Labnet Hermle Z 446 K Operating Manual

Labnet Hermle Z 446 K Operating Manual

Table top centrifuge
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

1.
PRODUCT DESCRIPTION .............................................................................................. 4
 
1.1 
Safety instructions ......................................................................................................................................... 4 
1.2 
Intended purpose ........................................................................................................................................... 4 
© Hermle Labortechnik GmbH
Operating manual for
refrigerated
Table Top Centrifuge
Z 446 K
Z446K_V2.14
 

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hermle Z 446 K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Labnet Hermle Z 446 K

  • Page 1 Operating manual for refrigerated Table Top Centrifuge Z 446 K PRODUCT DESCRIPTION ....................4     1.1  Safety instructions ............................4  1.2  Intended purpose ............................4  © Hermle Labortechnik GmbH Z446K_V2.14...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENT 1.3  Brief discription .............................. 4  1.4  Delivery package ............................4  1.5  Operating and display elements ........................5  1.5.1  LCD-Display ..............................6  1.6  Signs and indications of the centrifuge ...................... 6  1.6.1  General ................................. 6  1.6.2  Product-nameplate (Example) ........................7  1.6.3 ...
  • Page 3 CONTENT 2.6.1  Starting the centrifuge ..........................27  2.6.2  The "STOP" key ............................27  2.7  Imbalance detection ............................28  MAINTENANCE ......................29     3.1  Maintenance and cleaning ..........................29  3.1.1  General ............................... 29  3.1.2  Cleaning and disinfection of the unit ......................30  3.1.3 ...
  • Page 4: Brief Discription

    PRODUCT DISCRIPTION 1. PRODUCT DESCRIPTION 1.1 Safety instructions This symbol indicates safety instructions and points to potential dangerous situations. Before using the centrifuge the first time, please read the operating manual. Failure to follow these instructions can result in personal injury an property damage . Intended use includes the observance of all instructions in the instruction manual and carrying out inspection and maintenance.
  • Page 5: Operating And Display Elements

    PRODUCT DISCRIPTION 1.5 Operating and display elements central adjuster run parameters power switch control panel display rpm/rcf speed/ g-force accel/decel acceleration- / deceleration intensity time centrifugation time lid release quick short running start start centrifugation stop stop centrifugation prog calling stored programs store program store temp...
  • Page 6: Lcd-Display

    PRODUCT DISCRIPTION 1.5.1 LCD-Display The following picture shows the individual elements of the LCD-display. Figure 1 Display fields: Display field – „rpm/rcf“ Display field – „acc/dec“ Display field – „time“ Display field - „temp Messages/logos of the display fields: „close“ „decel“...
  • Page 7: Product-Nameplate (Example)

    PRODUCT DISCRIPTION 1.6.2 Product-nameplate (Example) Company address: Hermle Labortechnik GmbH, Siemensstr. 25, D-78564 Wehingen TYPE: Type designation of the product REF: Order no. of the product Serial number of the product Date of manufacture MAX. Drehzahl: max. allowed speed of the unit KIN.
  • Page 8: Warning And Information Signs

    EN 61010-2-020. • The HERMLE Z 446 K is explosion-proof and must therefore not be operated in explosion- endangered areas or locations. Centrifugation of flammable, explosive, radioactive, or such substances, which chemically react with high energy, is strictly prohibited. The final decision on the risks associated with the use of such substances is the responsibility of the user of the centrifuge.
  • Page 9: Following Rules Must Strictly Be Adhered To

    PRODUCT DISCRIPTION 1.6.5 Following rules must strictly be adhered to: • Do not operate the centrifuge in case it is not installed correctly. • Do not operate the centrifuge when dismounted (e.g. without housing). • Do not run the centrifuge when mechanical or electrical assembly groups have been tampered with unauthorized persons.
  • Page 10: Installation Of The Centrifuge

    PRODUCT DISCRIPTION 1.7 Installation of the centrifuge 1.7.1 Unpacking the centrifuge Model Z 446 K is supplied in a carton. Remove the strap retainer, open the carton and remove the centrifuge. The instruction manual must always be kept with the centrifuge! 1.7.2 Space requirements The centrifuge should be installed on an even solid surface, if possible on a laboratory cabinet / table or some other solid vibration free surface.
  • Page 11: Basic Adjustments

    PRODUCT DISCRIPTION 1.8 Basic adjustments At commissioning of the centrifuge, you have the options to make the following basic settings: Temperature indication in °C or °F Acoustic signal turn on / off Keyboard sound turn on -/ off Volume pre-selection of sound signal Song selection of sound signal „end of run“...
  • Page 12: Temperature Indication

    PRODUCT DISCRIPTION 1.8.2 Temperature indication Proceed as described under point 1.8.1 to enter this program mode and then press the key „accel/decel“ (5). In the display „accel/decel“ (A-2) appears the word „service“. Now select the letter „C“ with the adjusting knob (1). As a result in the display „rpm/rcf“ (A-1) appear the words „CELSI/temp“.
  • Page 13: Volume Pre-Selection Of Sound Signal

    PRODUCT DISCRIPTION 1.8.4 Volume pre-selection of sound signal Proceed as described under point 1.8.1 to enter this program mode and then press the key „accel/decel“ (5). In the display „accel/decel“ (A-2) flashes the word „service“. Now select the letter „U“ with the adjusting knob (1). As a result appear in the display „rpm/rcf“ (A-1) the words „Vol=0- 9/Sound“.
  • Page 14: Keyboard Sound Turn On / Off

    PRODUCT DISCRIPTION 1.8.6 Keyboard sound turn on / off Proceed as described under point 1.8.1 to enter this program mode and then press the key „accel/decel“ (5). In the display „accel/decel“ (A-2) flashes the word „service“. Now select the letter „b“.
  • Page 15: Call Up Operating Data (By Skilled Or Service Engineer Only!)

    PRODUCT DISCRIPTION 1.8.7 Call up operating data (by skilled or service engineer only!) In the mode „Basic Adjustments“ you can call up the operating data of the centrifuge. Please proceed as described under point 1.8.1 to enter this program mode. Press the key „accel/decel“ (5). In the display „accel/decel“...
  • Page 16: Operation

    OPERATION 2. OPERATION 2.1 Mounting and loading angle rotor 2.1.1 Installation of rotors Clean the drive shaft as well as the collet with a clean, grease-free piece of cloth. Place the rotor onto the drive shaft. (see figure 10) Take care that the rotor is fully installed onto the motor shaft. Figure 10 Figure 11 Hold the rotor with one hand and secure the rotor to the shaft by turning the fixing nut clockwise.
  • Page 17: Loading Angle Rotors

    OPERATION 2.1.2 Loading angle rotors Rotors must be load symmetrically and with equal weight (see figure 13+14). The adapter may only be load with the appropriate vessels. The weight differences between the filled vessels are as low as possible to keep. Therefore we recommend to weighting with a balance. This reduces the wear of drive and the acoustic operating noise.
  • Page 18: Loading And Overloading Of Rotors

    OPERATION ATTENTION! Do not operate the centrifuge with rotors or buckets which show any signs of corrosion or mechanical damage. Do not operate with extremely corrosive substances, which could damage the rotor and buckets. In case of any questions, please contact the manufacturer! 2.1.4 Loading and overloading of rotors All approved rotors are listed with their maximum speed and maximum filling weight in „table 2: permissible net weight“...
  • Page 19: Lid

    OPERATION 2.2 Lid 2.2.1 Lid release After the run, respectively closing the lid of the centrifuge, it appears in the display „rpm/rcf“(A-1) the word „close“ (M1). If there is a rotor in the centrifuge, it appears additional the word „rotor“ (M3), as well as the code number of the respective rotor, which is in the centrifuge i.
  • Page 20: Preselection

    OPERATION 2.3 Preselection 2.3.1 Preselection of speed / RCF-value Through the key „rpm/rcf“ (4) this pre-selection is activated. By pressing the key once the word „rpm“ (M5) flashes. By pressing the key once again the pre-selection of the centrifugal forces may be chosen.
  • Page 21: Preselection Of Running Time

    OPERATION 2.3.2 Preselection of running time The running time can be pre-selected in three different ranges from 10 seconds up to 99 hours 59 minutes. 1. Range from 10 seconds up to 59 minutes 50 seconds in steps of 10 seconds 2.
  • Page 22: Preselection Of Brake Intensity And Acceleration

    OPERATION 2.3.3 Preselection of brake intensity and acceleration Through the key „accel/decel“ (5) this function is activated. By pressing the key once the word „accel“ (M7) flashes in the display „accel/decel“ (A-2). The desired acceleration can be pre-selected by the adjusting knob (1). The value 0 is equivalent to the lowest and the value 9 to the highest acceleration.
  • Page 23: Pre-Selection Of Temperature

    OPERATION 2.3.4 Pre-selection of temperature This funktion is activated by the key „temp“ (13). After pressing that key in the display „temp“ flashes the indication „°C“ (A-4). By the adjusting knob (1) the desired test temperature can be pre-selected in steps of 1°C in a range from -20°C up to +40°C.
  • Page 24: Radius Correction

    OPERATION 2.4 Radius correction If you use adapters or reducers it could change the centrifugal radius of the respective rotor. In that case you can correct the radius manually. Please proceed as follows: Press the key „time“ (6) and the key „prog“ (11) at the same time and hold them. In the display „time“...
  • Page 25: Program

    OPERATION 2.5 Program 2.5.1 Storage of programs You can store up to 99 runs with all relevant parameters, incl. the used rotors. You can use any free program number and call it up again. Put the needed rotor into the centrifuge. By pressing the key „prog“ (11) in the display „time“ (A-3) appears the word „program"...
  • Page 26: Recall Of Stored Programs

    OPERATION 2.5.2 Recall of stored programs To recall stored programs press the key „prog“ (11) while the lid is already closed. Inside the display „time“ (A-3) appears „programm --“(M10). With the adjusting knob (1) you pre-select the desired program number. In the respective displays there will appear the stored values for that program.
  • Page 27: Starting And Stopping The Centrifuge

    OPERATION 2.6 Starting and stopping the centrifuge 2.6.1 Starting the centrifuge You can start the centrifuge either with the „start“ key (9) or the „quick“ key (8). By the „start“ key (9) you can start stored runs or runs with manually pre-selected parameters. When the respective pre-selected running time has ended then the centrifuge will stop automatically.
  • Page 28: Imbalance Detection

    OPERATION 2.7 Imbalance detection In case of the rotor not being equally loaded, the drive will turn off during acceleration. The rotor decelerates to stand still. When in the display “time” (A-3) the word “error” (M11) together with the number “01” appear, the weight difference of the samples is too huge.
  • Page 29: Maintenance

    MAINTENANCE 3. MAINTENANCE 3.1 Maintenance and cleaning 3.1.1 General Care: Maintenance of the centrifuge is confined to keeping the rotor, the rotor chamber and the rotor accessories clean as well as to regularly lubricating the rotor insert bolts of a swing out rotor (if available).
  • Page 30: Cleaning And Disinfection Of The Unit

    MAINTENANCE 3.1.2 Cleaning and disinfection of the unit 1. Open the lid before you turn off the unit. Disconnect it from the power supply. 2. Open the rotor nut by turning the rotor key counter clockwise. 3. Remove the rotor. 4.
  • Page 31: Disinfection Of Pp-Rotors

    MAINTENANCE 3.1.5 Disinfection of PP-rotors Autoclaving The recommended time for autoclaving: 15 – 20 min at 121°C (1 bar) ATTENTION: The sterilization time of 20 min. must not be exceeded. Sterilization again and again will cause reduction of the mechanical resistance of the plastic material Before the autoclaving the PP-rotor and adapter must thoroughly be cleaned to avoid the burning in of dirty residues.
  • Page 32: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING 4. TROUBLE SHOOTING 4.1 Error message: Cause / Solution The error messages are listed to help localize possible errors faster. The diagnose referred to this chapter may not always be the case, as they are only theoretically occurring errors and solutions. Always, please keep us informed about any kind of error occurring, which is not listed in this chapter.
  • Page 33: Description Of The Error Message System

    TROUBLE SHOOTING 4.2.2 Description of the error message system The error message „error“ (M11) is shown in the „time“ (A-3) display (see figure 32). Detailed information about possible error messages are in „table 6: error messages" (see Appendix P.VIII). Figure 32 ©...
  • Page 34: Receipt Of Centrifuges To Repair

    TROUBLE SHOOTING 5. RECEIPT OF CENTRIFUGES TO REPAIR Health risk from contaminated equipment, rotors and accessories In case of returning the centrifuge for repairing to the manufacturer, please notice the following: The centrifuge must be decontaminated and cleaned before the shipment for the protection of persons, environment and material.
  • Page 35: Transport, Storage And Disposal

    TRANSPORT, STORAGE AND DISPOSAL 6. TRANSPORT, STORAGE AND DISPOSAL 6.1 Transport Before transporting, take out the rotor. Only transport the unit in the original packaging. Use a transport aid for transporting over longer distances to fix the motor shaft. Air temperature rel. humidity Air pressure General transportation...
  • Page 37: Appendix

    APPENDIX 7. APPENDIX EG - Conformity Declaration ....................IV   Table 1: Technical Data ....................... V   Table 2: Permissible net weight ..................VI   Table 3: Lowest temperatures at max. speed ..............VI   Table 4: Max. speed and RCF-values for permissible rotors ......... VII  ...
  • Page 38: Eg - Conformity Declaration

