Linea 2000 DOMO DO2625CG Instruction Booklet

Linea 2000 DOMO DO2625CG Instruction Booklet

Combi microwave oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
COMBI-MICROGOLFOVEN
FOUR A MICRO-ONDES COMBINE
KOMBI MIKROWELLENGERÄT
COMBI MICROWAVE OVEN
DO2625CG
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DOMO DO2625CG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Linea 2000 DOMO DO2625CG

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET COMBI-MICROGOLFOVEN FOUR A MICRO-ONDES COMBINE KOMBI MIKROWELLENGERÄT COMBI MICROWAVE OVEN DO2625CG PRODUCT OF...
  • Page 2: Conditions De Garantie

    All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 3 Type nr. of appliance Naam Nom .............................. Name Adres Adresse ............................Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase Tel : ..........................LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4: Recycling Informationen

    DO2625CG RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Page 5 DO2625CG Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Page 6 DO2625CG ZÁRUČNÍ LIST Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě b) záruční...
  • Page 7 DO2625CG Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace//Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) Reklamační...
  • Page 8: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    DO2625CG VOORZORGSMAATREGELEN OM BLOOTSTELLING AAN MICROGOLVEN TE VOORKOMEN Probeer de oven niet gebruiken met de deur open, dit kan schadelijke blootstelling aan microgolven tot gevolg hebben. Het is belangrijk om de veiligheidssluiting niet stuk te maken of mee te knoeien. Plaats geen voorwerpen tussen de deur en de oven .
  • Page 9 DO2625CG stekker uit het stopcontact en houd de deur gesloten, om eventuele vlammen te doven. • Laat voedsel niet over gaar worden. • Gebruik de oven niet om dingen in te bewaren. Bewaar geen brood, koekjes etc in de oven. •...
  • Page 10 DO2625CG glas van de deur schoon te maken, dit kan het glas beschadigen en leiden tot het barsten van het glas. • De deur van het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. BEWAAR DEZE WAARSCHUWINGEN OM HET RISICO VAN VERWONDINGEN TE VERMIJDEN •...
  • Page 11 DO2625CG vermogen, gedurende 1 min. Voel voorzichtig aan het voorwerp, wanneer dit lege voorwerp warm is, is het niet geschikt voor gebruik in de microgolfoven. OPGELET : het voorwerp nooit langer dan 1 min in de microgolf koken. Materialen die kunnen gebruikt worden : •...
  • Page 12 DO2625CG • Papieren zakken : kunnen brand doen ontstaan in de oven • Plastiek schuim : dit kan smelten of het voedsel in het plastiek schuim besmetten wanneer het blootgesteld wordt aan hoge temperaturen. • Hout : hout droogt uit in de microgolf en kan daardoor barsten of splitsen. ONDERDELEN Verwijder alle verpakkingsmaterialen rond en in uw oven.
  • Page 13 DO2625CG Zorg er voor dat links of rechts en achterkant, minimum 10 cm van de muur of kast verwijdert zijn. Eén zijkant van de microgolfoven moet volledig open zijn. De open ruimte boven de microgolfoven moet minstens 30 cm bedragen. 2.
  • Page 14 DO2625CG verschijnt „20:00“. De maximum in te stellen tijd is 95 min. Druk op de „start/+30sec/confirm“ knop om het kookproces te starten. Het „:“ zal oplichten en het symbool „ „ zal knipperen. Aantal x drukken Display Microgolf vermogen P100 100 % 80 % 50 %...
  • Page 15 DO2625CG Druk opnieuw op de „clock/pre-set“ knop, de min. zullen knipperen. Draai aan de grote knop om de min. in te stellen. Druk op de „start/+30sec/confirm“ knop om de instelling te bevestigen. Wanneer de ingestelde tijd bereikt is, hoort u een signaal en zal het kookproces starten. 4.
  • Page 16 DO2625CG 7. Combi koken Druk 1 maal op de „grill/conv/combi“ knop en draai aan de grote ronde knop tot op de display achtereenvolgens „C-1“, „C-2“, C-3“ en „C-4“ verschijnt. Druk op de „start/+30sec/confirm“ knop om de gekozen combinatie te bevestigen. Draai aan de grote ronde knop om de kooktijd in te stellen (max.
  • Page 17 DO2625CG A4 pasta 50 (+ water 450g) 100 (+ water 800g) 150(+water 1200g) A5 soep 200 ml 400 ml 600 ml A6 kip 500g 750g 1000g 1000 1200g 1200 A7 brood 100g 150g A8 Cake 475g A9 pizza 200g 300g 400g A10 aardappelen 200g...
  • Page 18 DO2625CG Functie Display gewicht h-1 (auto-reheat) 150g 250g 350g 450g 600g h-2 ( bord) 250g 350g 450g h-3 (drank) 240g 480g 720g h-4 (broodje/muffin) 140g 210g 13. Snel koken Wanneer de oven in de wacht stand staat, druk dan op de „start/+30sec/confirm“ knop om te koken met 100 % microgolfvermogen voor 30 sec.
  • Page 19 DO2625CG verschijnen. Wanneer u tijdens het koken de huidige tijd wil raadplegen, drukt u op de „clock/pre- set“ knop. Het uur zal gedurende 3 sec. getoond worden op de display. 16. Kinderveiligheid Veiligheidsslot aan : wanneer de microgolfoven in de wachtstand staat, drukt u gedurende 3 seconden op de „Stop/clear“...
  • Page 20: Mesures De Securite Importantes

    DO2625CG MESURES DE PRECAUTION AFIN D’EVITER L’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES N’utilisez pas le four quand la porte est ouverte; ceci pourrait mener à une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important de ne pas casser la fermeture de sécurité et de ne pas La bricoler. Ne placez pas d’objet entre la porte et le four.
  • Page 21 DO2625CG devez rester près du four, car il est possible que le récipient s’enflamme. • Quand de la fumée se forme dans le four à micro-ondes, retirez immédiatement la fiche de la prise et gardez la porte fermée, pour éteindre des flammes éventuelles. •...
  • Page 22 DO2625CG • N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil. • N’utilisez pas des produits de nettoyage corrosifs ou des objets pointus pour nettoyer la vitre de la porte. Ceci pourrait endommager la vitre et pourrait amener à ce que la vitre se fende. •...
  • Page 23 DO2625CG récipient avec l’objet à tester dans le four à micro-ondes. Allumez le micro-ondes à la puissance maximale, pendant 1 min. Touchez prudemment l’objet. Quand l’objet vide est chaud, il n’est pas adapté à l’utilisation dans le four à micro-ondes. ATTENTION : Ne placez jamais l’objet pendant plus d’1 minute dans le four à...
  • Page 24: Installation Du Plateau Tournant

    DO2625CG • Matériel de cuisine en métal ou avec une finition en métal. Le métal fait écran entre les aliments et l’énergie du micro-ondes. Une finition en métal pourrait provoquer des étincelles. • Fermetures en métal: pourrait provoquer des étincelles et pourrait causer un feu dans le four.
  • Page 25 DO2625CG N’utilisez pas le four s’il est endommagé. Enlevez le film autour de votre appareil, il a été appliqué pour éviter des rayures. 1. Choississez l’endroit où vous voulez installer votre micro-ondes, avec suffisamment d’espace libre pour permettre l’arrivée et la sortie d’air. Faites en sorte que le côté...
  • Page 26 DO2625CG Pressez „start/+30sec/confirm“ pour commencer la cuisson. Par exemple : si vous souhaitez utiliser 80% de la puissance pour cuire pendant 20 min. vous devez procéder comme suit. Appuyez 2 x sur le bouton « microwave » pour sélectionner 80%. « P80 » apparaît sur l’écran.
  • Page 27 DO2625CG l’écran Tournez le gros bouton rond pour sélectionner un temps de cuisson à 15 min. N’APPUYEZ PAS sur le bouton „start/+30sec sec/confirm“. Appuyez sur le bouton «clock/pre-set» pour afficher l’heure actuelle. L’ heure clignotera. Tournez le gros bouton rond pour sélectionner l’heure. Appuyez à...
  • Page 28 DO2625CG 6. Cuire par convection sans préchauffage Appuyez 1 fois sur le bouton « grill/conv/combi » et tournez le gros bouton rond pour sélectionner la fonction de convection. « 140 » apparaît sur l’écran. Réglez la température souhaitée en tournant le gros bouton rond. Réglage de température entre 140°C et 230°C.
