Download Print this page
SKYLOTEC KOMPAKT Instructions For Use Manual
Hide thumbs Also See for KOMPAKT:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEBRAUCHSANLEITUNG
HÖHENSICHERUNGSGERÄTE
MAT-BA-0083-03.indd 1
MAT-BA-0083-03.indd 1
Instruction for use
Gebrauchsanleitung
Istruzioni d'uso
Instructions d'utilisation
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Οδηγίες χρήσης
Talimatlar
Instrukcje
GB
DE
IT
FR
ES
PT
NL
DK
NO
FI
SE
GR
TR
PL
HU
Utasítás
Im Mühlengrund 6-8
56566 Neuwied · Germany
Fon +49 (0)2631/9680-0
Fax +49 (0)2631/9680-80
Mail info@skylotec.com
Web www.skylotec.com
PSA VO (EU) 2016/425
CZ
Instrukce
SK
Inštrukcie
RO
Instrucţiuni
SL
Navodila
BG
инструкции
EE
Juhised
LT
Instrukcijos
LV
Instrukcijas
RU
инструкции
RS
инструкције
HR
Instrukcije
SKYLOTEC GmbH
© SKYLOTEC
MAT-BA-0083-03
Stand 18.05.2022
21.06.2022 12:52:28
21.06.2022 12:52:28

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KOMPAKT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SKYLOTEC KOMPAKT

  • Page 1 Instrukcijas Bruksanvisning инструкции Käyttöohjeet инструкције Bruksanvisning Instrukcije Οδηγίες χρήσης Talimatlar Instrukcje Utasítás SKYLOTEC GmbH Im Mühlengrund 6-8 56566 Neuwied · Germany Fon +49 (0)2631/9680-0 Fax +49 (0)2631/9680-80 Mail info@skylotec.com Web www.skylotec.com PSA VO (EU) 2016/425 © SKYLOTEC MAT-BA-0083-03 Stand 18.05.2022 MAT-BA-0083-03.indd 1...
  • Page 2 General information/ Allgemeine Informationen Information/ Information MAT-BA-0083-03.indd 2 MAT-BA-0083-03.indd 2 21.06.2022 12:52:30 21.06.2022 12:52:30...
  • Page 3 GB Instruction for use Icons page 5-10 Explanation page 11-17 DE Gebrauchsanleitung Icons Seite 5-10 Erklärung Seite 18-24 Istruzioni d´uso Icons pagina 5-10 Delucidazion pagina 25-31 FR Instructions d´utilisation Icons page 5-10 Déclaration page 32-38 ES Instrucciones de uso Icons página 5-10 Declaración página 39-45...
  • Page 4 CZ Instrukce Icons strana 5-10 Prohlášení strana 116-122 SK Inštrukcie Icons strana 5-10 Vyhlásenie strana 123-129 RO Instrucţiuni Icons pagină 5-10 Declarație pagină 130-136 SL Navodila Icons stran 5-10 Izjava stran 137-143 BG инструкции иконка страница 5-10 декларация страница 144-151 EE Juhised Icons lehekülg 5-10 Deklaratsioon lehekülg 152-158 LT Instrukcijos...
  • Page 5 EN 360:2002 PPE-R/11.060:2018 2.) Fall arrest system, type overview/ Auffangsystem, Typenübersicht Abb. 1 EN 795/B Anchor point/ Anschlagpunkt EN 362 KOMPAKT HK PLUS HR * HR T ** HR JP *** EN 361 1 = Attachment eyelet/ Aufhängeöse „A“ „A“...
  • Page 6 Name KOMPAKT HK PLUS Products/ Produkte Länge/ 1,8 / 2,5 m 15 m 3-15 m 3-10 m Length min user weight/ 40 kg 40 kg 40 kg 40 kg min Benutzergewicht max user weight/ 120 kg 100 kg 100 kg 140 kg...
  • Page 7 1,5m 1,5m max. HSG HK PLUS Art.No.: HSG-050-10 Made in Germany : MM/YYYY Serial No.:XXXXXX-XXX Länge/Length: EN 360:2002 Seil / Rope: ø4,8mm vz Im Mühlengrund 6-8 - DE-56566 Neuwied - info@skylotec.de 13a. 13b. MAT-BA-0083-03.indd 7 MAT-BA-0083-03.indd 7 21.06.2022 12:52:48 21.06.2022 12:52:48...
  • Page 8 3.) Vertical use/Vertikale Anwendung Abb. 2 Anchor point/Anschlagpunkt Δl max. 2,00 m + ca. 1,0 m Safety distance/ Sicherheitsabstand 4.) Horizontal use/Horizontale Anwendung Abb. 3 Δl max. 2,00 m r<0,5 mm + ca. 1,0 m Safety distance/ Sicherheitsabstand Attachment of the device for horizontal use/ Befestigung des Gerätes bei horizontaler Anwendung marking on top/ Kennzeichnung oben...
  • Page 9 5.) HSG with lifting function/HSG mit Hebefunktion (HR) Abb. 4 6.) Application/Anwendung MAT-BA-0083-03.indd 9 MAT-BA-0083-03.indd 9 21.06.2022 12:52:55 21.06.2022 12:52:55...
  • Page 10 6.10 6.11 max. 45° F max. 1,5 m 1,5 m 6.14 6.12 6.13 7.) Marking/Kennzeichnung HK PLUS 3-10 MAT-BA-0083-03.indd 10 MAT-BA-0083-03.indd 10 21.06.2022 12:53:07 21.06.2022 12:53:07...
  • Page 11: General Information

    General information The instructions must always be available in the national language. If these are not available, the seller must clarify this with SKYLOTEC GmbH before resale. The instructions must be made available to the user. The equipment may only be used by persons in good physical and mental health.
  • Page 12 HSGs must not be used over bulk material or similar materials in which it is possible to sink. The required blocking speed will not be reached in such a case and the sinking cannot be stopped. (Fig. 6.14) An HSG can be attached on the attachment side (1) by means of karabiner EN 362 or by means of karabiner EN 362 and lanyard EN 354, with a minimum breaking load of 22kN, to a suitable attachment point (min. 12kN). The housings (fig. 1, item 2) must not rest on...
  • Page 13 + if necessary, additional height of 0.6 m (when working with a lateral offset of max. 1.5 m) + if necessary, deflection of the other system components (refer to the(observe the manufacturer‘s instructions for use). Weight limits: KOMPAKT 40 - 120 kg HK PLUS 3-10 40 - 140 kg HK PLUS 15...
  • Page 14: Weight Limits

    of this system must be taken into account when calculating the required clear height H in the event of a fall. The information in the corresponding instructions must be observed. • Note: In the event of a fall over an edge, there is a risk of injury to the user through contact with the building / structure.
  • Page 15 (documented disassembly and intensive inspection) must be carried out, which may only be performed by SKYLOTEC or a service company trained by SKYLOTEC. The intervals for regular inspections and maintenance depend on the frequency of use and the external conditions of use (dust, moisture, heat, etc.) in which the HSG is used.
  • Page 16 Any repair of damaged and/or defective products or components is prohibited! Clean soiled products with lukewarm water (possibly with the addition of neutral soap) and a soft brush. Dry the wet products naturally and avoid direct exposure to heat. 9.) Storage and transport Store the product in a dry place protected from direct sunlight.
  • Page 17 Max. Load/ breaking load n) Manufacturing supervisory body; quality management system o) Declaration of Conformity source The full Declaration of Conformity can be accessed via the following link: www.skylotec.com/downloads 12.) Specific information 13.) Inspection card 14.) List of certifying bodies MAT-BA-0083-03.indd 17...
  • Page 18 Die Anleitung muss immer in Landessprache vorhanden sein. Sollte diese nicht vorliegen ist dies vor dem Weiterverkauf vom Verkäufer mit der SKYLOTEC GmbH abzuklären. Die Anleitung muss dem Benutzer zur Verfügung gestellt werden. Die Ausrüstung darf nur von Personen in gutem körperlichem und geistigem Gesundheitszustand benutzt werden.
  • Page 19 Im Falle eines Absturzes blockiert das Gerät, sobald die Fall- geschwindigkeit ca. 1,5m/s erreicht. Die bei einem Sturz auftreten- de Kraft wird dabei auf einen maximalen Fangstoß von 6 kN reduziert. Nach einem Sturz ist das HSG der Benutzung zu entziehen und von einer sachkundigen Person zu überprüfen.
