Page 2
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung Ihres of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you have any doubts or votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à l’origine de dangers Produkts verantwortlich.
Page 3
Garanzia 3 anni (prohibidas fuera de los talleres de Petzl, excepto las piezas de recambio) - I. Preguntas/ Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização. Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, ossidazione, contacto B.
Page 4
Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista, mutta on materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen. Lees daarom de nieuwste av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och mahdotonta mainita ne kaikki. Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl.com.
Page 5
Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše vybavení Użytkownik ponosi odpowiedzialność za stosowanie się do każdego ostrzeżenia oraz do korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, správným způsobem. Nesprávné použití tohoto vybavení zvýší nebezpečí. Máte-li jakékoliv prawidłowego używania swojego sprzętu.
Page 6
травмам и даже к смерти. Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na vsakih 12 mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaši državi in vaših pogojev uporabe). Sledite Это изделие может применяться только лицами прошедшими специальную...
Page 7
Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за правилното използване на средствата. Всяко неправилно действие при Petzl.com で参照できますので、 定期的に確認してください。 除き、 ペツルの施設外での製品の改造および修理を禁じます) - I. използване на средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, 警告及び注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユー 問い合わせ ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо.
Page 8
- 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우. B. 可接受的溫度 - C. 使用注意 - D. 清潔 - E. 乾燥 - F. 儲存/運 - 검사에 통과하지 못한 경우. 장비의 보전상태가 의심되는 輸 - G. 維護 - H. 改裝/修理 (不能在Petzl以外的地方修理,除了 경우. 更換零件) - I. 問題/聯繫...
Need help?
Do you have a question about the RING L and is the answer not in the manual?
Questions and answers