Download Print this page

Kolcraft Cloud Plus KT011 Quick Start Manual page 6

Double stroller

Advertisement

To Adjust Shoulder Strap Height - Para ajustar la altura de las cintas de los hombros
NOTE: For a secure fit, straps should be
at or below the child's shoulder. Adjust
straps to higher position as your child
grows.
NOTA: Para que estén ajustadas de forma
adecuada, las sujeciones deben estar en,
o por abajo, del hombro del niño. Ajuste
las sujeciones a una posiciónes más alta a
medida que su hijo crece.
To Recline Seat - Para reclinar el asiento
2
Tighten
Apriete
To Adjust Canopy - Para ajustar toldo
1
2
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
1
To readjust shoulder restraints, remove clips on restraint
and thread through webbing on the seat to desired height.
Para volver a ajustar las correas de seguridad de los
hombros, quite los sujetadores de la correa de seguridad y
ensártelos a través de la banda trenzada del asiento a la
altura deseada.
1
To recline seat back, loosen belt.
Para reclinar el asiento, suelte el cinturón.
2
To raise seat back, tighten belt.
Para subir el asiento, apriete el cinturón.
3
Repeat for second seat.
Repita para el segundo asiento.
1
For maximum canopy coverage, extend canopy tier.
Para obtener máxima cobertura, extienda la sección del
toldo.
2
When not in use, the extended canopy section tucks back
under the main canopy.
Cuando no lo use, repliegue la sección del toldo extendi
do bajo el toldo principal.
10
To Fold Stroller - Para doblar a carriola
1
2
3
3
4
4
5
5
BEFORE FOLDING: Lock brakes.
ANTES DE DOBLAR: Ponga los frenos.
Close canopy.
Cierre el toldo.
Place foot on foot pad. Pull both triggers on each side of
stroller frame.
Coloque el pie en la almohadilla del pie. Oprima los dos
botones en cada lado de el marco de la carriola.
Collapse stroller tightly.
Doble la carriola apretadamente.
NOTE: For the most compact fold, pull on the underside of
the child tray after using the fold triggers.
NOTA - Para el plegado más compacto, tire de la parte
inferior de la bandeja de niño después de usar mecanismo
de plegado.
Engage locking latch.
Ponga el seguro.
NOTE: For the most compact fold, you may need to adjust
the front wheel position.
NOTA - Para el plegado más compacto, es posible que
necesite ajustar la posición de la rueda delantera.
Consumer Service: 1.800.453.7673
11
www.kolcraft.com

Advertisement

loading