  • Page 20 +ggf. zusätzliche Höhe von 0,6 m (bei Arbeiten mit einem seitlichen Versatz von max. 1,5 m) +ggf. Auslenkung der weiteren Systemkomponenten (die entsprechende Gebrauchsanleitung des Herstellers beachten) Gewichtsgrenzen: KOMPAKT 40 - 120 kg HK PLUS 3-10 40 - 140 kg HK PLUS 15...
  • Page 21 • Der Anschlagpunkt darf sich nicht unterhalb der Standfläche des Benutzers befinden, z.B. auf einem Dach oder einer Plattform. • Die Umlenkung an der Kante muss mindestens 90° sein. • Schlaffseil ist zu vermeiden. • Bei einem seitlich zum Anschlagpunkt versetzten Arbeiten bis max. 1,5 m ist zu beachten, die Gefahr eines Pendelsturzes zu minimieren.
  • Page 22 Person nun angehoben, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn abgelassen werden. Hierbei ist zu beachten, dass die Person während des Rettungsvorganges max. 2m abgelassen werden darf. Sollte es nötig sein, die Person über längere Strecken abzulassen muss ein Rettungsgerät nach EN 341 verwendet werden.
  • Page 23 Person nach den Empfehlungen des Herstellers durchgeführt werden. Nach spätestens 5 Jahre muss eine Wartung (dokumentierte Zerlegung und intensive Überprüfung) erfolgen, die nur durch SKYLOTEC oder einem von SKYLOTEC geschulten Serviceunternehmen durchgeführt werden darf. Die Intervalle für die regelmäßigen Überprüfungen und Wartungen richten sich nach der Einsatzhäufigkeit und den...
  • Page 24 1-x) Max. Personenzahl l 1-x) Prüfgewicht m1-x) Max. Belastung/ Bruchkraft n) Fertigungsüberwachende Stelle; Kontrollverfahren o) Quelle Konformitätserklärung Die vollständige Konformitätserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden: www.skylotec.com/downloads 12.) Individuelle Informationen 13.) Kontrollkarte 14.) Liste der zertifizierenden Stellen MAT-BA-0083-03.indd 24 MAT-BA-0083-03.indd 24 21.06.2022 12:53:08...
  • Page 25 For each product a documentation is required that shall include following information / Für jedes Produkt ist eine Dokumentation erforderlich, die folgende Angaben enthalten muss: 12.) Individual information/ Individuelle Informationen 12.1) Manufacturer/Hersteller: Skylotec GmbH Im Mühlengrund 6-8 DE-56566 Neuwied Fon: +49 (0)2631 9680-0 Mail: info@skylotec.de 12.2) Product/Produkt: 12.3) Type/model:...
  • Page 26 13.)Control card for regular inspections/ Kontrollkarte für regelmäßige Überprüfungen 13.1) Date/Datum: 13.2) Inspector/Prüfer: 13.3) Reason/Grund: 13.4) Remark/Anmerkung: 13.5) Next inspection/Nächste Überprüfung: 14.) List of Notified Bodies (NB)/ Liste der zertifizierenden Stellen (NB) NB 0123: TÜV SÜD Product Service GmbH Zertifizierstelle Ridlerstraße 65 80339 München/Germany NB 0158: DEKRA Testing and Certification GmbH...
  • Page 27 MAT-BA-0083-03.indd 196 MAT-BA-0083-03.indd 196 21.06.2022 12:53:20 21.06.2022 12:53:20...

This manual is also suitable for:

HrHk plus