  • Page 29 DO2625CG A2 poisson 150g 250g 350g 450g 650g A3 viande 150g 300g 450g 600g A4 pâtes 50 (+ 450g d’eau) 100 (+ 800g d’eau) 150 (+ 1 200g d’eau) A5 soupe 200 ml 400 ml 600 ml A6 poulet 500g 750g 1 000g 1000...
  • Page 30 DO2625CG 12. Préchauffage automatique Appuyez sur le bouton « auto reheat » et « h-1 » apparaît sur l’écran. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton « auto reheat », vous sélectionnerez une autre variation. Tournez le gros bouton pour sélectionner le poids : Pressez le bouton “start/+30sec/confirm”...
  • Page 31 DO2625CG Appuyez 2 fois sur le bouton « microwave » pour sélectionner la puissance de 80 %. Tournez le grand bouton rond pour sélectionner un temps de cuisson de 15 min. Pressez „start/+30sec/confirm“ pour commencer la cuisson. 15. Affichage d’informations quand vous appuyez sur les boutons «...
  • Page 32: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    DO2625CG VORKEHRUNGEN, UM BESTRAHLUNG DURCH MIKROWELLEN ZU VERHINDERN Den Ofen nicht mit offener Türe benutzen. Dies kann schädliche Bestrahlung mit Mikrowellen zur Folge haben. Es ist wichtig, das Sicherheitsschloss nicht zu beschädigen oder zu manipulieren. Keine Gegenstände zwischen die Türe und den Ofen stellen. Verhindern Sie auch, dass sich Schmutz oder Reinigungsmittel zwischen der Türe und dem Offen ansammeln.
  • Page 33 DO2625CG gerät. • Sobald Rauch im Mikrowellenofen entsteht, sofort den Stecker aus der Steckdose entfernen und die Türe geschlossen halten, um eventuelle Flammen zu löschen. • Die Lebensmittel nicht zu lange garen. • Den Ofen nicht verwenden, um Dinge darin aufzubewahren. Kein Brot, Kekse usw.
  • Page 34 DO2625CG Gerät ausgeschaltet ist. • Keinen Dampfreiniger zum Reinigen des Geräts verwenden. • Keine aggressiven Reinigungsmittel oder scharfe Gegenstände verwenden, um das Glas der Türe zu reinigen, dies könnte das Glas beschädigen und Sprünge im Glas verursachen. • Die Türe des Geräts kann während des Gebrauchs warm werden. DIESE WARNUNGEN AUFBEWAHREN, UM VERLETZUNGSGEFAHR ZU VERMEIDEN Achtung : Keine Teile im Ofen berühren.
  • Page 35 DO2625CG MATERIALIEN DIE IM MIKROWELLENOFEN VERWENDET WERDEN KÖNNEN Nachfolgend eine Liste der Gegenstände, die im Gerät sehr wohl oder nicht verwendet werden können. Falls Sie einen Gegenstand, den Sie benutzen möchten nicht auf dieser Liste finden, können Sie durch die folgende Handlung prüfen, ob der Gegenstand für die Mikrowelle geeignet ist.
  • Page 36: Installation Des Drehtellers

    DO2625CG Materialien, die nicht in der Mikrowelle verwendet werden dürfen : • Aluminiumschüssel : Dies kann Funken verursachen. Die Lebensmittel in eine mikrowellenbeständige Schale legen. • Lebensmittelbehälter mit einem Metallgriff : kann Funken verursachen. Die Lebensmittel in eine mikrowellenbeständige Schale legen. •...
  • Page 37: Installation

