
Godina:
I
Cause du défaut:
I
Przyczyna awarii:
I
Type de réparation:
I
I
Fecha de devolución del producto al
I
Datum povratka proizvoda natrag kupcu:
I
Datum waarop klant product weer in
Monat:
I
Mes:
I
Mois:
I
Jahr:
I
Mjesec:
I
Mese:
I
Maand:
Godina:
I
Nuevo plazo de garantía –
I
Nouveau délai de garantie – prolongé de la durée
I
Dieuwe garantietermijn - verlenging met de
Monat:
I
Mes:
I
Mois:
I
Jahr:
I
Mjesec:
I
Mese:
I
Maand:
Godina:
I
Sello del servicio
I
Tampon du service de réparation:
I
Stempel van servicecentrum:
I
I
I
U slučaju popravke
I
Door servicecentrum
20
Año
I
Année:
I
I
Anno:
I
Jaar:
I
Date de la
20
Año
I
Année:
I
I
Anno:
I
Jaar:
I
Motivo del
Način popravke:
I
Tipologia
20
Año
I
Année:
I
I
Anno:
I
Jaar:
I
Nuovo termine di
20
Año
I
Année:
I
I
Anno:
I
Jaar:
I
Pečat
revision 02/2011

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents