Download Print this page

Advertisement

OBJ_DOKU-27822-004.fm Page 1 Tuesday, September 9, 2014 5:59 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 185 (2014.09) O / 194 EURO
AHS
45-26 | 48-26 | 50-26 | 53-26 | 54-26 | 55-26 | 580-26 | 60-26 | 63-26
65-34 | 680-34 | 70-34 | 550-50
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke
эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Advertisement

   Summary of Contents for Bosch AHS 45-26

  • Page 1

    OBJ_DOKU-27822-004.fm Page 1 Tuesday, September 9, 2014 5:59 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-garden.com 45-26 | 48-26 | 50-26 | 53-26 | 54-26 | 55-26 | 580-26 | 60-26 | 63-26 F 016 L81 185 (2014.09) O / 194 EURO...

  • Page 2: Table Of Contents

    Lietuviškai ........Puslapis 183 F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 3: Deutsch

    Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk- die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste- cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu- Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 4

     Benutzen Sie die Heckenschere nicht barfuß oder mit offe- Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. nen Sandalen. Tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange Hose. Das Tragen von festen Handschuhen, rutsch- festem Schuhwerk und einer Schutzbrille wird empfohlen. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 5

    Arbeitszustand des Garten- Sie sie wenn notwendig instandsetzen. geräts gewährleistet ist. – wenn die Heckenschere ungewöhnlich zu vibrieren be-  Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch ginnt (sofort prüfen). stammen.  Stellen Sie den Festsitz aller Muttern, Bolzen und Schrau-...

  • Page 6: Technische Daten

    Schlag. Gestattete Handlung Verbotene Handlung Zubehör Technische Daten Heckenschere AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Sachnummer 3 600 H47 E.. 3 600 H47 E.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 G..

  • Page 7

    Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2000/14/EG einschließlich ihrer Änderungen entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt: EN 60745-1, EN 60745-2-15. 2000/14/EG: Garantierter Schallleistungspegel: dB(A) Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 8

    8 | Deutsch Montage und Betrieb Produktkategorie: 25 Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: Handlungsziel Bild Seite Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Lieferumfang Henk Becker Helmut Heinzelmann Verlängerungskabel anschließen Executive Vice President Head of Product Certification...

  • Page 9: English

    Do not use the hedgecutter in the rain or leave it Zur Luhne 2 outdoors when it is raining. 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel- len oder Reparaturen anmelden. Switch off and remove plug from mains before ad- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...

  • Page 10

     Maintain power tools. Check for misalignment or bind- must not operate the hedgecutter. Local regulations may ing of moving parts, breakage of parts and any other restrict the age of the operator. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 11

     Know how to stop the hedgecutter quickly in an emergen- regular intervals and may only be used if in perfect condition. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a Bosch  Cut a hedge only in daylight or in good artificial light.

  • Page 12: Intended Use

    Beware electric shock hazard. Permitted action Prohibited action Accessories Technical Data Hedgecutter AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Article number 3 600 H47 E.. 3 600 H47 E.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 G..

  • Page 13: Declaration Of Conformity

    Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Technical file (2006/42/EC, 2000/14/EC) at: Engineering PT/ETM9 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 29.08.2014 Bosch Power Tools...

  • Page 14: Troubleshooting

    10-digit article number given on the type plate of Uxbridge the chain saw. UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0844) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 15: Français

    Fax: (01) 4666888 rect manner. Australia, New Zealand and Pacific Islands Subject to change without notice. Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Français Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Avertissements de sécurité...

  • Page 16

    Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux propriée du taille-haies réduira l’éventualité d’un accident longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. corporel provenant des lames de coupe. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 17

    N’utiliser qu’une rallonge électrique homologuée. Pour des Ne jamais travailler avec des couteaux endommagés ou renseignements supplémentaires, contactez le Service fortement usés. Après-Vente autorisé. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 18

    Mise en marche en bon état. Si le câble d’alimentation est endommagé, il ne doit être répa- Arrêt ré que dans un atelier agréé Bosch. Entretien Protégez-vous contre les chocs élec- triques.  Portez toujours des gants de jardin, si vous manipulez l’ap- pareil ou travaillez à...

  • Page 19

    Incertitude K Porter une protection acoustique ! Valeurs totales des vibrations a (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incer- titude K relevées conformément à la norme EN 60745 : Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 20

    Procédures d’évaluation de la conformité conformément à l’annexe V. Catégorie des produits : 25 Montage et mise en service Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de : Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Opération Figure Page Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England...

  • Page 21

    Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 Vous êtes un utilisateur, contactez : E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 Suisse (coût d’une communication locale) Passez votre commande de pièces détachées directement en Fax : (01) 49454767 ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.

  • Page 22: Español

    El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el trabajo pueden provocar accidentes. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 23

     Nunca se dedique a cortar setos si en las inmediaciones se herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque- encuentran personas, y muy en especial niños, así como llos para los que han sido concebidas puede resultar peli- animales domésticos. groso. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 24

     Como medida de seguridad cambie aquellas piezas que es- nales Bosch. tén desgastadas o dañadas.  No intente reparar el aparato para jardín a no ser que esté capacitado para ello. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 25

    El aparato para jardín ha sido diseñado para realizar trabajos de corte y de poda en setos y arbustos en jardines domésti- Conexión cos. Datos técnicos Tijera cortasetos AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Nº de artículo 3 600 H47 E..

  • Page 26

    2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2000/14/CE inclusive sus modificaciones y está en conformidad con las siguientes normas: EN 60745-1, EN 60745-2-15. 2000/14/CE: Nivel de potencia acústica garantizado: dB(A) Procedimiento para evaluación de la conformidad según anexo V. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 27

    Español | 27 Categoría de producto: 25 Objetivo Figura Página Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: Desconexión Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Instrucciones para la operación Henk Becker Helmut Heinzelmann Función de serrado Executive Vice President...

  • Page 28: Português

    Indicações de segurança Tel.: (0212) 2074511 México Descrição dos pictogramas Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Leia atentamente estas instruções de serviço. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel.

  • Page 29

    Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 30

     Por precaução deverá substituir as peças gastas ou danifi- das com as instruções utilizem a tesoura de sebes. É possí- cadas. vel que directivas nacionais limitem a idade do operador. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 31

     Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos estão  Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch. firmes, para assegurar-se de que o aparelho de jardinagem Segurança eléctrica trabalhe de forma impecável.

  • Page 32

    OBJ_BUCH-1549-004.book Page 32 Wednesday, September 10, 2014 7:12 AM 32 | Português Tesoura de sebes AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Binário do acoplamento de atrito Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 Classe de protecção As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos dos países.

  • Page 33

    Processo de avaliacao da conformidade de acordo com o anexo V. Categoria de produto: 25 Montagem de funcionamento Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Meta de acção Figura Página Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England...

  • Page 34

    Demasiada fricção devido à falta e lubrificação Pulverizar com óleo de lubrificação Fortes vibrações/ruídos Aparelho de jardinagem com defeito Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda Serviço pós-venda e consultoria de Brasil Robert Bosch Ltda. aplicação Caixa postal 1195 13065-900 Campinas www.bosch-garden.com Tel.: (0800) 7045446 Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-...

  • Page 35: Italiano

    In questo modo è possibile controllare mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate. allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 36

    In tale maniera potrà essere salvaguar-  Non utilizzare la tagliasiepi a piedi nudi né calzando sandali data la sicurezza dell’elettroutensile. aperti. Portare sempre scarpe di sicurezza e pantaloni lun- F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 37

    Se il cavo di collegamento è danneggiato, lo stesso può essere re scale.  Osservare con attenzione la zona circostante ed essere riparato esclusivamente da un’ Officina Bosch autorizzata. sempre pronti a reagire ad improvvise fonti di pericolo che Manutenzione durante il lavoro forse non possono essere facilmente per- ...

  • Page 38

    Accensione sare siepi e cespugli del Vostro giardino. Spegnimento Proteggersi contro scosse elettriche. Dati tecnici Tagliasiepi AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Codice prodotto 3 600 H47 E.. 3 600 H47 E.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 G..

  • Page 39: Dichiarazione Di Conformit

    «Dati tecnici» è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2000/14/CE e alle relative modifiche, nonché alle seguenti Normative: EN 60745-1, EN 60745-2-15. 2000/14/CE: Llivello di potenza sonora garantito: dB(A) Procedimento di valutazione della conformità secondo appendice V. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 40

    Montaggio ed uso Categoria di prodotto: 25 Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso: Scopo dell’operazione Figura Pagina Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Volume di fornitura Henk Becker Helmut Heinzelmann Collegamento del cavo di prolunga Executive Vice President...

  • Page 41: Nederlands

    Svizzera Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- komstig gebruik. Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch ge- Tel.: (044) 8471513 reedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen...

  • Page 42

    Een  Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw zorgvuldige omgang met het gereedschap vermindert het werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische verwondingsgevaar door het mes. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 43: Elektrische Veiligheid

    In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van  Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkom- de leeftijd van de bediener. stig zijn.  Maai nooit een heg wanneer er personen, in het bijzonder kinderen, of huisdieren vlakbij zijn.

  • Page 44

     Controleer of alle moeren, bouten en schroeven vastzitten, Verboden handeling zodat een veilige toestand van het tuingereedschap ge- waarborgd is.  Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkom- Toebehoren stig zijn. Gebruik volgens bestemming Symbolen Het tuingereedschap is bestemd voor het knippen en snoeien De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en van heggen en struiken in de tuin voor particulier gebruik.

  • Page 45

    Als echter belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver- het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe- minderen. passingen, met verschillende accessoire, met afwijkende in- zetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het tril- Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 46

    Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V. Montage en gebruik Productcategorie: 25 Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij: Handelingsdoel Afbeelding Pagina Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Meegeleverd Henk Becker Helmut Heinzelmann Verlengkabel aanbrengen Executive Vice President...

  • Page 47: Dansk

    Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- nere brug. Wijzigingen voorbehouden. Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb „el-værktøj“ refererer til netdrevet el-værktøj (med netkabel) og akkudre- vet el-værktøj (uden netkabel). Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 48: Elektrisk Sikkerhed

    øger risikoen for personskader. holde fast i materiale, som skal skæres over. Fjern kun F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 49

    Beskyt et fejlstrømsrelæ med en afbrydelsesstrøm på ikke over tilslutningsledningen/forlængerledningen mod varme, olie 30 mA. Dette fejlstrømsrelæ skal altid kontrolles, før have- og skarpe kanter. værktøjet anvendes. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 50

    En rigtig forståelse af symbolerne buske i almindelige haver og kolonihaver. er med til at sikre en god og sikker brug af elværktøjet. Tekniske data Hækkeklipper AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Typenummer 3 600 H47 E..

  • Page 51

    Dette kan føre til en betydelig forøgelse af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 52

    EN 60745-1, EN 60745-2-15. 2000/14/EF: Garanteret lydeffektniveau: dB(A) Procedurer for overensstemmelsesvurdering iht. bilag V. Produktkategori: 25 Montering og drift Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Handlingsmål Fig. Side Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Leveringsomfang Henk Becker Helmut Heinzelmann Forlængerledning anbringes...

  • Page 53: Svenska

    Förklaring till bildsymbolerna Bosch Service Center Läs noga igenom bruksanvisningen. Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Använd inte häcksaxen i regn. Utsätt inte Tlf. Service Center: 44898855 häcksaxen för regn.

  • Page 54

    Ett verktyg eller en nyckel i en påsatt. En omsorgsfull hantering av trädgårdsredskapet roterande komponent kan medföra kroppsskada. minskar risken för kroppsskada som kniv kan orsaka. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 55

    3 m. Operatö- den utbildning som krävs för arbetet. ren ansvarar för främmande person.  Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat.  Grip aldrig tag i häcksaxens knivsvärd.  Häcksaxen får aldrig användas av barn eller personer som Elektrisk säkerhet...

