oventrop AQ Installation And Operating Instructions Manual

oventrop AQ Installation And Operating Instructions Manual

Thermostatic valve for automatic hydronic balancing
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RO
Înainte de montarea ventilului, parcurgeți în în-
tregime instrucțiunile de instalare și utilizare!
Instalarea, punerea în funcțiune, operarea și
mentenanța se vor efectua doar de către un spe-
cialist!
Instrucțiunile de instalare și utilizare, precum și
toate celelalte documente necesare se vor preda
utilizatorului instalației!
Cuprins
1. Informații generale ............................................1
2. Instrucțiuni de siguranță ................................... 2
3. Transport, depozitare și ambalaj...................... 2
4. Date tehnice...................................................... 2
5. Structură și funcție............................................ 3
6. Montaj și punere în funcțiune............................ 3
7. Funcționare....................................................... 4
de ventil............................................................ 4
și livrare ............................................................ 4
Fig. 1.1 Ventil termostatic „AQ"
OVENTROP GmbH & Co. KG
Paul-Oventrop-Straße 1
D-59939 Olsberg
Telefon
+49 (0)29 62 82-0
Telefax
+49 (0)29 62 82-400
E-Mail
mail@oventrop.de
Internet
www.oventrop.com
Informații despre persoanele noastre de contact din
întreaga lume se pot găsi pe site-ul www.oventrop.com.
Armături + Sisteme Premium
pentru echilibrarea hidraulică automată
Instrucțiuni de instalare și utilizare pentru specialist
PERICOL
pericol iminent de moarte sau accidentare gravă în
cazul nerespectării măsurilor de siguranță.
AVERTISMENT
ză un potențial pericol de moarte sau accidentare
gravă în cazul nerespectării măsurilor de siguranță.
!
PRECAUȚIE
un potențial pericol de accidentare ușoară în cazul
nerespectării măsurilor de siguranță.
ATENȚIE
bilitatea producerii unor pagube materiale în cazul
nerespectării măsurilor de siguranță.
Drepturile rezervate asupra modificărilor.
118306480
05/2019
Ventil termostatic „AQ"
PERICOL semnalează un
AVERTISMENT semnalea-
PRECAUȚIE semnalează
ATENȚIE semnalează posi-

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AQ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for oventrop AQ

  • Page 1: Table Of Contents

    OVENTROP GmbH & Co. KG Paul-Oventrop-Straße 1 D-59939 Olsberg Telefon +49 (0)29 62 82-0 Telefax +49 (0)29 62 82-400 E-Mail mail@oventrop.de Internet www.oventrop.com Drepturile rezervate asupra modificărilor. Informații despre persoanele noastre de contact din întreaga lume se pot găsi pe site-ul www.oventrop.com. 118306480 05/2019...
  • Page 2: Instrucțiuni De Siguranță

    2 Instrucțiuni de siguranță 3.2 Depozitare Ventilul termostatic „AQ“ se depozitează numai în 2.1 Utilizarea conformă cu destinația condițiile următoare: Ventilul termostatic „AQ“ se utilizează în instalațiile – A nu se depozita în aer liber, a se feri de umiditate de încălzire centrală...
  • Page 3: Structură Și Funcție

    Presiunea diferențială poate fi măsurată cu ajutorul 5.1 Privire de ansamblu și descrierea funcționării sistemelor de măsurare Oventrop (de exemplu „OV- Ventilul termostatic Oventrop „AQ“ este un ventil ter- DMC 2“ sau „OV- DMPC“) prin intermediul uneltei mostatic presetabil care menține în plus constantă...
  • Page 4: Funcționare

    Catalogul Oventrop). Țevile filetate din oțel se corecție specificați de producătorul lichidului antigel. montează direct pe ventilul termostatic. Dacă se uti- lizează țevi multistrat tip „Copipe“ de la Oventrop, a- 8 Mentenanță / cestea trebuie montate pe ventilele termostatice fo- losind tehnica de îmbinare „Cofit“.
  • Page 5: General Information

    NOTICE NOTICE indicates a possible Illustr. 1.1 Thermostatic valve “AQ” damage to property which may occur if the safety guidelines are not observed. For an overview of our global presence visit www.oventrop.com.
  • Page 6: Safety Notes

    The thermostatic valves “AQ” must only be stored 2.1 Correct use and application under the following conditions: The thermostatic valve “AQ” is used in central heating – Do not store in open air, keep dry and free from or cooling systems with closed circuits and circulation dust.
  • Page 7: Construction And Function

    This way, the valve authority of the thermostatic valve the minimum required differential pressure is “AQ” amounts to 100 % (a = 1). Even during part load available at the hydraulically most underprivileged conditions with steady control (for instance in valves.
  • Page 8: Operation

    NOTICE 8 Maintenance / Replacement The direction of flow of the thermostatic valve “AQ” must conform to the arrow on the valve of the valve insert body and the supply pipe. In case of malfunctions, the valve has to be serviced.
  • Page 9: Généralités

    TTENTION ATTENTION signifie Fig. 1.1 Robinet thermostatique «AQ» dégâts matériels qui peuvent résulter de la non- observation des consignes de sécurité. Vous trouverez une vue d’ensemble des interlocuteurs dans le monde entier sur www.oventrop.com.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité 3.2 Stockage Ne stocker le robinet thermostatique «AQ» que dans 2.1 Utilisation conforme et domaine d’application les conditions suivantes: Les robinets thermostatiques «AQ» sont utilisés dans – Dans un lieu sec, propre et abrité. des installations de chauffage central et de –...
  • Page 11: Conception Et Fonctionnement

    De ce fait, l’autorité des robinets thermostatiques robinets hydrauliquement les plus défavorisés. «AQ» est de 100 % (a = 1). Même en régime intermédiaire avec un réglage progressif (par ex. en Avec l’appareil de mesure raccordé, la pression combinaison avec des thermostats pour la régulation...
  • Page 12: Service

    Les conditions générales de vente et de livraison de la société Oventrop valables au moment de la livraison TTENTION s’appliquent. Le capuchon de protection ne doit pas être utilisé pour la fermeture permanente du robinet thermostatique (par ex.

Table of Contents