    APPENDIX EG - Conformity Declaration EG Konformitätserklärung EC Conformity Declaration Hermle Labortechnik GmbH - Siemensstr. 25 - D-78564 Wehingen – Germany Das bezeichnete Produkt entspricht den einschlägigen grundlegenden Anforderungen der aufgeführten EG-Richtlinien und Normen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Produktes oder einer nicht bestimmungsgemäßen Anwendung verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
  • Page 39 APPENDIX Table 1: Technical Data HERMLE Labortechnik GmbH Manfacturer Z 446 K Type Dimensions 73 cm Width Depth 67 cm 39 cm Height 111 kg Weight without rotor max. speed 16000 min 4 x 750 ml max. volume max. RCF 26331 x g allowable density kg/dm...
  • Page 40 APPENDIX Table 2: Permissible net weight rotor number max. speed permissible weight 5000 min-1 220.86 V02 1420 g 4500 min-1 221.08 V04 2832 g 4500 min-1 221.16 V03 620 g 15000 min-1 221.17 V03 106 g 11000 min-1 221.18 V02 840 g 16000 min-1 221.20 V02...
  • Page 41 APPENDIX Table 4: Max. speed and RCF-values for permissible rotors rotor max. speed RCF value number 220.86 V02 5000 min-1 4807xg 221.08 V04 4500 min-1 4211xg 221.16 V03 4500 min-1 2716xg 221.17 V03 15000 min-1 23645xg 221.18 V02 11000 min-1 15552xg 221.20 V02 16000 min-1...
  • Page 42 APPENDIX Table 6: Error messages Error-No.: Description Imbalance arose Imbalance sensor is defective Imbalance switch has been activated for longer than 5 seconds Transponder in the rotor is defective Temperature sensor is defective Chamber over temperature Leap of speed is too big between two mesaurements CLOSE lid Open lid while motor is running Lid contact defective...
  • Page 43 APPENDIX Table 7 (part 1): Radius correction Rotor No.  Adapter/Tuberack  Radius  Correction  Order‐No.       (cm)  (cm)  Swing out rotor  610.000  17,4  0   220.86   Rectangle bucket  710.000  17,1  0,3     710.001  17,4    710.002  16,8  0,6     710.003  16,9  ‐0,5     710.004  16,7  ‐0,7     710.005  16,7 ...
  • Page 44 APPENDIX Table 7 (part 2): Radius correction Rotor No.  Adapter/Tuberack  Radius (cm)  Correction  Order. No.  (cm)  Swing out rotor  611.000  17,3  0  220.86   Round bucket  711.003  17,0 ‐0,3    711.004  17,0  ‐0,3     711.005  17,1  ‐0,2     711.006  17,3    711.007  17,0 ‐0,3    711.008  17,0  ‐0,3 ...
  • Page 45 APPENDIX Table 7 (part 3): Radius correction Rotor No.  Adapter/Tuberack  Radius (cm)  Correction  Order. No.  (cm)  Swing out rotor   625.006  18,2  0   221.08      625.000  18,2  0,0     625.001  18,0 ‐0,2    625.002  18,1  ‐0,1     625.003  17,9  ‐0,3     625.004  17,7  ‐0,5     625.005  17,0 ...
  • Page 46 APPENDIX Table 7 (part 4): Radius correction Rotor No.  Adapter/Tuberack   Radius  Correction  Order. No.       (cm)  (cm)  Angle rotor       11,2  0  221.18  707.000  9,7  ‐1,5  11,1 ‐0,1 707.001  10,6  ‐0,6  707.002  10,4  ‐0,8  707.003  10,9 ‐0,3 707.004  10,6  ‐0,6  707.014  10,4  ‐0,8  707.015  10,4 ...
  • Page 47 APPENDIX Table 7 (part 5): Radius correction Rotor No.  Adapter/Tuberack  Radius (cm)  Correction  Order. No.  (cm)  Swing out rotor  616.100  19,3  0  221.36  716.016  18,7  0,6  716.018  18,8  0,5  716.020  19,1  0,2  716.021  19,1  0,2  716.023  19,1  0,2  Round bucket  716.024  18,9  0,4  716.100  19,1  0,2  716.101 ...
  • Page 48 APPENDIX Table 8: Abbreviations used Symbol/Abbreviations Unit Description ‐1 U (=rpm) [min revolutions per minute RZB(=rcf) [x g] relative centrifugal force  ‐  Polypropylen  ‐  Polycarbonat accel  ‐  acceleration decel  ‐  deceleration prog  ‐  program Z446K_V2.14 © Hermle Labortechnik GmbH...
  • Page 50: Redemption Form / Decontamination Certificate

    APPENDIX Redemption form / Decontamination certificate Decontamination certificate at goods return delivery Enclose at all returns of equipment and assemblies absolutely! The completely full declaration about the decontamination is prerequisite for the assumption and further processing of the return. If no corresponding explanation is enclosed, we carry out decontamination with costs at your expense.
  • Page 51 Z446K © Hermle Labortechnik GmbH...
  • Page 52 31 Mayfield Ave. Edison, NJ 08837 · USA US toll free: 888-LABNET 1 · fax: 732-417-1750 International · phone: +1-732-417-0700 · fax +1-732-417-1750 Website: http://www.labnetinternational.com Email: labnetinfo@corning.com Technical rights reserved ©HERMLE Labortechnik GmbH 2014 Z446K_V2.14 © Hermle Labortechnik GmbH...

Table of Contents