Download Print this page
LEGRAND Mosaic 782 12 Manual
LEGRAND Mosaic 782 12 Manual

LEGRAND Mosaic 782 12 Manual

Nurse call unit

Advertisement

Quick Links

Appel infirmière Mosaic™
Mosaic™nurse call unit
766 60 - 782 12
Caractéristiques techniques
Technical characteristics
- Alimentation 24 V redressée filtrée
- Température de fonctionnement : -5 à + 40°C
- Séparer les circuits BTet TBTS.
- Power supply 24 V
- Operating temperature : -5 to + 40 °C
- Separate the LV and SELV circuits.
Description
Description
Equipement armoire technique
Technical enclosure quipment
Equipamiento del cuadro
Equipamento para quadro técnico
1 mm
782 89
Sorties contacts sec
Volt-free contact outputs
Salidas contactos secos
Saídas de contactos secos
(livres de potencial)
Appel normal (1 Hz)
Normal call (1 Hz)
Llamada normal (1 Hz)
Chamada normal (1Hz)
Llamada enfermera Mosaic™
Botão de chamada de
enfermeiras Mosaic™
Características técnicas
Características técnicas
Descripción
Descrição
2
782 12
Ch 1 Ch 2 Ch 3
0,6 mm
2
0,6 mm
2
Appel d'urgence (0,5 Hz)
Emergency call (0.5 Hz)
Llamada de emergencia (0,5 Hz)
Chamada de emergêcia (0,5Hz)
- Alimentación 24 V
- Temperatura de funcionamiento : de -5 a +40 °C
- Separar los circuitos BTy MBTS
- Alimentação 24 V
- Temperatura de funcionamento : -5 a +40 °C
- Separar os circuitos de Baixa Tensão (BT) e de Tensão
reduzida de segurança (TRS)
Equipement salle infirmière
Nurses' station equipment
Equipamiento de la sala de enfermeras
Equipamento da sala de enfermagem
0,6 mm
2
Equipement chambres
Room equipment
Equipamiento de las habitaciones
Equipamento dos quartos
766 68 +
783 67
782 04
766 63 +
783 62
766 68 +
783 66
766 72
766 64
766 60
766 63 +
782 07
766 65 +
783 69

Advertisement

loading

Summary of Contents for LEGRAND Mosaic 782 12

  • Page 1 • Appel infirmière Mosaic™ • Llamada enfermera Mosaic™ • Mosaic™nurse call unit • Botão de chamada de 766 60 - 782 12 enfermeiras Mosaic™ • Caractéristiques techniques • Características técnicas • Technical characteristics • Características técnicas • - Alimentation 24 V redressée filtrée •...
  • Page 2 • Installation en fonctions minimum (exemple :raccordement chambre 1) • Installation with minimum functions (example:connection to room 1) • Instalación en funciones mínimas (ejemplo:conexiones de la habitación 1) • Instalação para o mínimo de funções (exemplo:ligação quarto 1) 766 60 •...
  • Page 3 • Effectuer les mesures avant d’inserer les borniers sur le module 782 12 • Take measurements before inserting the terminal blocks on module Cat. No. 782 12 • Efectuar las mediciones antes de introducir los bornes en el módulo 782 12 •...
  • Page 4 LEGRAND. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule Do not open up the device. All Legrand products must be exclusively opened and repaired by personnel l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties. Utiliser exclusivement les acces- trained and approved by LEGRAND.
  • Page 5 • Extention au-delà de 3 chambres (modules 782 12) • Extensión a más de tres habitaciones (módulos 782 12) • Extension for more than 3 rooms (modules 782 12) • Extensão para mais do due 3 quartos (módulos 782 12) •...
  • Page 6 • Vérification avant mise en service • Verificación antes de la puesta en servicio • Check before commissioning • Verificação antes de colocação em serviço Ω Ω 25 < Ω < 2500 Ω Ø 1 2 3 Ø 1 2 3 V/Ω...

This manual is also suitable for:

Mosaic 766 60