Download Print this page

LEGRAND Mosaic Manual page 7

Automatic switch without neutral
Hide thumbs Also See for Mosaic:

Advertisement

+
Mise en service
Inbedrijfstelling
Uvedení do provozu
Üzembe helyezés
1
Mettre hors tension puis installer et raccorder le(s) détecteur(s) et la minuterie modulaire
3
Mettre sous tension le(s) détecteur(s) et la minuterie modulaire - LED : Bleu permanent
4
Attendre la n de la phase d'initialisation du/des produit(s) - LED : Bleu clignotant
5
Régler la temporisation :
Le temps réglé sur la minuterie et sur le(s) détecteur(s) doit être identique (± 10%)
1
De voeding uitschakelen, vervolgens de melder(s) en de modulaire timer installeren en aansluiten
3
De detector(en) en de modulaire timer inschakelen - LED: Permanent blauw
4
Wachten op het einde van de initialisatiefase van het (de) product(en) - LED: Blauw knipperend
5
temporisatie instellen: de op de timer en op de detector(en) ingestelde tijd moet identiek zijn (± 10%)
1
Ensure that the main circuit breaker has been switched o and that devices on the circuit are no longer being powered, then install and connect the
automatic switch(es) and the time-lag switch
2
Set the automatic switch(es) to
4
Wait until the LED is ashing blue
Installation avec minuterie modulaire
time-lag switch
Usando com interruptor de atraso
wyłącznika schodowego modułowego
üzemmód
Enjoliveur avec dérogation
override
Abdeckung mit Taste
botão
Πλήκτρο ε επιλογή on/o
Krytka s manuálním ovládáním
Devre dı ı bırakma özellikli kapak
ON = Temporisation
ON = Time delayed
ON = Temporizador
ON = Χρονοκαθυστέρηση
ON = Opóźnienie czasowe
bekapcsolás (időzítés szerint)
AUTO
OFF (permanent)
X
OFF ( όνι ο)
kikapcsolás (állandó)
L L
4 126 02
0 047 04
Commisioning
Inbetriebnahme
Devreye alma
3
Turn the power back on at the main circuit breaker - LED is lit permanent blue
5
Time delay setting: the time set on the time-lag switch and on all the automatic switch(es) must be the same (+/-10%)
Installation mit Zeitrelais
Τοποθέτηση ε χρονοδιακόπτη
Merdiven otomatiği ile çalı ma modu
sierplaat met bediening
Cover with
Tecla con anulación
Centro com
Plakietka z ustawieniami
Burkolat manuális megnyomására
AAN = temporisatie
EIN = zeitverzögert
ON = Tempo atrasado
ON = Časové zpoždění
AÇIK = Zaman gecikmeli
automatikus be-, kikapcsolás
UIT (permanent)
WYŁ (na stałe)
OFF (trvale)
KAPALI (sürekli)
10 max. /
100
m max.
L L
Puesta en marcha
Comissionamento
2
Mettre le(s) détecteur(s) sur
7
Installatie met modulaire timer
Instalación con temporizador modular
Použití s časovým spínačem
OTOMATİK
AUS (dauerhaft)
L L
Θέση σε λειτουργία
2
De detector(s) inschakelen
Using with
Użycie
Időrelés
Uruchomienie

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

ValenaCreoGalea078459a774 129a774 229a ... Show all