Download Print this page
LEGRAND Mosaic Series Manual
LEGRAND Mosaic Series Manual

LEGRAND Mosaic Series Manual

Automatic switch
Hide thumbs Also See for Mosaic Series:

Advertisement

Quick Links

mécanismes Mosaic
commandes
commandes
(suite)
744 80
744 20
Interrupteurs automatiques infrarouges
Emb.
Réf.
±
230 V
- 50 Hz
Pour allumer la lumière dans un lieu de passage
ou locaux sombres (couloirs, vestiaires, archives)
Se fixe à hauteur d'un interrupteur normal dans boîte
prof. 40 mm ou dans cadre saillie réf. 893 20
Temporisation réglable de 6 s à 6 mn
Recyclable tant qu'il détecte un mouvement dans
la zone de détection. Distance de détection : 10 m
Seuil de luminosité réglable de 3 à 1 000 lux
Interrupteur automatique
sans neutre
744 80
300 W en incandescence et
1
halogène 230 V
Se monte en lieu et place
d'un interrupteur
Interrupteur automatique 3 fils
744 72
1 000 W en incandescence
1
et halogène 230 V
500 VA fluo et fluo compact
Le neutre doit être distribué
Peut commander une ventilation de
type VMC
Interrupteur temporisé
744 20
Antiparasitage conforme
1
aux normes NF C 91-014,
EN 55014 et CISPR 14,
1 000 W incandescent et
halogène 230 V, 1 000 W résistif
(chauffage), 400 VA fluo et 500 VA
halogène TBT
Réglage de 1 à 20 mn (pour
sanitaires, cages d'escalier, allumage
de caves à partir de l'habitation)
Commande à distance par boutons-
poussoirs (non lumineux) : permet
d'utiliser l'interrupteur temporisé comme
une minuterie
Nécessite la présence du neutre
Equipé d'une led intégrée
Interrupteur horaire
programmable
744 25
Affichage cristaux liquides
1
Avec réserve de marche 20 h
Capacité 8 programmes
hebdomadaires
Dérogation temporaire ou permanente
1 sortie - 6 A - 250 V
1 contact inverseur
Télérupteur unipolaire
744 42
10 A - 250 V
1
A poussoir intégré
Intensité absorbée : 0,04 A
Dans le cas de l'utilisation de plus de
4 poussoirs lumineux, utiliser le
compensateur réf. 491 00 (p. 404)
TM
TM
744 25
Nombre
de modules de
22,5 x 45 mm
2
±
2
±
Nombre
de modules de
22,5 x 45 mm
2
Nombre
de modules de
22,5 x 45 mm
2
- cos ϕ = 1
±
Nombre
de modules de
22,5 x 45 mm
±
- 50/60 Hz
2
347-1

Advertisement

loading

Summary of Contents for LEGRAND Mosaic Series

  • Page 1 mécanismes Mosaic commandes commandes (suite) 744 80 744 20 744 25 Interrupteurs automatiques infrarouges Emb. Réf. ± 230 V - 50 Hz Pour allumer la lumière dans un lieu de passage ou locaux sombres (couloirs, vestiaires, archives) Se fixe à hauteur d'un interrupteur normal dans boîte prof.
  • Page 2 interrupteurs automatique Mosaic couloirs… salles archives… interrupteur automatique vestiaires… Adoptez aujourd’hui les standards de demain sanitaires • Solution sans neutre pour les chantiers de rénovation (réf. 744 80) • Solution 3 fils pour les chantiers neufs (réf. 744 72) 347-1...
  • Page 3 interrupteur automatique variapush télérupteurs à encastrer infrarouge Interrupteur automatique infrarouge Antiparasitage conforme à la norme Schéma de raccordement EN 55022 sans neutre Sagane réf. 841 01 et Raccordement unipolaire Mosaic réf. 744 80 Les appareils s'installent dans les boîtes ou ±...
  • Page 4 Fiche technique : FA113C Interrupteur automatique infrarouge Mosaic 87045 LIMOGES Cedex Téléphone : 05 55 06 87 87 - Télécopie : 05 55 06 88 88 Référence(s) : 744 72 Date : 22.04.98 1. UTILISATION 4. RACCORDEMENT Mécanisme de commande automatique de fermeture temporisé d’un circuit, déclenchée par le mouvement de l’utilisateur dans le champ d’action de l’appareil 2.
  • Page 5 Mosaic • Interrupteur automatique • Interruttore a infrarossi passivi • Automatische schakelaar • Interruptor automático • Automatic switch • Aυτ µατος διακ πτης • Automatikschalter • A‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ • Interruptor automático 744 72 • Utilisation • Benutzung • Utilização • Χρηση...
  • Page 6 Mosaic ™ • Interrupteur automatique infrarouge • Automatische infraroodschakelaar • Automatic infrared switch • Automatischer IR-Schalter • Interruptor automático infrarrojo • Interruttore automatico ad infrarosso • Interruptor automático infravermelho 744 72 NT 519/02 • Caractéristiques • Características • Kenmerken • Caratteristiche •...
  • Page 7: Installation

    • Câblage • Cableado • Aansluiting • Cablaggio • Wiring • Cablagem • Verdrahtung • Possibilité d’allumage manuel en intercalant un poussoir à ouverture. • Handbediening d.m.v. een druktoets. • Manual override possible by means of an N/C pushbutton. • Möglichkeit zum Einschalten durch Drucktaster.
  • Page 8 • Réglage du champ de détection • Instellen van de detectiehoek • Adjustment of detection field • Einstellen des Abtastbereichs • Regulación del campo de detección • Regolazione del campo di rilevazione • Regulação da área de detecção...
  • Page 9 • Orientation • Orientación • Oriëntatie • Orientamento • Adjustment of direction • Orientação • Ausrichtung 10° 10° • Orientation à la main • Orientación manual • Handmatige oriëntatie • Orientamento a mano • Direction adjusted by hand • Orientação à mão •...
  • Page 10: Íâıìë˜âòíëâ I‡‡ÍúâËòúëíë

    • Caractéristiques • Kenmerken • Tensión de alimentación : 230 V~ • Characteristics Frecuencia : 50/60 Hz • Technische Daten Potencia de salida : 1000 W incandescente • Características 1000 W halógeno 230 V~ • Caratteristiche 500 VA fluorescente • Características 500 VA halógeno TBT •...
  • Page 11 • Câblage • Verdrahtung • Ligações • Bedrading • Cableado • Καλωδίωση • Wiring • Cablaggio åÓÌÚ‡Ê • • Possibilité d’allumage avec une commande déportée en intercalant un poussoir à ouverture. • Inschakelingsmogelijkheid via een verplaatst bedieningspunt met behulp van een tussengevoegde openingsdrukknop.
  • Page 12 • Précaution • Voorzorgsmaatregel • Maintenir la lentille propre • Precaution • Schoonhouden van de lens • Keep the lens clean • Vorsichtsmaßnahme • Linse sauber halten • Precaución • Mantener el difusor limpio • Precauzione • Mantenere la lente pulita •...
  • Page 13: Caracteristiques Generales

    Interrupteur automatique infrarouge Mosaic Fiche technique : FA113C Référence(s) : 744 72 Date : 22.04.98 7. CARACTERISTIQUES GENERALES 7.1 Caractéristiques mécaniques Poids : 60 g IP : 40 7.2 Caractéristiques matières Boîtier : polycarbonate Enjoliveur : polycarbonate Couleur : blanc RAL 9010 7.

This manual is also suitable for:

Mosaic 45