    DO2625CG INSTALLATION Alle Verpackungsmaterialien und Zubehör entfernen. Den Ofen auf eventuelle Beschädigungen wie Beulen oder beschädigte Türe kontrollieren. Den Ofen nicht benutzen, wenn dieser beschädigt ist. Die Folie vom Gerät entfernen, diese wurde als Schutz gegen Kratzer angebracht. 1. Einen Ort wählen, um die Mikrowelle zu installieren, der ausreichenden Platz bietet, um Luftzufuhr und Luftabfuhr zu gewährleisten.
  • Page 38 DO2625CG 2. Kochen mit Mikrowelle Einige Male auf den Knopf “microwave” drücken, um die gewünschte Funktion zu wählen. Am großen runden Knopf drehen, um die Kochzeit einzustellen. Auf “start/+30sec/confirm” drücken, um das Kochen zu starten. Zum Beispiel: wenn 80% der Leistung benutzt werden soll, um während 20 Minuten zu kochen.
  • Page 39 DO2625CG mehrere Schritte eingestellt werden. Beispiel : Der Mikrowellenofen soll während 15 Min. auf 80% arbeiten. Das Kochen darf aber erst später beginnen. 2 x auf den Knopf “microwave” drücken, um 80 % zu wählen, auf dem Display erscheint P890. Am großen runden Knopf drehen, um die Kochzeit auf 15 Min.
  • Page 40 DO2625CG Am großen runden Knopf drehen, um die Kochzeit einzustellen ( die max. einstellbare Kochzeit ist 95 Min.). Auf den Knopf “start/+30sec/confirm” drücken, um das Kochen zu starten. 6. Kochen mit Konvektion ohne Vorheizen 1 Mal auf den Knopf “grill/conv/combi” drücken und am großen runden Knopf drehen, um die Funktion Konvektion zu wählen.
  • Page 41 DO2625CG AUTOMATIK MENÜS Menü Reihenfolge Gewicht Display A1 Gemüse 150g 350g 500g A2 Fisch 150g 250g 350g 450g 650g A3 Fleisch 150g 300g 450g 600g A4 Pasta 50 (+ water 450g) 100 (+ water 800g) 150(+water 1200g) A5 Suppe 200 ml 400 ml 600 ml A6 Huhn...
  • Page 42 DO2625CG 11. Schnelles Mikrowellen-Kochen Steht die Mikrowelle Stand-by, den großen runden Knopf nach links drehen, um die Kochzeit auszuwählen. Auf den Knopf “start/+30sec/confirm” drücken und das Kochen startet mit 100% Mikrowellenleistung.. Hinweis : Diese Einstellung kann nicht benutzt werden, wenn in mehreren Schritten gekocht wird.
  • Page 43 DO2625CG Schritt vorbei ist. Hinweis : Das Menü “auto“ kann beim Kochen in mehreren Schritten nicht verwendet werden. Beispiel : Soll das Essen während 10 Min. mit 100% Mikrowellenleistung und danach 15 Min. mit 80% Mikrowelle gekocht werden, wie folgt handeln : 1 Mal auf den Knopf “microwave”...
  • Page 44: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    DO2625CG PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.
  • Page 45 DO2625CG EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY“. • When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. • If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.
  • Page 46: To Reduce The Risk Of Injury To Persons

    DO2625CG • Surface of a storage drawer can get hot. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they caon scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
  • Page 47 DO2625CG fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250 ml) along with the utensil in question. Cook on maximum power for 1 minute. Carfeully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking.
  • Page 48: Setting Up Your Oven

    DO2625CG SETTING UP YOUR OVEN Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories : - Glass tray - Turntable ring assembly - Instruction manual - Grill rack PARTS A . Control panel B.
  • Page 49 DO2625CG Warning :Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing applaince. If installed near or over a heat source, the oven could be damaged and the warranty would be void. The accessible surface may be hot during operation. OPERATION INSTRUCTION This microwave onve applies modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking.
  • Page 50 DO2625CG Press instructions Display Microwave power P100 100 % 80 % 50 % 30 % 10 % NOTE: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow: 0---1 minute : 5 seconds 1---5 minutes : 10 seconds 5---10 minutes : 30 seconds 10---30 minutes : 1 minute 30---95 minutes : 5 minutes...
  • Page 51 DO2625CG 4.Grill Cooking - Press the “ Grill/Conv./Combi. “ key once to select grill function , the LED will display “ G-1”, at the same time “ “ will be lighted. - Press the “ Start/+30Sec./Confirm “ key to confirm. - Turn the large round knob to adjust the cooking time.
  • Page 52 DO2625CG - Press the “ Start/+30Sec./Confirm “ key to start cooking. 8. Defrost by weight - Press “Defrost” pad 1 time, the LED will display “def-1”. - Turn the large round knob to select the weight of food. The weight input should be 100-2000g.
  • Page 53 DO2625CG A4 pasta 50 (+ water 450g) 100 (+ water 800g) 150(+water 1200g) A5 soup 200 ml 400 ml 600 ml A6 chicken 500g 750g 1000g 1000 1200g 1200 A7 bread 100g 150g A8 Cake 475g A9 pizza 200g 300g 400g A10 potato 200g...
  • Page 54 DO2625CG Functie Display gewicht h-1 (auto-reheat) 150g 250g 350g 450g 600g h-2 ( plate) 250g 350g 450g h-3 (beverage) 240g 480g 720g h-4 (roll/muffin) 140g 210g 13. Speedy Cooking When the oven is in the waiting states, Press “ Start/+30Sec./Confirm “ key to start cooking food with full microwave power for 30 seconds.
  • Page 55 DO2625CG - In pre-set state, press “ Clock/Pre-Set “ to inquire the time for delay start cooking. The pre-set time will flash for 2-3 seconds, then the oven will turn back to the clock display. - In cooking state, press “ Clock/Pre-Set “ to inquire the current time. The time will flash for 2-3 seconds, then the oven will turn back to the clock display.
  • Page 56 DO2625CG...
  • Page 57 DO2625CG...
  • Page 58 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63...

Table of Contents