  • Page 56: Tekniska Data

     Granska att alla muttrar, bultar och skruvar sitter stadigt fast; detta garanterar att trädgårdsredskapets tillförlitlig- Skydda dig mot elstöt. het upprätthålls.  Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. Tillåten hantering Symboler Symbolerna nedan är viktiga för att kunna läsa och förstå...

  • Page 57

    2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2000/14/EG inklusive ändringar och stämmer överens med följande standarder: EN 60745-1, EN 60745-2-15. 2000/14/EG: Garanterad ljudeffektnivå: dB(A) Bedömningsmetod för överensståmmelse enligt bilaga V. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 58

    58 | Svenska Produktkategori: 25 Handlingsmål Figur Sida Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, Inkoppling 2000/14/EG) fås från: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Urkoppling Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Arbetsanvisningar Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Sågfunktion...

  • Page 59: Norsk

    Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. Svenska Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy» gjel- Bosch Service Center der for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteri- Telegrafvej 3 drevne elektroverktøy (uten ledning). 2750 Ballerup Sikkerhet på...

  • Page 60

     Brukeren er ansvarlig for uhell eller skader på andre men- fast og er lettere å føre. nesker eller deres eiendom. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 61: Elektrisk Sikkerhet

    – før en kontroll, fjerning av en blokkering eller arbeid på  Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. hekksaksen. – etter kontakt med et fremmedlegeme. Sjekk straks om Symboler hekksaksen er skadet og la den om nødvendig repare-...

  • Page 62

    Tillatt aksjon og busker i vanlige private hager. Dette er forbudt Tilbehør Tekniske data Hekksaks AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Produktnummer 3 600 H47 E.. 3 600 H47 E.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 G..

  • Page 63

    EN 60745-1, EN 60745-2-15. 2000/14/EC: Garantert lydeffektnivå: dB(A) Samsvarsbedømmelsesmetode jf. tillegg V. Montering og drift Produktkategori: 25 Tekniske data (2006/42/EC, 2000/14/EC) hos: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Mål for aktiviteten Bilde Side Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Leveranseomfang Henk Becker Helmut Heinzelmann Montering av skjøteledningen...

  • Page 64

    Kun for EU-land: Norsk Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr. gamle elektriske og elektroniske ap- Robert Bosch AS parater og tilpassingen til nasjonale lover Postboks 350 må gammelt elektroverktøy som ikke lenger 1402 Ski kan brukes samles inn og leveres inn til en Tel.: 64 87 89 50...

  • Page 65: Suomi

     Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put- kia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara  Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoi- kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. tettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 66

     Pidä johto loitolla leikkuualueelta. Työn aikana saattaa  Varmista pensasleikkuria käytettäessä tukeva seisoma- johto olla oksien alla piilossa ja huomaamattomasti joutua leikatuksi. asento ja huolehdi aina hyvästä tasapainosta etenkin, jos leikkaat portailta tai tikkailta. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 67

    – jos pensasleikkuri alkaa täristä poikkeuksellisesti (tar- taattu. kista heti).  Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa.  Varmista kaikkien muttereiden, pulttien ja ruuvien hyvä kiinnitys, jotta pensasleikkurin turvallinen työkunto olisi Tunnusmerkit taattu.

  • Page 68

    OBJ_BUCH-1549-004.book Page 68 Wednesday, September 10, 2014 7:12 AM 68 | Suomi Tekniset tiedot Pensasleikkuri AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Tuotenumero 3 600 H47 E.. 3 600 H47 E.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 G..

  • Page 69

    EN 60745-1, EN 60745-2-15. 2000/14/EY: Taattu äänen tehotaso: dB(A) Yhteensopivuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaan. Tuotelaji: 25 Asennus ja käyttö Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Tehtävä Kuva Sivu Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Vakiovarusteet Henk Becker...

  • Page 70: Ελληνικά

    Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Μην χρησιμοποιείτε το θαμνοκόπτη όταν βρέχει. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Μην εκθέτετε το θαμνοκόπτη στη βροχή. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 Θέστε το θαμνοκόπτη εκτός λειτουργίας και βγάλτε...

  • Page 71

    την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους προορίζεται γι’ αυτήν. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα- ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 72

    θαμνοκόπτη. Ο προσεκτικός χειρισμός του μηχανήματος κοπής δεν είναι φθαρμένα ή χαλασμένα. Μην εργαστείτε κήπου μειώνει τον κίνδυνο τραυματισμών από το μαχαίρι. ποτέ με χαλασμένο ή πολύ ισχυρά φθαρμένο μηχανισμό κοπής. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 73

    μπορέσετε αντιληφθείτε όταν εργάζεστε. επιτρέπεται να διεξαχθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο  Να βγάζετε το φις από την πρίζα δικτύου: συνεργείο της Bosch. – πριν τον έλεγχο, την εξουδετέρωση ενός μπλοκαρίσματος καθώς και κατά την εκτέλεση εργασιών στον ίδιο Συντήρηση...

  • Page 74

    (χόμπι) κήπους. Θέση εκτός λειτουργίας Να προστατεύετε τον εαυτό σας από ηλεκτροπληξία. Τεχνικά χαρακτηριστικά Θαμνοκόπτης AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Αριθμός ευρετηρίου 3 600 H47 E.. 3 600 H47 E.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 G..

  • Page 75

    αποκλίνει και αυτή. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την διατήρηση ζεστών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη συνολική διάρκεια διάφορων εργασιών. ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 76

    Διαδικασία αξιολόγησης της Δήλωσης συμβατότητας σύμφωνα με το παράρτημα V. Κατηγορία προϊόντος: 25 Στόχος ενέργειας Εικόνα Σελίδα Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ, 2000/14/EK) από: Θέση εκτός λειτουργίας Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Υποδείξεις εργασίας Henk Becker Helmut Heinzelmann Λειτουργία πριονιού...

  • Page 77: Türkçe

    το 10 ψήφιο αριθμό ευρετηρίου του αλυσοπρίονου που Resimli semboller hakkında açıklamalar αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή. Kullanım kılavuzunu tam olarak okuyun. Ελλάδα Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Çit kesme makinesini yağmur altında Tel.: 210 5701270 kullanmayın. Çit kesme makinesini yağmur Fax: 210 5701283 altında bırakmayın.

  • Page 78

    önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 79

     Yeterli eğitime sahip değilseniz bahçe aletini onarmayı kazalardan veya bunların özel mülkiyetinde bulunan denemeyin. mallarda meydana gelebilecek hasarlardan sorumludur.  Yenilenen parçaların orijinal Bosch ürünü olduğundan emin olun.  Enerjiden tasarruf etmek için bahçe aletini sadece kullanacağınız zaman açın.

  • Page 80

    Bağlantı kablosunun hasarlı olup olmadığı düzenli aralıklarla kontrol edilmeli ve sadece kusursuz durumda kullanılmalıdır. Müsaade edilen davranış Bağlantı kablosu hasar görecek olursa sadece yetkili Bosch servis atölyesinde onarılmalıdır. Yasak işlem Bakım  Keskin bıçakların alanında meşgul olurken veya çalışırken daima bahçe eldivenleri kullanın.

  • Page 81

    Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde artırabilir. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 82

    Ürün kategorisi: 25 Montaj ve işletim Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC, 2000/14/EC): İşlemin amacı Şekil Sayfa Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Teslimat kapsamı Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Uzatma kablosunun takılması Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Açma...

  • Page 83

    üzerine Erzincan bulunan 10 hanelik ürün kodunu belirtin. Tel.: 0446 2230959 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Ege Elektrik parçaları 5 yıl hazır tutar. İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye Türkçe...

  • Page 84: Polski

    Należy nosić środki ochrony słuchu. Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 85

    – zawsze przy wyłączonym silniku i wydajności lepiej i bezpieczniej. nieruchomych nożach. Na czas transportu i przechowywania narzędzia ogrodowego należy zawsze nakładać osłonę ochronną. Ostrożne obchodzenie się z urządzeniem zmniejsza ryzyko zranienia nożem. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 86

     Przed przystąpieniem do pracy dokładnie zbadać żywopłotu. żywopłot i usunąć z niego wszystkie druty i inne  Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowane przedmioty. przez firmę Bosch. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 87: Dane Techniczne

    Powyższe  Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowane zalecenie dotyczy również przypadków, gdy przewód przez firmę Bosch. zasilający jest przecięty, uszkodzony lub splątany.  Po wyłączeniu sekatora do żywopłotu, nóż obraca się Symbole jeszcze przez parę...

  • Page 88

    OBJ_BUCH-1549-004.book Page 88 Wednesday, September 10, 2014 7:12 AM 88 | Polski Sekator do żywopłotu AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Rozwarcie zębów Częstotliwość skoku na biegu jałowym 3 400 3 400 3 400 3 400 3 400 Moment obrotowy sprzęgła...

  • Page 89

    Sposób oceny zgodności wg załącznika V. Kategoria produktów: 25 Montaż i praca Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): Planowane działanie Rysunek Strona Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Zakres dostawy Henk Becker Helmut Heinzelmann Montaż przedłużacza Executive Vice President Head of Product Certification Włączanie...

  • Page 90

    Zwrócić się do punktu serwisowego Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania www.bosch-garden.com Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pilarki łańcuchowej. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 91: Česky

    Ul. Szyszkowa 35/37 varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah 02-285 Warszawa elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna dotyczące usług serwisowych online. uschovejte. Tel.: 22 7154460 Ve varovných upozorněních použitý...

  • Page 92

    Doporučuje se nošení pevných rukavic, protiskluzové Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést obuvi a ochranných brýlí. Nenoste široký oděv či šperky, k nebezpečným situacím. jež se může/můžou zaplést do pohyblivých dílů stroje. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 93

    živý plot. byl zaručen bezpečný pracovní stav zahradního nářadí. – po kontaktu s cizím tělesem. Zkontrolujte poškození  Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. nůžek na živý plot a nechte je, pokud je to nutné, opravit.

  • Page 94

    Dovolené počínání Zakázané počínání Příslušenství Technická data Nůžky na živý plot AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Objednací číslo 3 600 H47 E.. 3 600 H47 E.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 G..

  • Page 95

    Metoda posouzení shody podle dodatku V. Kategorie výrobků: 25 Montáž a provoz Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: Cíl počínání Obrázek Strana Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Obsah dodávky Henk Becker Helmut Heinzelmann Upevnění prodlužovacího kabelu...

  • Page 96

    Bosch Service Center PT zákonech musí být neupotřebitelné K Vápence 1621/16 elektronářadí rozebrané shromážděno a 692 01 Mikulov dodáno k opětovnému zhodnocení nepo- Na www.bosch-pt.cz si můžete objednat oprava Vašeho škozujícímu životní prostředí. stroje online. Tel.: 519 305700 Změny vyhrazeny. Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...

  • Page 97: Slovensky

    Ak budete mať pri pre- nášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 98

    3 metre žiadne iné osoby ani zvieratá. Obsluhujúca osoba menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť. je vo svojom pracovnom okruhu zodpovedná za tretie osoby. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 99

    živého plota počuť. Keď je prívodná šnúra poškodená, smie sa zveriť do opravy  Zástrčku prívodnej šnúry vytiahnite zo zásuvky: len autorizovanému servisnému stredisku Bosch. – pred kontrolou, odstránením blokovania alebo pri práci Údržba na nožniciach na živý plot.

  • Page 100

    Vypnutie bezpečný prevádzkový stav záhradníckeho náradia.  Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné Chráňte sa pred zásahom elektrickým súčiastky značky Bosch. prúdom. Symboly Dovolená manipulácia Nasledujúce symboly sú na čítanie a pochopenie tohto Návodu na používanie veľmi dôležité.

  • Page 101

    údržba ručného elektrického údržbou, može sa úroveň vibrácií líšiť. To môže výrazne zvýšiť náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 102

    Spôsob hodnotenia konformity podľa prílohy V. Kategória produktu: 25 Cieľ činnosti Obrázok Strana Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, Vypnutie 2000/14/ES) sa nachádza u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Pokyny na používanie Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Rezacia funkcia Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Údržba nožov...

  • Page 103: Magyar

    10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku reťazovej píly. Gondosan olvassa el az Üzemeltetési útmutatót. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu Vášho stroja online. A sövényvágót esőben ne használja. Ne tegye ki a Tel.: (02) 48 703 800 sövényvágót az eső...

  • Page 104

    áll, vagy orvosságokat vett be, ne tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a a szerszám használata közben komoly sérülésekhez szerszám akaratlan üzembe helyezését. vezethet. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 105

     Tartsa távol a kábelt a vágási tartománytól. A munka nélkül. közben a kábelt a bokorzat eltakarhatja és azt ekkor  Gondoskodjon arról, hogy a sövényvágóval szállított véletlenül átvághatják. valamennyi fogantyú és védőberendezés fel legyen szerelve Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 106

    álljon és tartsa meg az egyensúlyát, állapotban szabad használni. mindenek előtt, ha lépcsőn, vagy létrán állva dolgozik. Ha a csatlakozó vezeték megrongálódott, azt csak egy Bosch  Mindig legyen tudatában a környezetének és készüljön fel márkaszervizzel szabad megjavíttatni.

  • Page 107

    Magyar | 107 Rendeltetésszerű használat A kerti kisgép a ház körüli és hobbi-kertekben sövények és bokrok levágására és rövidre vágására szolgál. Műszaki adatok Sövényvágó AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Cikkszám 3 600 H47 E.. 3 600 H47 E.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 G..

  • Page 108

    Felszerelés és üzemeltetés Termék kategória: 25 A műszaki dokumentációja (2006/42/EK, 2000/14/EK) a A tevékenység célja Ábra Oldal következő helyen található: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Szállítmány tartalma Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England A hosszabbító kábel felszerelése Henk Becker Helmut Heinzelmann Bekapcsolás...

  • Page 109

    2012/19/EU 1103 Budapest sz. Európai Irányelvnek és ennek a Gyömrői út. 120. megfelelő országok jogharmonizációjának A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti megfelelően a már használhatatlan elektro- készülékének javítását. mos kéziszerszámokat külön össze kell Tel.: (061) 431-3835 gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra Fax: (061) 431-3888 felhasználásra le kell adni.

  • Page 110: Русский

    – хранение без упаковки не допускается горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или – подробные требования к условиям хранения смотрите пыль. Электроинструменты искрят, что может в ГОСТ 15150 (Условие 1) привести к воспламенению пыли или паров. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 111

    отсутствие поломок или повреждений, или средств защиты органов слуха, – в зависимости от отрицательно влияющих на функцию электро- вида работы с электроинструментом снижает риск инструмента. Поврежденные части должны быть получения травм. отремонтированы до использования Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 112

    исключением случаев, когда они находятся под котором были выполнены недопустимые изменения. надзором лица, ответственного за их безопасность, или  Никогда не держите кусторез за его защитное получают от него инструкции по эксплуатации устройство. настоящего электроинструмента. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 113

    срабатывающее при макс. 30 мА. УЗО следует проверять перед каждым использованием аппарата. Запрещенное действие Указание для продуктов за пределами Великобритании: ВНИМАНИЕ: В интересах Вашей безопасности Принадлежности необходимо соединить штекер садового инструмента с кабелем-удлинителем. Соединительная муфта кабеля- Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 114

    114 | Русский Применение по назначению Садовый инструмент предназначен для обрезания и стрижки кустарника на приусадебном участке и на даче. Технические данные Кусторез AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Товарный № 3 600 H47 E.. 3 600 H47 E.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 G..

  • Page 115

    2000/14/EС: гарантированный уровень звуковой мощности: дБ(А) Процедура оценки соответствия согласно приложения V. Монтаж и эксплуатация Категория продукта: 25 Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Действие Рисунок Страница Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Комплект поставки Henk Becker Helmut Heinzelmann Монтаж...

  • Page 116

    инструмента, с соблюдением требований и норм 129515 Москва изготовителя производятся на территории всех стран Россия только в фирменных или авторизованных сервисных Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) центрах «Роберт Бош». E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 117

    сервисных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента...

  • Page 118: Українська

    втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде або переносити, впевніться в тому, що відвернута. електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроприладу або підключення в розетку увімкнутого приладу може призвести до травм. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 119

    чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з перед третіми особами, що знаходяться в робочій зоні. гострим різальним краєм менше застряють та легші в  Ніколи не беріть кущоріз за ножовий брус. експлуатації. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 120

     Не працюйте з кущорізом босоніж або у відкритих випадку, якщо Ви навчалися цьому. сандалях. Завжди майте на собі міцне взуття і довгі  Слідкуйте за тим, щоб нові деталі були від Bosch. штани. Рекомендується вдягати міцні рукавиці, взуття, Електрична безпека...

  • Page 121

     Перевіряйте всі гайки, прогоничі і гвинти на предмет Символ Значення міцної посадки, щоб забезпечити безпечний робочий стан садового інструменту. Вмикання  Слідкуйте за тим, щоб нові деталі були від Bosch. Вимикання Символи Захищайте себе від удару Наступні символи стануть Вам в пригоді, коли Ви будете електричним струмом.

  • Page 122

    різним приладдям або з іншими змінними робочими нагрівання рук, організація робочих процесів. інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 123

    Процедура оцінки відповідності згідно з додатком V. Категорія продукту: 25 Дія Малюнок Сторінка Технічна документація (2006/42/EС, 2000/14/EC): Вмикання Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Вимкнення Henk Becker Helmut Heinzelmann Вказівки щодо роботи Executive Vice President...

  • Page 124

    Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 125: Қазақша | 125

    пайдаланбаңыз. Электр құралдары ұшқын шығарып, МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз шаң немесе буларды жандыруы мүмкін.  Электр құралдарын пайдалану кезінде балалар және басқа адамдарды ұзақ жерге шеттетіңіз. Ауытқу кезінде құрал бақылауын жоғалтуыңыз мүмкін. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 126

     Электр құралыңызды тек білікті маманға және  Электр құралын қосудан алдын реттейтін арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы аспаптарды және гайка кілттерін алыстатыңыз. электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз. Айналатын бөлшекте тұрған аспап немесе кілт жарақаттануларға алып келуі мүмкін. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 127

    мүмкін болып қалатын қауіп сәттеріне дайын болып,  Балаларға немесе осы қолдану нұсқаулықтармен өзіңіздің жұмыс істеп жатқан жеріңізді жақсылап танып таныспаған адамдарға бақ қайшысын қолдануға рұқсат алыңыз. бермеңіз. Ұлттық заңдар мен ережелер тарапынан қолданушы жасының шектелінуі мүмкін. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 128

    қалпында қолдануы тиіс. – бөтен бір затпен жаңаласып қалғанында. Бақ Біріктіру кабелі зақымданып бұзылған қалыпта болғанда секатор-қайшысында зақымданып бұзылған оның жөндеуін тек қана арнайы Bosch жөндеу орнында жерлерінің бар жоғын тексеріп, керек болса оларды өткізуге болады. ауыстыртып алыңыз. – бақ секатор-қайшысы қалыптағыдай емес дірілдей...

  • Page 129

    Тағайындалу бойынша қолдану Бұл бақ электрбұйымы үй немесе әуесқой бақтарда бұталар мен тал-шіліктерді қиып кесу және қысқартып кесу үшін арналған. Техникалық мәліметтер Бақ секатор-қайшысы AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Өнім нөмірі 3 600 H47 E.. 3 600 H47 E.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 G..

  • Page 130

    Монтаж және пайдалану Өнім санаты: 25 Техникалық құжаттар (2006/42/EC, 2000/14/EC) Әрекет мақсаты Сурет Бет төмендегідей: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Жеткізу көлемі Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Ұзарту кабелін қосып жалғастыру Henk Becker Helmut Heinzelmann Қосу Executive Vice President Head of Product Certification Өшіру...

  • Page 131

    Факс: +7 (727) 233 07 87 барлық мемлекеттер аумағында тек «Роберт Бош» E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz орталықтарында орындалады. ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық...

  • Page 132

    Тек қана ЕО елдері үшін: Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа 2012/19/EU ережесі және оның ұлттық заңдарда орындалуы бойынша басқа пайдаланып болмайтын электр құралдар бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет. Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 133: Română

    Nu este în nici un caz permisă modificarea Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele prinse în piesele aflate în mişcare. electrice legate la pământ de protecţie. Ştecherele Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 134

    în componentele aflate în mişcare fixaţi plantele ce urmează a fi tăiate cât timp cuţitul se ale sculei electrice. roteşte. Îndepărtaţi materialul tăiat şi blocat numai cu F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 135

    Dacă, cablul de racordare este deteriorat, repararea acestuia de acestea. se va executa numai de către un atelier autorizat Bosch.  Scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză: – înainte de o verificare, înlăturarea unui blocaj sau Întreţinere...

  • Page 136

    şi a tufişurilor din grădinile din faţa caselor şi din Oprire grădinile cu destinaţie tip hobby. Protejaţi-vă împotriva electrocutării. Date tehnice Foarfece de tăiat gard viu AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Număr de identificare 3 600 H47 E..

  • Page 137

    2006/42/CE, 2000/14/CE inclusiv modificărilor acestora şi este în conformitate cu următoarele standarde: EN 60745-1, EN 60745-2-15. 2000/14/CE: nivel garantat al puterii sonore: dB(A) Procedură de evaluare a conformităţii potrivit Anexei V. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 138

    138 | Română Categorie produs: 25 Scopul acţiunii Figura Pagina Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: Oprire Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Indicaţii de lucru Henk Becker Helmut Heinzelmann Funcţie de debitare Executive Vice President...

  • Page 139: Български

    Прочетете ръководството за експлоатация. România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Не използвайте ножицата за храсти, докато Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 вали. Не оставяйте ножицата за храсти на 013937 Bucureşti дъжд.

  • Page 140

    акумулаторната батерия. Тази мярка премахва предпазни очила. Носенето на подходящи за опасността от задействане на електроинструмента по ползвания електроинструмент и извършваната дейност невнимание. лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 141

    механизъм е повреден или ако има силно износени  Допирайте електроинструмента само до елементи. изолираните ръкохватки, тъй като ножът може да допре скрити проводници под напрежение или собственият захранващ кабел. При контакт на ножа с Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 142

    запомнете значението им. Правилната интерпретация на щепсела от контакта. Същото се отнася и при символите ще Ви помогне да ползвате неволно увреждане или прерязване на електроинструмента по-добре и по-безопасно. захранващия кабел. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 143

    Изключване рязане и окастряне на храсти и жив плет в домашни и хоби- условия. Предпазвайте се от токов удар. Технически данни Електрическа ножица за храсти AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Каталожен номер 3 600 H47 E.. 3 600 H47 E.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 G..

  • Page 144

    2014/30/EС, 2006/42/EО, 2000/14/EО включително на измененията им и покрива изискванията на стандартите: EN 60745-1, EN 60745-2-15. 2000/14/EO: гарантирано ниво на мощността на звука: dB(A) Метод за оценка на съответствието съгласно Приложение V. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 145

    Български | 145 Категория на продукта: 25 Дейност Фигура Страница Техническа документация (2006/42/ЕО, 2000/14/EO) Включване при: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Изключване Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Указания за работа Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Рязане...

  • Page 146: Македонски

    (со струен кабел) и електрични апарати што користат батерии (без струен кабел). Безбедност на работното место  Работниот простор секогаш нека биде чист и добро осветлен. Неуредниот или неосветлен работен простор може да доведе до несреќи. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 147

    електрични апарати. ризикот од повреди.  Алатот за сечење одржувајте го остар и чист.  Избегнувајте неконтролирано користење на Внимателно одржуваните алати за сечење со остри апаратите. Осигурете се, дека е исклучен Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 148

     Проверувајте редовно дали се затегнати сите навртки,  Почекајте додека електричниот апарат сосема не завртки и шрафови, за безбедна употреба на прекине со работа, пред да го тргнете настрана. електричните ножици. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 149

     Не обидувате се сами да ја поправате машината, освен завртки и шрафови, за безбедна употреба на ако ја немате соодветната обука. косачката.  Секогаш користете Bosch оригинални резервни  Секогаш користете Bosch оригинални резервни делови. делови. Безбедност од електричен удар...

  • Page 150

    OBJ_BUCH-1549-004.book Page 150 Wednesday, September 10, 2014 7:12 AM 150 | Македонски Електрични ножици AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Број на вибрации при работа на празно 3 400 3 400 3 400 3 400 3 400 Вртежен...

  • Page 151

    Монтажа и користење Категорија на производ: 25 Техничка документација (2006/42/EC, 2000/14/EC) при: Цел на користењето Слика Страна Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Обем на испорака Henk Becker Helmut Heinzelmann Приклучување на продолжниот кабел 2...

  • Page 152

    Тел./факс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888 Отстранување Електричните апарати, опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин. Не ги фрлајте електричните апарати во домашната канта за ѓубре! F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 153: Srpski

    Sa odgovarajućim kao cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani. Postoji električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo području rada. uzemljeno. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 154

    čak i onda ako su pod nadzorom radi svoje – pre ispitivanja, odstranjivanja neke blokade ili radova sigurnosti odgovarajuće osobe ili dobijaju uputstva od nje, na makazama za živu ogradu. kako se koristi uredjaj. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 155

    Ako je priključni vod oštećen, sme ga popraviti samo neka Baštenski uredjaj je zamišljen za presecanje i skraćivanje stručna Bosch-radionica. živice i džbunja u kućnim i hoby vrtovima. Tehnički podaci Makaze za živu ogradu AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Broj predmeta 3 600 H47 E..

  • Page 156

    OBJ_DOKU-30194-003.fm Page 156 Wednesday, September 10, 2014 7:48 AM 156 | Srpski Makaze za živu ogradu AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Otvor za zub Broj pokreta u praznom hodu 3 400 3 400 3 400...

  • Page 157

    Postupak vrednovanja usaglašenosti je prema prilogu V. Uputstva za rad Kategorija proizvoda: 25 Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Funkcija testere Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Mada otvor za zub omogućuje sečenje grana od do...

  • Page 158

    Tel.: (011) 6448546 Fax: (011) 2416293 E-Mail: asboschz@EUnet.yu Uklanjanje djubreta Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Ne bacajte električni alat u kućno djubre! F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 159: Slovensko

    Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni naprave lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo- nakit. rabljajte vtikačev z adapterji. Nespremenjeni vtikači in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 160

     Živo mejo rezajte le pri dnevni svetlobi ali dobri umetni shranjevanjem morate na škarje za grmičevje vedno svetlobi. namestiti zaščitno pokrov. Skrbno rokovanje z napravo zmanjša nevarnost poškodb, ki bi nastale zaradi noža. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 161

    Nikoli ne Če je priključni vodnik poškodovan, ga sme popraviti le poskušajte zagnati škarij za živo mejo, ki so nepopolno pooblaščena servisna delavnica Bosch. montirane ali pa škarij z nedopustnimi modifikacijami. Vzdrževanje  Škarij za živo mejo nikoli ne primite za zaščitno pripravo.

  • Page 162

    OBJ_DOKU-30194-003.fm Page 162 Wednesday, September 10, 2014 7:48 AM 162 | Slovensko Tehnični podatki Škarje za živo mejo AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Številka artikla 3 600 H47 E.. 3 600 H47 E.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 G..

  • Page 163

    2000/14/ES: Garantirana moč hrupa: dB(A) Postopek ocenjevanja skladnosti v skladu z dodatkom V. Montaža in obratovanje Kategorija izdelka: 25 Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Cilj dejanja Slika Stran Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Obseg pošiljke...

  • Page 164

    Tel.: (01) 519 4225 uporabi, ločeno zbirati ter okolju prijazno Tel.: (01) 519 4205 reciklirati. Fax: (01) 519 3407 Pridržujemo si pravico do sprememb. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 165: Hrvatski

    Utikač na mogu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje kojem nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica može smanjiti ugroženost od prašine. smanjuju opasnost od strujnog udara. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 166

     Sve isporučene ručke i zaštitne naprave moraju biti električnim vodom pod naponom metalne dijelove uređaja može staviti pod napon i dovesti do strujnog udara. montirane kod rada škara za živicu. Ne pokušavajte nikada F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 167

    Priključni kabel mora se redovito kontrolirati na znakove oštećenja i smije se koristiti samo u besprijekornom stanju. Ako je priključni kabel oštećen, isti se smije popraviti samo u ovlaštenom Bosch servisu. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 168

    OBJ_DOKU-30194-003.fm Page 168 Wednesday, September 10, 2014 7:48 AM 168 | Hrvatski Tehnički podaci Škare za živicu AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Kataloški br. 3 600 H47 E.. 3 600 H47 E.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 G..

  • Page 169

    Montaža i rad Kategorija proizvoda: 25 Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) može se dobiti kod: Radnja Slika Stranica Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Opseg isporuke Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Spajanje produžnog kabela Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Uključivanje...

  • Page 170

    Samo za zemlje EU: Hrvatski Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU za električne i elektroničke Robert Bosch d.o.o stare uređaje, električni alati koji više nisu Kneza Branimira 22 uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i 10040 Zagreb dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu Tel.: (01) 2958051...

  • Page 171: Eesti

    Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem.  Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 172

    Lõiketera kokkupuude pinge all muudetud. oleva elektrijuhtmega võib pingestada seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi.  Ärge hoidke hekikääre kaitseseadistest. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 173

    Toitejuhet tuleb korrapäraselt kontrollida vigastuste suhtes ja seda tohib kasutada üksnes siis, kui see on laitmatus seisukorras. Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökojas. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 174

    OBJ_DOKU-30194-003.fm Page 174 Wednesday, September 10, 2014 8:43 AM 174 | Eesti Tehnilised andmed Hekikäärid AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Tootenumber 3 600 H47 E.. 3 600 H47 E.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 G..

  • Page 175

    2000/14/EÜ: Garanteeritud helivõimsuse tase: dB(A) Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale V. Kokkupanek ja kasutamine Tootekategooria: 25 Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Toimingu eesmärk Joonis Lehekülg Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Tarnekomplekt Henk Becker Helmut Heinzelmann Pikendusjuhtme ühendamine...

  • Page 176

    Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 177: Latviešu

    Kontaktdakšas konstrukci- ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un ju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt- centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru- dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli menta vadību neparedzētās situācijās. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 178

    Nenēsājiet platas drēbes un rotaslietas, kas varētu rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt ieķerties instrumenta kustīgajās daļās. un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 179

     Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi apmierinošā tehniskā stāvoklī.  Uzglabājiet dzīvžoga šķēres sausā, augstu izvietotā vai oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. noslēgtā vietā, kur tām nevar piekļūt bērni.  Drošības apsvērumu dēļ nomainiet nolietotās vai bojātās Simboli daļas.

  • Page 180

    Ieslēgšana apgriešanai piemājas dārzā. Izslēgšana Sargieties no elektriskā trieciena. Tehniskie parametri Dzīvžoga šķēres AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Izstrādājuma numurs 3 600 H47 E.. 3 600 H47 E.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 G..

  • Page 181

    2011/65/ES, 2014/30/ES, 2006/42/EK, 2000/14/EK un to labojumos ietvertajiem saistošajiem noteikumiem, kā arī šādiem standartiem: EN 60745-1, EN 60745-2-15. Direktīva 2000/14/EK: garantētais trokšņa jaudas līmenis ir: dB(A) Atbilstība ir noteikta saskaņā ar pielikumu V. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 182

    182 | Latviešu Izstrādājuma kategorija: 25 Darbība un tās mērķis Attēls Lappuse Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: Ieslēgšana Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Izslēgšana Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Norādījumi darbam Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Zāģēšanas funkcija...

  • Page 183: Lietuviškai

    Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, Robert Bosch SIA gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai Bosch elektroinstrumentu servisa centrs susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. Dzelzavas ielā 120 S LV-1021 Rīga Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir Tālr.: 67146262...

  • Page 184

     Prieš padėdami prietaisą išjunkite jį ir palaukite, kol vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja variklis visiškai sustos. nepatyrę asmenys. F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 185

    įstatyti visi apsauginiai įtaisai. Niekada nenaudokite Jei jungiamasis laidas yra pažeistas, jis turi būti sutaisytas gyvatvorių žirklių, jei jos nėra visiškai sumontuotos arba jei įgaliotose Bosch remonto dirbtuvėse. yra neleistinai modifikuotos.  Niekada nelaikykite gyvatvorių žirklių už jų apsauginio įtaiso.

  • Page 186

    Elektrinio įrankio paskirtis Šis sodo priežiūros įrankis yra skirtas gyvatvorėms bei Įjungimas krūmams namų bei mėgėjiškame sode karpyti ir genėti. Techniniai duomenys Gyvatvorių žirklės AHS 45-26 AHS 48-26 AHS 50-26 AHS 550-50 AHS 53-26 Gaminio numeris 3 600 H47 E.. 3 600 H47 E.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 F.. 3 600 H47 G..

  • Page 187

    Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka privalomus Direktyvų 2011/65/ES, 2014/30/ES, 2006/42/EB, 2000/14/EB reikalavimus ir jų pakeitimus bei šiuos standartus: EN 60745-1, EN 60745-2-15. 2000/14/EB: garantuotas garso galios lygis: dB(A) Atitikties įvertinimas atliktas pagal priedą V. Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 188

    188 | Lietuviškai Produkto kategorija: 25 Veiksmas Pav. Puslapis Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Įjungimas Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Išjungimas Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Darbo nuorodos Executive Vice President Head of Product Certification...

  • Page 189

    Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį grandininio pjūklo firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Šalinimas Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė...

  • Page 190

    OBJ_BUCH-1549-004.book Page 190 Wednesday, September 10, 2014 7:12 AM 190 | AHS 70-34 F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 191

    OBJ_BUCH-1549-004.book Page 191 Wednesday, September 10, 2014 7:12 AM | 191 Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

  • Page 192

    OBJ_BUCH-1549-004.book Page 192 Wednesday, September 10, 2014 7:12 AM 192 | 10 cm F 016 L81 185 | (10.9.14) Bosch Power Tools...

  • Page 193

    OBJ_BUCH-1549-004.book Page 193 Wednesday, September 10, 2014 7:12 AM | 193 Ø 34 mm Ø 38 mm 1 609 200 399 F 016 800 178 F 016 800 055 Bosch Power Tools F 016 L81 185 | (10.9.14)

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: