Bosch AHS 54-20 LI Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AHS 54-20 LI:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
OBJ_DOKU-16809-003.fm Page 1 Tuesday, June 30, 2009 1:39 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
F 016 L70 590 (2009.07) O / 165 WEU
AHS
54-20 LI
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch AHS 54-20 LI

  • Page 1 OBJ_DOKU-16809-003.fm Page 1 Tuesday, June 30, 2009 1:39 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 54-20 LI F 016 L70 590 (2009.07) O / 165 WEU de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης en Original instructions tr Orijinal işletme talimat...
  • Page 2: Table Of Contents

    Türkçe ......Sayfa 154 F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-948-003.book Page 3 Tuesday, June 30, 2009 2:04 PM F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-948-003.book Page 4 Tuesday, June 30, 2009 2:04 PM 15 16 F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-948-003.book Page 5 Tuesday, June 30, 2009 2:04 PM 10 cm Ø 20 mm Ø 25 mm F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

    Staub oder die Dämpfe entzünden kön- nen. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro- werkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Halten Sie Haare, Kleidung und Hand- fälle haben ihre Ursache in schlecht ge- schuhe fern von sich bewegenden Tei- warteten Elektrowerkzeugen. len. Lockere Kleidung, Schmuck oder lan- ge Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 8 An- zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. weisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um si- cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Schlages. – Ladegerät Laden Sie keine Fremd-Akkus. Das Ladege- – Bedienungsanleitung rät ist nur zum Laden von Bosch Li-Ionen-Ak- kus mit den in den Technischen Daten ange- Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wen- gebenen Spannungen geeignet. Ansonsten den Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Page 10 6 Hinterer Griff mit Ein-/Ausschalter Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört 7 Akku-Entriegelungstaste nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige 8 Akku Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Akku-Heckenschere AHS 54-20 LI Sachnummer 3 600 H4A 100 Leerlaufhubzahl 2000 Schnittlänge Schnittbreite Gewicht entsprechend EPTA-Procedure...
  • Page 11 Drücken Sie den Akku gegen den Fuß des Gartengerätes und gleichzeitig auf die Akku- Technische Unterlagen bei: Entriegelungstaste 7. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Ziehen Sie den Akku vom Gartengerät ab, bis ein roter Streifen sichtbar wird.
  • Page 12 Anzeige 12 signalisiert. Der Ladevorgang kann nicht gestartet werden und das Laden des Akkus ist nicht möglich (sie- Während des Ladevorganges leuchten die drei he „Fehlersuche“). grünen LEDs nacheinander auf und erlöschen F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 6 am hin- oder den Antrieb beschädigen können. teren Griff und halten Sie ihn gedrückt. Drücken Sie den vorderen Ein-/Ausschalter Ausschalten Lassen Sie den vorderen 4 oder hinteren 6 Ein-/ Ausschalter los. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 14 Blinklicht 1 grüne LED Reserve Leuchtet nach Betätigung der Taste 15 keine LED, ist der Akku defekt und muss ausgetauscht werden. Aus Sicherheitsgründen kann die Abfrage des Ladezustandes nur beim stillstehenden Garten- gerät erfolgen. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Akku nicht (richtig) aufgesetzt Akku korrekt auf Ladegerät auf- dauerhaft setzen Kein Ladevorgang möglich Akkukontakte verschmutzt Akkukontakte reinigen; z.B. durch mehrfaches Ein- und Aus- stecken des Akkus, ggf. Akku ersetzen Akku defekt Akku ersetzen Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 16 Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge über- prüfen lassen Wartung und Service Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforder- lich ist, dann ist dies von Bosch oder einer auto- risierten Kundendienststelle für Bosch-Elektro- Wartung und Reinigung werkzeuge auszuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden. Achtung: Schalten Sie das Gartengerät aus und entfernen Sie den Akku, bevor Einstell- Sollte das Gartengerät trotz sorgfältiger Herstel-...
  • Page 17: Deutsch

    Ersatzteilen finden Sie auch unter: nationalen Gefahrgutvorschriften. Die Gefahr- www.bosch-pt.com gutvorschriften können jedoch beim Transport Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger- mehrerer Akkus relevant sein. Es kann in diesem ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel- Fall notwendig sein, besondere Bedingungen lung von Produkten und Zubehören.
  • Page 18 Akkus/Batterien recycelt werden. Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei: Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Änderungen vorbehalten. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 19: English | 19

    Carrying power tools with your fin- ger on the switch or energising power tools that have the switch on invites acci- dents. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 20 Have your power tool serviced by a qual- ified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Carry the hedge trimmer by the handle with Use the battery only in conjunction with the cutter blade stopped. When transport- your Bosch power tool. This measure alone ing or storing the hedge trimmer always fit protects the battery against dangerous over- the cutting device cover.
  • Page 22: Functional Description

    – Hedgecutter – Blade guard – Battery – Battery Charger – Operating instructions When parts are missing or damaged, please con- tact your dealer. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Declaration Of Conformity

    OBJ_DOKU-16823-003.fm Page 23 Wednesday, July 1, 2009 10:09 AM English | 23 Technical Data Cordless Hedgecutter AHS 54-20 LI Article number 3 600 H4A 100 No-load stroke rate 2000 Cutting length Cutting width Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Serial number...
  • Page 24 OBJ_BUCH-948-003.book Page 24 Tuesday, June 30, 2009 2:04 PM 24 | English Technical file at: Battery Charging (see figure A) Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Do not use other battery chargers. The sup- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England plied battery charger is designed for the Lith- ium-Ion battery in your garden product.
  • Page 25: Initial Operation

    Note: The garden product will not operate un- When the battery is not within the allowable less both locking levels are engaged. temperature range, the red battery LED lights up when inserting the battery into the battery charger. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 26 15, the battery is defective and must be re- placed. For safety reasons, the charge condition of the battery can only be checked when the garden product is at a standstill. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Troubleshooting

    Contact Service Agent stationary Cutting blade hot Cutting blade dull Have blade sharpened Cutting blade has dents Have blade inspected/over- hauled Too much friction, due to lack Apply lubricant spray of lubricant Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 28 Check the mains voltage; have battery charger defective the battery charger checked by an authorised after-sales serv- ice agent for Bosch power tools Maintenance and Service Regularly check for obvious defects such as loose fixings, and worn or damaged compo- nents.
  • Page 29 English | 29 If the replacement of the supply cord is neces- Great Britain sary, this has to be done by Bosch or an author- Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) ized Bosch service agent in order to avoid a safe- P.O. Box 98 ty hazard.
  • Page 30 In this Great Britain case, it can be necessary to comply with special Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) conditions (e.g., concerning the packaging). For P.O. Box 98 more information, please refer to the instruction...
  • Page 31: Français | 31

    (RCD). mables, de gaz ou de poussières. Les L’usage d’un RCD réduit le risque d’un outils électriques produisent des étincel- choc électrique. les qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 32 Garder affûtés et propres les outils per- mettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faci- les à contrôler. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 33 à toujours garder une position de travail stable. Avec les deux mains, l’outil électroportatif est guidé de ma- nière plus sûre. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 34 Le chargeur n’est ap- l’emballage et vérifiez si tous les éléments sui- proprié que pour charger des accus à ions li- vants sont complets : thium Bosch des tensions indiquées dans les – Taille-haies caractéristiques techniques. Sinon, il y a ris- – Protège-lames que d’incendie et d’explosion.
  • Page 35 7 Touche de déverrouillage de l’accumulateur compris dans la fourniture. Vous trouverez les acces- 8 Accu soires complets dans notre programme d’accessoires. Caractéristiques techniques Taille-haies sans fil AHS 54-20 LI N° d’article 3 600 H4A 100 Nombre de courses à vide tr/min 2000...
  • Page 36 à l’annexe V. Appuyer de nouveau sur la touche de déver- Dossier technique auprès de : rouillage de l’accu 7 et retirer complètement Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, l’accu. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Charger l’accu (voir figure A) Leinfelden, le 29.06.2009...
  • Page 37 L’accu est complète- Il n’est pas possible de démarrer le processus ment chargé lorsque les 3 LED vertes restent de charge et de charger l’accu (voir « Dépistage d’erreurs »). Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (1.7.09)
  • Page 38 Veiller à ne pas couper de corps étrangers tels sur la poignée arrière et maintenez-le ap- que des fils métalliques qui risqueraient d’en- puyé. dommager les lames ou l’entraînement. Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt avant 4. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 39 ≥ 1/3 température de service admissible. 1 LED verte reste cons- tamment allumée ≤ 1/3 1 LED verte clignote Réserve Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 40 La lame doit être nettoyée Nettoyer la lame Mauvais technique de coupe voir « Indications de travail » L’accu n’est pas complètement Charger l’accu, voir également chargé « Indications pour le charge- ment » F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Tenez propre l’outil de jardinage afin d’as- raccordement s’avère nécessaire, ceci ne doit surer un travail impeccable et sûr. être effectué que par Bosch ou une station de Note : Afin d’assurer une utilisation longue et service après-vente agréée pour outillage Bosch fiable de l’appareil, procédez à...
  • Page 42 Dans un tel cas, il peut s’avérer nécessai- www.bosch-pt.com re de respecter certaines conditions particuliè- Les conseillers techniques Bosch sont à votre res (par ex. pour l’emballage). Pour des infor- disposition pour répondre à vos questions con- mations supplémentaires, consulter la fiche cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos...
  • Page 43 à la directive européen- ne 91/157/CEE. Les accus/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposés directement auprès de : Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Sous réserve de modifications. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 44: Español

    La aplicación de un fu- sible diferencial reduce el riesgo a expo- nerse a una descarga eléctrica. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 45 La vestimenta suelta, el pelo largo y las jo- eléctricas con un mantenimiento deficien- yas se pueden enganchar con las piezas en movimiento. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 46 Jamás in- ridad de la herramienta eléctrica. tente poner en marcha un aparato que no es- té completamente montado, o uno que haya sido modificado de forma inadmisible. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 47 No cargue acumuladores de otra marca. El cargador solamente es adecuado para cargar Saque con cuidado el aparato para jardín del acumuladores Bosch de iones de Li de las embalaje y asegúrese que se adjunten las si- tensiones indicadas en los datos técnicos. En guientes piezas: caso de no atenerse a ello podría originarse...
  • Page 48 7 Botón de extracción del acumulador pleta de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. 8 Acumulador Datos técnicos Tijera cortasetos ACCU AHS 54-20 LI Nº de artículo 3 600 H4A 100 Nº de carreras en vacío 2000 Longitud de corte Ancho de corte Peso según EPTA-Procedure 01/2003...
  • Page 49 7. Expediente técnico en: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Extraiga el acumulador del aparato para jar- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England dín hasta que sea visible una franja roja.
  • Page 50 LED 11 ó 12: sertarlo en el cargador se enciende el LED rojo Proceso de carga rápida del acumulador. El proceso de carga rápida es señalizado mediante el parpa- deo del indicador LED verde F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Cortar primero los lados del seto, y a continua- ción, la parte superior. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 52 La separación entre cuchillas se ha diseñado pa- ra poder cortar ramas hasta un Ø de 20 mm e in- cluso de un Ø de 25 mm en la zona de la punta de la barra porta-cuchillas. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Acumulador descargado Cargar el acumulador, ver tam- bién “Indicaciones para la carga” Aparato para jardín defectuoso Acudir al servicio técnico Vibraciones o ruidos intensos Aparato para jardín defectuoso Acudir al servicio técnico Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 54 Verifique la tensión de red, y si red o cargador defectuoso fuese preciso, acuda a un servicio técnico autorizado para herra- mientas eléctricas Bosch para ha- cer revisar el cargador Mantenimiento y servicio Examine periódicamente su aparato para jardín en cuanto a daños manifiestos, como una unión floja, o si está...
  • Page 55 OBJ_BUCH-948-003.book Page 55 Tuesday, June 30, 2009 2:04 PM Español | 55 La sustitución de un cable de conexión deterio- España rado deberá ser realizada por Bosch o por un Robert Bosch España, S.A. servicio técnico autorizado para herramientas Departamento de ventas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la segu-...
  • Page 56 Para más detalles le remitimos a la fi- de Bosch: cha técnica redactada en inglés que puede con- sultar en internet bajo la siguiente dirección: España http://purchasing.bosch.com/en/start/ Servicio Central de Bosch Allgemeines/Download/index.htm. Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Eliminación Cabanillas del Campo Recomendamos que las herramientas eléctri-...
  • Page 57: Português | 57

    Manter crianças e outras pessoas afasta- das da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possí- vel que perca o controlo sobre o aparelho. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 58 Roupas frouxas, cabelos lon- suficiente de ferramentas eléctricas. gos ou jóias podem ser agarrados por pe- ças em movimento. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas as mãos durante o trabalho e manter uma posição firme. A ferramenta eléctrica é conduzida com segurança com ambas as mãos. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 60 Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta eléctrica Bosch. Só assim é que Utilização conforme as disposições o seu acumulador é protegido contra perigo- O aparelho de jardinagem é destinado a cortar e sa sobrecarga.
  • Page 61 Todos os acessó- 8 Acumulador rios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Tesoura de sebes sem fio AHS 54-20 LI N° do produto 3 600 H4A 100 N° de cursos em vazio 2000...
  • Page 62 Processo técnico em: lador 7. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Puxar o acumulador do aparelho de jardina- gem, até poder ver uma listra vermelha.
  • Page 63 Processo de carga rápido que o acumulador for introduzido no carrega- dor. O processo de carga rápido é si- nalizado por piscar do LED in- dicador verde 12. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 64 Observe que não sejam cortados objectos como Nota: O aparelho de jardinagem só funciona se por exemplo arames, pois estes poderiam dani- os dois níveis de travamento estiverem engata- ficar as lâminas ou o acionamento. dos. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Luz permanente 1 LEDs permanece desligada até a temperatura admis- verdes ≤ 1/3 sível para o funcionamento se encontrar nova- mente na faixa admissível de temperatura de Luz intermitente 1 LED funcionamento. verde Reserva Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 66 A lâmina deve ser limpa Limpar a lâmina Técnica de corte errada veja „Indicações de trabalho“ O acumulador não está comple- Carregar o acumulador, veja tamente carregado também as “Instruções para carregar” F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Manter o aparelho de jardim sempre limpo, para trabalhar bem e de forma segura. Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma Nota: Executar os seguintes trabalhos de manu- oficina de serviço pós-venda autorizada para to- tenção em intervalos regulares para assegurar...
  • Page 68 ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon- tram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- sórios. F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 69 Acumuladores/pilhas devem ser recolhidos, re- ciclados ou eliminados de forma ecológica. Apenas países da União Europeia: Acumuladores e pilhas defeituosos ou gastos devem ser reciclados conforme a directiva 91/157/CEE. Sob reserva de alterações. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 70: Italiano

    Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Gli elettroutensi- situazione. In questo modo è possibile li sono macchine pericolose quando ven- controllare meglio l’elettroutensile in ca- gono utilizzati da persone non dotate di so di situazioni inaspettate. sufficiente esperienza. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 72 Un trattamento accurato dell’apparecchio contribuisce a ridurre il ri- schio di incidenti a causa della lama. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Utilizzare con sicurezza l’elet- Il caricabatteria è idoneo esclusivamente per troutensile tenendolo sempre con entrambe operazioni di ricarica di batterie Bosch agli le mani. ioni di litio con tensioni indicate sotto dati Prima di cominciare ad usare l’utensile ac- tecnici.
  • Page 74 – Manuale di istruzioni In caso che un qualsiasi elemento dovesse man- care oppure dovesse essere danneggiato, met- tersi in contatto con il rivenditore presso il quale avete acquistato la macchina. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 75 V. Valore di emissione dell’oscillazione Fascicolo tecnico presso: =2,5 m/s , Incertezza della misura Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, K =1,5 m/s Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 76 Certification completamente la batteria ricaricabile. Caricare la batteria (vedi figura A) Non utilizzare un’altra stazione di ricarica. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division La stazione di ricarica fornita in dotazione è D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2009 adatta alla batteria ricaricabile agli ioni di li- tio montata nell’apparecchio per il giardinag-...
  • Page 77 Inoltre, per la durata di ca. 2 secondi viene emesso un segnale acustico che segnala che la batteria è stata ricaricata completamente. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 78 Prestare attenzione a non tagliare oggetti come anteriore. p. es. fili metallici in quanto gli stessi potrebbe- ro danneggiare le lame oppure l’azionamento. Spegnimento Rilasciare l’interruttore di avvio/arresto 4 ante- riore oppure quello posteriore 6. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 79 In caso di una temperatura superiore a 90 °C Luce intermittente 1 LED l’elettronica dell’apparecchio per il giardinaggio verde Riserva si disinserisce fino a quando la stessa è di nuovo in un campo di temperatura d’esercizio ammis- sibile. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 80 La lama deve essere pulita Pulire la lama Cattiva tecnica di taglio vedere «Indicazioni operative» Batteria non ricaricata completa- Caricare la batteria, vedere an- mente che le «Istruzioni per la ricarica» F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Bosch oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Nota bene: Per garantire un funzionamento du- Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 82 (p. es. l’imballaggio) in es- www.bosch-pt.com se prescritte. Per ulteriori informazioni è possi- Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- bile consultare il foglio di istruzioni in lingua sizione per rispondere alle domande relative inglese reperibile al seguente sito internet: all’acquisto, impiego e regolazione di apparec-...
  • Page 83 Viale Misurata 32 20146 Milano Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 Fax: +39 02 / 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Con ogni riserva di modifiche tecniche. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 84: Nederlands

    Houd kinderen en andere personen tij- dens het gebruik van het elektrische ge- reedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het ge- reedschap verliezen. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Loshangen- den elektrische gereedschappen. de kleding, lange haren en sieraden kun- nen door bewegende delen worden mee- genomen. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 86 Laat het elektrische gereedschap alleen handen veiliger geleid. repareren door gekwalificeerd en vak- kundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het ge- reedschap in stand blijft. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Gebruik de accu alleen in combinatie met elektrische schok, brand of ernstig uw Bosch elektrische gereedschap. Alleen letsel tot gevolg hebben. zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbe- lasting beschermd.
  • Page 88 Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt 7 Accu-ontgrendelingsknop standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren 8 Accu vindt u in ons toebehorenprogramma. Technische gegevens Accuheggenschaar AHS 54-20 LI Zaaknummer 3 600 H4A 100 Onbelast aantal knipbewegingen 2000 Kniplengte Knipbreedte Gewicht volgens EPTA-Procedure...
  • Page 89 V. reedschap en druk tegelijkertijd op de ac- cuontgrendelingsknop 7. Technisch dossier bij: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Trek de accu van het tuingereedschap los Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England tot een rode streep zichtbaar wordt. Druk nogmaals op de accuontgrendelings- knop 7 en trek de accu volledig naar buiten.
  • Page 90 De accu gen opsporen”). is volledig opgeladen als de drie groene LED’s continu branden. Ongeveer 5 minuten nadat de accu volledig is opgeladen, gaan de drie groene LED’s weer uit. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Druk de aan/uit-schakelaar 6 aan de achter- aandrijving kan beschadigen. ste greep in en houd deze ingedrukt. Druk de voorste aan/uit-schakelaar 4 in. Uitschakelen Laat de voorste 4 of achterste 6 aan/uit-schake- laar los. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 92 Continu brandt 1 groene ≤ 1/3 Knipperlicht 1 groene LED Reserve Als na het bedienen van de toets 15 geen van de LED’s brandt, is de accu defect en moet deze worden vervangen. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Mes moet gereinigd worden Mes reinigen Slechte kniptechniek zie „Tips voor de werkzaamhe- den” Accu niet vol opgeladen Accu opladen, zie ook de „Aan- wijzingen voor het opladen” Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 94 Let op: Schakel het tuingereedschap uit en Als de aansluitkabel moet worden vervangen, verwijder de accu voordat u instel- of reini- moeten deze werkzaamheden door Bosch of gingswerkzaamheden uitvoert. een erkende klantenservice voor Bosch elektri- sche gereedschappen worden uitgevoerd om Houd het tuingereedschap schoon om goed veiligheidsrisico’s te voorkomen.
  • Page 95 De accu heeft een werkzame bescherming tegen cled. inwendige overdruk en kortsluiting en voorzie- ningen ter voorkoming van breuk door geweld en gevaarlijke terugstroom. Wijzigingen voorbehouden. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 96: Dansk

    Hvis man påvirket af medikamenter eller euforise- distraheres, kan man miste kontrollen rende stoffer. Få sekunders uopmærk- over maskinen. somhed ved brug af el-værktøjet kan føre til alvorlige personskader. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Brug kun de akku’er, der er beregnet til ne effektområde. el-værktøjet. Brug af andre akku’er øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 98 Anvend kun akkuen i forbindelse med dit ven. Bosch el-værktøj. Kun på denne måde be- skyttes akkuen mod farlig overbelastning. Hold altid kun fast i de isolerede gribeflader på el-værktøjet, da skærekniven kan berøre skjulte strømledninger.
  • Page 99 – Akku Lad ikke fremmede akkuer. Ladeaggregatet – Ladeaggregat er kun beregnet til ladning af Bosch Li-ion-ak- – Betjeningsvejledning kuer med de spændinger, der er angivet i de Hvis nogle dele mangler eller er beskadigede, tekniske data. Ellers er der fare for brand og bedes du kontakte den forhandler, hvor du har eksplosion.
  • Page 100 =2,5 m/s , usikkerhed 2000/14/EF: Målt lydeffektniveau 84 dB(A). K =1,5 m/s Procedurer for overensstemmelsesvurdering iht. bilag V. Teknisk dossier hos: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 101 For at sikre at akkuen fungerer 100 % oplades akkuen helt før første ibrugtagning. Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden forkortes. En afbrydelse af opladnin- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division gen beskadiger ikke akkuen. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2009 Li-ion-akkuen er beskyttet mod afladning med „Electronic Cell Protection (ECP)“.
  • Page 102 Det dobbeltsidede skær gør det muligt at klippe i begge retninger eller at svinge klipperen fra den ene side til den anden. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Savefunktion (se Fig. F) Selv om knivafstanden tillader grensnit på op til Ø 20 mm, er skærets spids konstrueret til snit op til Ø 25 mm. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 104 Sprøjt dem over med smøreolie manglende smøring Kniven bevæger sig ikke Akkuen er afladt Oplad akkuen, se også „For- skrifter mht. opladning“ Haveværktøj defekt Kontakt serviceforhandleren For stor vibration/støj Haveværktøj defekt Kontakt serviceforhandleren F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutnings- Hold haveværktøjet rent for at arbejde sik- ledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch kert og godt. eller på et autoriseret serviceværksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Page 106 Reservedelstegninger og informati- Akkuer/batterier: oner om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Li-Ion: Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig Læs og overhold henvisnin- med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- gerne i afsnit „Transport“, se og indstilling af produkter og tilbehør.
  • Page 107: Svenska | 107

    Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon. Användning av per- sonlig skyddsutrustning som t. ex. damm- filtermask, halkfria säkerhetsskor, skyddshjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 108 Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av el- verktyget. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Rengör eller byt ut dem vid kroppsskador. behov. Bär häcksaxen i handtaget med stillaståen- Använd batteriet endast med Bosch elverk- de kniv. För transport och lagring av tyget. Detta skyddar batteriet mot farlig häcksaxen ska skyddet vara påsatt. En om- överbelastning.
  • Page 110 I vårt tillbehörspro- – Batterimodul gram beskrivs allt tillbehör som finns. – Laddare – Bruksanvisning Om delar saknas eller om de är skadade, ta ge- nast kontakt med återförsäljaren. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Vibrationsemissionsvärde a =2,5 m/s , onog- Bedömningsmetod för överensstämmelse enligt grannhet K =1,5 m/s bilaga V. Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 112 överensstämmer med uppgifterna på laddarens typskylt. Laddare märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Batterimodulen är försedd med en temperatur- 29.06.2009 övervakning som endast tillåter uppladdning in- om ett temperaturområde mellan 0 °C och...
  • Page 113 Tryck på främre strömställaren Till/Från 4. Om batterierna inte ligger inom tillåtet tempera- turområde för laddning tänds den röda lysdio- Urkoppling den när batterimodulen placeras i laddaren. Släpp främre 4 eller bakre 6 strömställaren Till/Från. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 114 överbelastningen kvarstår (t. ex. om temperaturområde. I detta fall fungerar träd- ett stycke trådstängsel blockerar trädgårdsred- gårdsredskapet inte alls eller med nedsatt ef- skapet). fekt. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Spreja med smörjolja bristfällig smörjning Kniven rör inte på sig Batterimodulen är urladdad Vid laddning av batterimodulen följ anvisningarna Trädgårdsredskapet är defekt Uppsök kundservicen Kraftiga vibrationer/buller Trädgårdsredskapet är defekt Uppsök kundservicen Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 116 är funktionsduglig. Håll trädgårdsredskapet rent för bra och sä- Om nätsladden för bibehållande av verktygets kert arbete. säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch- Anvisning: Regelbundna underhållsåtgärder ga- elverktyg. ranterar en lång och tillförlitlig brukstid.
  • Page 117 Sprängskissar och informationer om re- servdelar lämnas även på adressen: Sekundär-/primärbatterier: www.bosch-pt.com Li-jon: Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när Beakta anvisningarna i avsnit- det gäller frågor beträffande köp, användning tet ”Transport”, sida 117. och inställning av produkter och tillbehör. Svenska Bosch Service Center Förbrukade batterier får inte slängas i hushålls-...
  • Page 118: Norsk

    Et øye- trollen over elektroverktøyet. blikks uoppmerksomhet ved bruk av elek- troverktøyet kan føre til alvorlige skader. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Bruk av andre batteri- b) Ikke bruk elektroverktøy med defekt er kan medføre skader og brannfare. på-/av-bryter. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 120 Bruk batteriet kun i kombinasjon med Hold el-verktøyet kun på de isolerte gripe- Bosch el-verktøyet. Kun slik beskyttes batte- flatene, for kniven kan komme i kontakt riet mot farlig overbelastning. med skjulte strømledninger. Kontakt mel- lom kniven og en spenningsførende ledning...
  • Page 121 Ikke lad opp oppladbare batterier fra andre – Oppladbart batteri produsenter. Ladeapparatet er kun egnet til – Ladeapparat opplading av Bosch li-ion-batterier med – Bruksanvisning spenninger som angitt i Tekniske data. Ellers Hvis deler mangler eller er skader må du henven- er det fare for brann og eksplosjoner.
  • Page 122 =2,5 m/s , usikker- 2000/14/EF: Målt lydeffektnivå 84 dB(A). Sam- het K =1,5 m/s svarsbedømmelsesmetode jf. vedlegg V. Tekniske underlag hos: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Lade- apparater som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Batteriet er utstyrt med en temperaturovervå- 29.06.2009 king som kun muliggjør en opplading i tempera-...
  • Page 124 LED’en til batteriet når batteriet settes inn i la- Trykk på på/av-bryteren 6 på bakre håndtak deapparatet. og hold den trykt inne. Trykk på den fremre på-/av-bryteren 4. Utkobling Slipp den fremre 4 eller bakre 6 på-/av-bryteren. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 125 (ved innsatt batteri) Denne hørbare omkoblingen kan ta opp til 3 sek- ikke er i optimalt temperaturområde. I dette til- under. fellet arbeider hageredskapet ikke eller ikke med full effekt. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 126 For sterk friksjon på grunn av Sprøyt med smøreolje opplading manglende smøring Kniven må rengjøres Rengjør kniven Dårlig klippeteknikk Se «Arbeidsinformasjonene» Batteriet er ikke fullstendig Lad opp batteriet, se også oppladet «Henvisninger om opplading» F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Hold hageredskapet rent, for å kunne arbei- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsled- de bra og sikkert. ningen, må dette gjøres av Bosch eller Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare Merk: Utfør følgende vedlikeholdsarbeid med for sikkerheten.
  • Page 128 Batterier/oppladbare batterier: servedelene. Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: Li-ion: www.bosch-pt.com Ta hensyn til informasjonene i Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- avsnittet «Transport», mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og side 128. tilbehør. Norsk Ikke kast batterier i vanlig søppel, ild eller vann.
  • Page 129: Suomi | 129

    Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyö- meiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaiku- kalua käyttäessäsi. Voit menettää laittee- tuksen alaisena. Hetken tarkkaamatto- si hallinnan, huomiosi suuntautuessa muus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa muualle. johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 130 Lataa akku vain valmistajan suosittele- vaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet massa latauslaitteessa. Latauslaite, joka paremmin ja varmemmin tehoalueella, jol- soveltuu määrätyntyyppiselle akulle, saat- le sähkötyökalu on tarkoitettu. taa muodostaa tulipalovaaran erilaista ak- kua ladattaessa. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Hetken tarkkaamatto- neet osat. Puhdista tai vaihda ne tarvittaes- muus pensasleikkuria käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-säh- Kanna pensasleikkuria kahvasta, kun leik- kötyökalusi kanssa. Vain täten suojaat akku- kuulaite on pysähdyksissä. Asenna aina si vaaralliselta ylikuormitukselta.
  • Page 132 – Pensasleikkuri kun riskiä. – Teränsuojus Älä lataa vieraita akkuja. Latauslaite sovel- – Akku tuu ainoastaan Bosch-litiumioni akkujen la- – Latauslaite taukseen, joiden jännite on teknisissä tie- – Käyttöohje doissa mainittu. Muussa tapauksessa syntyy Jos osia puuttuu tai jo ne ovat vaurioituneet, tu- tulipalo- ja räjähdysvaara.
  • Page 133 =2,5 m/s , epävarmuus nen tehotaso 84 dB(A). Yhteensopivuuden arvi- K =1,5 m/s ointimenetelmä liitteen V mukaan. Tekninen tiedosto kohdasta: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 134 Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilves- sä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laitteita voi- daan käyttää myös 220 V verkoissa. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Akku on varustettu lämpötilanvalvonnalla, joka 29.06.2009 sallii lataamisen vain akun lämpötilan ollessa alueella 0 °C...45 °C.
  • Page 135 Lataus ei ole mahdollinen Paina etummaista käynnistyskytkintä 4. Jos lataustapahtuman aikana Poiskytkentä syntyy muu häiriö osoitetaan tä- Päästä etummainen 4 tai taimmainen 6 käynnis- mä punaisen LED-merkkivalon tyskytkin vapaaksi. 11 vilkkumisella. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 136 (asennetulla akulla) ei ole parhaalla lämpötila- rin vaihtokytkennän, leikkuuterän alueella. Tässä tapauksessa puutarhalaite ei toi- tukkeutumisen estämiseksi ja materiaalin leik- mi tai toimii vajaalla teholla. kaamiseksi. Tämä kuuluva vaihtokytkentä kestää jopa 3 s. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Leikkuuaika latausta kohti on Liikaa kitkaa puuttuvan voitelun Ruiskuta voiteluöljyä terään liian lyhyt takia Terä on puhdistettava Puhdista terä huono leikkaustekniikka katso ”Työohjeet” Akku ei ole täydessä latauksessa Lataa akku, katso myös akun ”Latausohjeita” Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 138 Tarkista, että suojukset ja suojalaitteet ovat kun- nossa ja oikein asennettu. Suorita mahdolliset huolto- ja korjaustyöt ennen käyttöä. Huolto ja puhdistus Jos akku ei enää toimi, käänny Bosch-sopimus- Huomio: Pysäytä puutarhalaite ja irrota ak- huollon puoleen. ku, ennen kuin suoritat säätö- tai puhdistus- Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee...
  • Page 139 Akut/paristot: Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyt- Li-ioni: töä ja säätöä koskevissa kysymyksissä. Katso ohjeita kappaleessa ”Kuljetus”, sivu 139. Suomi...
  • Page 140: Ελληνικά

    ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. νος έκρηξης, στο οποίο υπάρχουν εύ- φλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες. Τα ηλεκτρι- κά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 141 τικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυ- εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή νο από τυχόν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκ- κλειδί συναρμολογημένο σ’ ένα περιστρε- τρικού εργαλείου. φόμενο τμήμα ενός μηχανήματος μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 142 πριν διαφυλάξετε/αποθηκεύσετε το αυτά. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να θαμνοκόπτη. Ο προσεκτικός χειρισμός του οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημι- μηχανήματος κήπου μειώνει τον κίνδυνο ουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς. τραυματισμών από το μαχαίρι. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Όταν εργάζεσθε να κρατάτε το ηλεκτρικό προορίζεται μόνο για τη φόρτιση μπαταριών εργαλείο καλά και με τα δυο σας χέρια και ιόντων λιθίου της Bosch με τις τάσεις που να φροντίζετε για την ασφαλή θέση του αναφέρονται στα Τεχνικά Χαρακτηριστικά.
  • Page 144 κατάλογο εξαρτημάτων κοίτα το πρόγραμμα εξαρτημάτων. – Μπαταρία – Φορτιστής – Οδηγίες χειρισμού Σε περίπτωση που λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά κάποια εξαρτήματα, τότε σας παρακαλούμε να απευθυνθείτε στον έμπορά σας. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 145 OBJ_BUCH-948-003.book Page 145 Tuesday, June 30, 2009 2:04 PM Eλληνικά | 145 Τεχνικά χαρακτηριστικά Θαμνοκόπτης μπαταρίας AHS 54-20 LI Αριθμός ευρετηρίου 3 600 H4A 100 Αριθμός εμβολισμών χωρίς φορτίο 2000 Μήκος κοπής Πλάτος κοπής Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 01/2003 Αριθμός σειράς...
  • Page 146 OBJ_BUCH-948-003.book Page 146 Tuesday, June 30, 2009 2:04 PM 146 | Eλληνικά Τεχνικός φάκελος από: Για να αφαιρέσετε την μπαταρία 8: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Πατήστε την μπαταρία επάνω στο πέλμα του Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England μηχανήματος κήπου και ταυτόχρονα και το...
  • Page 147 διαρκές φως της πράσινης ένδειξης χαλασμένος. Στη δεύτερη περίπτωση αυξάνει ο φωτοδιόδου 12 σηματοδοτεί ότι το φις έχει χρόνος φόρτισης. τοποθετεί στην πρίζα δικτύου και ο φορτιστής είναι έτοιμος για λειτουργία. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 148 κλαδιών με Ø έως 25 mm. επάνω, όπως μεγαλώνουν τα φυτά. Αν κόψετε από επάνω προς τα κάτω, τότε τα πιο λεπτά κλαδιά κινούνται προς τα έξω κι έτσι μπορεί να δημιουργηθούν τρύπες ή αραιές θέσεις. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 149 και ακολούθως σβήνουν. Η μπαταρία είναι φορ- τωμένη εντελώς μόλις ανάβουν διαρκώς και οι τρεις πράσινες φωτοδίοδοι. Περίπου 5 λεπτά μετά την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας σβήνουν πάλι οι τρεις πράσινες φωτοδίοδοι. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 150 Το μαχαίρι δεν κινείται Άδεια μπαταρία Φορτίστε την μπαταρία, βλέπε επίσης και τις υποδείξεις φόρτισης Το μηχάνημα κήπου χάλασε Απευθυνθείτε στο Service Ισχυροί κραδασμοί/θόρυβοι Το μηχάνημα κήπου χάλασε Απευθυνθείτε στο Service F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 151 παρουσιάζει εμφανείς βλάβες, π. χ. χαλαρές από κάθε εργασία ρύθμισης ή καθαρισμού. συνδέσεις ή/και φθαρμένα ή χαλασμένα εξαρτήματα. Να διατηρείτε το μηχάνημα κήπου καθαρό για να μπορείτε να εργάζεστε καλά και ασφαλώς. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 152 με την αγορά, τη χρήση και τη ρύθμιση των ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από προϊόντων και ανταλλακτικών. την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Ελλάδα κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί Robert Bosch A.E. έτσι κάθε διακινδύνευση της ασφάλειας. Kηφισσού 162 Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους...
  • Page 153 ανακυκλώνονται ή να αποσύρονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μόνο για χώρες της ΕΕ: Σύμφωνα με την Οδηγία 91/157/EΟΚ οι χαλασ- μένες ή αναλωμένες μπαταρίες/οι επαναφορτι- ζόμενες μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται. Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 154: Türkçe

    Dikkatiniz lanmay n. Aleti kullan rken bir anki dikkat- dağ lacak olursa aletin kontrolünü kaybe- sizlik önemli yaralanmalara neden olabilir. debilirsiniz. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kul- kullan m yaralanmalara ve yang nlara lanmay n. Aç l p kapanamayan bir elekt- neden olabilir. rikli el aleti tehlikelidir ve onar lmal d r. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 156 Kesici b çak gerilim ileten bir kablo ile temasa gelecek olursa aletin metal parçalar gerilime maruz kalabilir ve elektrik çarpmas na neden olunabilir. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 157 – B çak muhafazas Yabanc marka akü şarj etmeyin. Bu şarj cihaz sadece teknik veriler bölümünde – Akü belirtilen gerilime sahip Bosch Li-Ionen- – Şarj cihaz Akülerin şarj na uygundur. Yabanc marka – Kullan m k lavuzu akülerin şarj yang n ve patlama tehlikesinin Eğer parçalar eksik veya hasarl ise yetkili...
  • Page 158 OBJ_BUCH-948-003.book Page 158 Tuesday, June 30, 2009 2:04 PM 158 | Türkçe Teknik veriler Akülü çit kesme makinesi AHS 54-20 LI Ürün kodu 3 600 H4A 100 Boştaki strok say s dev/dak 2000 Kesme uzunluğu Kesme genişliği Ağ rl ğ EPTA-Procedure 01/2003’e göre Seri numaras Seri numaras 14 için bahçe aletinin (Tip etiketine)
  • Page 159 OBJ_BUCH-948-003.book Page 159 Tuesday, June 30, 2009 2:04 PM Türkçe | 159 Teknik belgelerin bulunduğu merkez: Akünün şarj (Bak n z: Şekil A) Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Başka şarj cihaz kullanmay n. Birlikte teslim Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England edilen şarj cihaz bahçe aletinizdeki Li-Ionen akülerin şarj na uyarlanm şt r.
  • Page 160 LED’i yanar. Arka tutamaktaki açma/kapama şalterine 6 bas n ve şalteri bas l tutun. Ön açma/kapama şalterine 4 bast r n. Kapama Ön 4 veya arka 6 açma/kapama şalterini b rak n. F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 161 çağ n bloke olmas n önlemek ve aral ğ nda olmad ğ n bildirir. Bu durumda bahçe malzemeyi kesebilmek için motoru birçok kez aleti çal şmaz veya tam performansla çal şmaz. anahtarlar. Bosch Power Tools F 016 L70 590 | (30.6.09)
  • Page 162 Akü boşalm ş durumda Aküyü şarj edin, şarjla ilgili aç klamalara da bak n Bahçe aleti ar zal Müşteri servisine başvurun Aş r titreşim ve gürültü var Bahçe aleti ar zal Müşteri servisine başvurun F 016 L70 590 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen bahçe aleti ar za yapacak olursa, onar m Bosch Bahçe aletini gevşek tespit yerleri ve aş nm ş Bahçe Aletleri için yetkili bir müşteri servisinde veya hasar görmüş...
  • Page 164 şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Aküler/Bataryalar: Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- Li-Ion: nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar Lütfen bölüm “Nakliye”, sayfa işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça- içindeki uyar lara uyun 164.

Table of Contents