Bosch AdvancedHedgeCut 36 AHS 54-20 LI Original Instructions Manual page 25

Hide thumbs Also See for AdvancedHedgeCut 36 AHS 54-20 LI:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
OBJ_BUCH-948-007.book Page 25 Wednesday, December 21, 2016 10:28 AM
Ne laissez pas les enfants sans sur-
veillance lors de l'utilisation, du
nettoyage et de l'entretien. Faites
en sorte que les enfants ne jouent pas
avec le chargeur.
N'utilisez le chargeur que pour re-
charger des accus Lithium-Ion
Bosch d'une capacité d'au moins
1,3 Ah (à partir de 10 cellules). La
tension des accus doit corres-
pondre à la tension de charge du
chargeur. Ne rechargez pas de
piles non rechargeables. Il existe si-
non un risque d'explosion et d'incen-
die.
Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à l'hu-
midité. La pénétration d'eau dans un chargeur
augmente le risque d'un choc électrique.
 N'utiliser le chargeur que pour recharger des accus Li-
thium-Ion Bosch. La tension de l'accu doit corres-
pondre à la tension de charge du chargeur. Il y a sinon
risque d'explosion et d'incendie.
 Maintenir le chargeur propre. Un encrassement aug-
mente le risque de choc électrique.
 Avant toute utilisation, contrôler le chargeur, la fiche
et le câble. Ne pas utiliser le chargeur si des défauts
sont constatés. Ne pas démonter le chargeur soi-même
et ne le faire réparer que par une personne qualifiée et
seulement avec des pièces de rechange d'origine. Des
chargeurs, câbles et fiches endommagés augmentent le
risque d'un choc électrique.
 Ne pas utiliser le chargeur sur un support facilement in-
flammable (tel que papier, textiles etc.) ou dans un en-
vironnement inflammable. L'échauffement du chargeur
lors du processus de charge augmente le risque d'incen-
die.
 Ne recouvrez pas les fentes d'aération du chargeur. Le
chargeur risque sinon de surchauffer et de ne plus fonc-
tionner correctement.
Entretien
 Sortir la batterie avant d'effectuer des travaux de ré-
glage ou de nettoyage sur l'outil de jardinage ou si l'ou-
til de jardinage reste sans surveillance pour un certain
temps. Portez toujours des gants de jardin, si vous mani-
pulez l'appareil ou travaillez à proximité des lames aiguës.
 Tenez propre l'outil de jardin afin d'assurer un travail
impeccable et en toute sécurité.
 Contrôlez l'outil de jardin et, pour des raisons de sécurité,
remplacez les pièces usées ou endommagées.
Bosch Power Tools
 Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés
afin d'assurer que l'outil de jardin se trouve dans un état de
fonctionnement ne présentant aucun danger.
 Veillez à ce que les pièces de rechange soient des pièces
d'origine Bosch.
 Graissez toujours la barre porte-lames avec du spray d'en-
tretien avant de stocker l'outil de jardin.
 Graissez la barre porte-lames avant chaque utilisation
avec du spray d'entretien.
Symboles
Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et
mieux comprendre le mode d'emploi. Veuillez mémoriser ces
symboles et leur signification. L'interprétation correcte des
symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil de jar-
din en toute sécurité.
Symbole
Signification
Portez des gants de protection
Portez des lunettes de protection
Direction de déplacement
Direction de réaction
Poids
Mise en marche
Arrêt
Bruit audible
Interdit
Accessoires/pièces de rechange
Utilisation conforme
L'outil de jardinage est conçu pour découper et tailler des
haies et des buissons dans des jardins domestiques et de plai-
sance.
Français | 25
F 016 L81 406 | (21.12.16)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents